• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
스페인어 무료강좌
 
 
 
카페 게시글
스페인어 지식Q/A 해석좀 도와주세요^^
qqq^-^ 추천 0 조회 754 08.12.08 21:01 댓글 18
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 08.12.09 04:07

    첫댓글 커~~~엉 !!!!! 이렇게 공부를 열시미....ㅎ.ㄷ.ㄴ.... 난 다시 산속으로 ㄷㄹㄱㅇ 겠다.

  • 작성자 08.12.09 13:33

    엥? 산에서 오셨어요?? 사전에 안나와서 답답해서 올린건데 쫌 봐주세요오~~

  • 08.12.09 15:54

    8세 동화책이라? 정말 어렵네요. 저도 스페인어 책은 안읽는지라 아는 것만 답을 드려보도록 할께요. 우선1. ejecucion 은 사형집행입니다 peloton de ejecucion은 "처형 분대" 라 해야될까요? punta는 뾰족한 것 이니까 punta de la nariz는 코끝이고 a un centimetro de la punta de la nariz는 코 앞에서이겠죠. 뺨에 키스했으면 사람일진대 Veronica라면 왜 ella를 안썼을까요? 전체를 안읽어봐서 모르겠군요.

  • 08.12.09 15:57

    2. asi fue como 전에도 그랬듯이 (예전처럼) segundos는 시간에서 초의 복수 이니까 segundos mas tarde 수초 후에 즉 잠시후에 3. 모름 ㅎㅎ 4.성당에서 주는 영성체 6. ~일지, 7. 즐거운 시간 또는 풍족을 위한 기도를 준비한 후에 8. 정말로 10. 한 달 뒤. 11. 맨먼저, 첫째로 14. 얼마 전까지 (조금전 까지)살았던. 15 한번은 발 뒤꿈치까지 내려갔다?? 머리부터 잠수하는데 왜 발 뒤꿈치까지 talon에 다른 뜻이 있나? banador는 무슨 뜻일까?

  • 작성자 08.12.16 19:07

    한번은 으로 해석하는군요.. 이사람들은 특이한 깊이개념을 가진것 같습니다. 아르뚜로가 이른 아침에 어른용 풀에 들어갔거든요. 그에게는 지나치게 큰 수영복을 붙들고 머리부터 뛰어들었는데 한번은 발뒤꿈치까지 잠겼다.

  • 08.12.09 15:49

    16. 평영으로 수영장 끝까지 수영했다. 19. gominola 젤라틴으로 동물모양 등 이것저것 만든 것있죠? 뭐라 그러나 그것

  • 작성자 08.12.09 21:23

    아핫 감사함돵^^ 그러고보니 "구미"랑 gominola랑 발음이 비슷한 것두 같네요.ㅎ

  • 08.12.12 08:29

    참 13. 있는 garaje 이단어는 가라헤 이렇게 발음하지 않고 "가라쉬" 이런게 발음합니다 외래어에서 온 것이라 모르신 분들 참고하세요.

  • 작성자 08.12.24 22:31

    hecho가 명사로도 쓰인다는걸 몰랐었네요. 12. 그 수영장이 도시의 반대편 끝에 있다는 사실은 용감한 아리쏜 선장(=아르뚜로)이 거기까지 가는 것을 방해하지 못했다. 비록 그의 사랑(베로니까)의 시선 한번과 인사 한번을 받는 것으로 만족하려는것 뿐이었지만.

  • 09.10.06 01:43

    1번에 esta 는 앞의 모든 동작 (accion) 을 지칭하는 것 아닙니까?

  • 09.10.06 03:41

    4 는 유아세례 받은자가 15세에 자발적으로 신앙고백하는 천주교 예식으로,신교에선 입교라고 말하고, 비로소 성체를 받을 수 있습니다.

  • 09.10.06 03:50

    banador 의 n 위에 ~(tilde)가 있어야 맞습니다.

  • 작성자 09.10.07 16:14

    전체적으로 받을때는 남성으로 받는다고 생각했는데... accion은 여성명사니까 여성형으로 될수도 있기도 하겠네요... 성체로 상징되는 무언가를 받는건가요, 아니면 어느날 성령이 오실수 있는 조건이 생겼다라고 말하는 예식인건가요? 이쪽에 대해선 전혀 몰라서요...

  • 09.10.11 16:36

    1. besar: means to kiss verbo taransitivo ---> presente indicativo----> yo=beso , "planto--el,ella,ud " , "mejilla:cheek ---femenino" ESTA!!

  • 09.10.13 11:25

    1esta 는 동사 el이랑 맞췄을때하는 거구여 esto는 음 동사가 아니고 대략설명하면 무얻을 가를킬떄 쓰는거에요 ejecucion은 실행하다라는 뜻이구여 de la punta de la narizsms 대략 코끝 2 y asi fue como 대략 해석하면 그리고 이렇게 segundos mas tarde 두번쨰는 늦게 3 veo는 ver의 yo를 쓸때 쓰는 변형입니다 4 카톨릭에서는 약 8살 정도 되면 셰래비슷한걸 한다더군요 5 copchise 대장 6seria 진지한이라는 뜻도 있고 ser의조건 변형에도 yo애 들어가는 거에요

  • 09.10.13 11:27

    힘드네요 여기 까지 할꼐요 정확한건 아니에요

  • 10.05.16 23:07

    1. VEronica planto un beso a Arturo en su mejilla.
    2. 이런식으로 얼마지나지 않아서.
    3. (크리스탈 공을 보면서 말하는 것. 한국 말로하면 점집에서) 어디보자~~~ 뭐 이런것.
    4. 커톨릭에서 세례받는 것.
    5.
    6.내가 조금의 예의도 없다면.
    7.
    8. 잘 생각하면
    9.(접시가 부르니까, 이건 스페인식 펴현인데) 둘이 먹ㄷ가 하나가 죽어도 모르는 그 맛!
    10. 한달뒤면, nos?/
    11. (베로니카에 대해 알아낸) 첫 번째 사실.
    12.

  • 10.05.16 23:24

    13. 그들이 사는 주벼에서 차츰 그들을 볼 수 있다.
    14. 조금전까지 살던 곳
    15.신발 끝에 까지 내려오기도 했다.
    16. 팔을 크게 휘 젓으면서 수영했다.즉, 우아하게?
    17. 숨을 몰아쉬고
    18. (나도 좋아하는데). 마이쮸!!
    19. 9살도 채 안된 어린아이.
    20.가급적 빨리 수영장을 벗어나기 위해서라면.
    다 했슴.




최신목록