|
제자들이 탄 배는 맞바람이 불어 파도에 뒤흔들리고 있습니다. 지난번 폭풍 때에는 주님께서 제자들과 함께 배를 타고 계셨지만, 지금은 배에 제자들뿐입니다. 제자들은 겁에 질려 떨고 있습니다. 그때에 예수님께서 제자들에게 다가가시어 용기를 주십니다. 베드로는 살았다고 느끼는 순간 또다시 두려움에 빠집니다. 주님을 보지 못하고 풍랑이 이는 파도를 보았기 때문입니다. 베드로는 파도에 휩쓸리려 하자 “주님, 저를 구해 주십시오.” 하며 소리를 지릅니다. 주님께서는 손을 내밀어 베드로를 구해 주시며, 믿음이 약해 의심을 한 그를 꾸짖으십니다. 주님께 다가가는 데에는 주님만 바라보면 되었는데도 말입니다. 물에 빠지면 지푸라기라도 움켜쥔다는 말이 있습니다. 다른 사람이 보기에는 한낱 지푸라기에 불과하지만, 물에 빠져 목숨이 위태로울 때에는 지푸라기라도 붙잡고 싶은 심정일 것입니다. 우리도 세상을 살다 보면 앞이 깜깜할 정도로 어려울 때가 있습니다. 그럴 때 누구의 손이라도 잡고 일어나고 싶은 마음이 간절해집니다. 우리는 어려움에 놓이면 누구의 손을 잡으려고 손을 뻗습니까? 삶이 힘들고 심신이 지쳐 있을 때 주님께 손을 뻗어 봅시다. 그러면 주님께서는 우리의 손을 잡아 주시며 삶의 용기와 희망을 주실 것입니다. |
|
이스라엘이 아시리아로 유배를 간 것은 죄를 짓고 주님을 배반했기 때문입니다. 예레미야는 이스라엘이 죄를 뉘우치고 주님께 돌아오면 유배 생활에서 풀려나 주님의 백성으로 회복된다는 희망의 메시지를 전합니다(제1독서). 예수님께서 물 위를 걸어 제자들에게 다가가시자 이를 본 제자들은 유령으로 착각합니다. 예수님께서는 그들에게 위로와 용기를 주십니다. 한편, 아직도 믿음이 부족한 베드로는 의심을 버리지 못합니다(복음). |
August 7, 2012
Tuesday of the Eighteenth Week in Ordinary Time Lectionary: 408
The following message came to Jeremiah from the LORD: For thus says the LORD, the God of Israel: Write all the words I have spoken to you in a book.
For thus says the LORD: Incurable is your wound, grievous your bruise; There is none to plead your cause, no remedy for your running sore, no healing for you. All your lovers have forgotten you, they do not seek you. I struck you as an enemy would strike, punished you cruelly; Why cry out over your wound? your pain is without relief. Because of your great guilt, your numerous sins, I have done this to you.
Thus says the LORD: See! I will restore the tents of Jacob, his dwellings I will pity; City shall be rebuilt upon hill, and palace restored as it was. From them will resound songs of praise, the laughter of happy men. I will make them not few, but many; they will not be tiny, for I will glorify them. His sons shall be as of old, his assembly before me shall stand firm; I will punish all his oppressors. His leader shall be one of his own, and his rulers shall come from his kin. When I summon him, he shall approach me; how else should one take the deadly risk of approaching me? says the LORD. You shall be my people, and I will be your God.
R. (17) The Lord will build up Zion again, and appear in all his glory. The nations shall revere your name, O LORD, and all the kings of the earth your glory, When the LORD has rebuilt Zion and appeared in his glory; When he has regarded the prayer of the destitute, and not despised their prayer. R. The Lord will build up Zion again, and appear in all his glory. Let this be written for the generation to come, and let his future creatures praise the LORD: "The LORD looked down from his holy height, from heaven he beheld the earth, To hear the groaning of the prisoners, to release those doomed to die." R. The Lord will build up Zion again, and appear in all his glory. The children of your servants shall abide, and their posterity shall continue in your presence, That the name of the LORD may be declared on Zion; and his praise, in Jerusalem, When the peoples gather together and the kingdoms, to serve the LORD. R. The Lord will build up Zion again, and appear in all his glory.
Jesus made the disciples get into a boat and precede him to the other side of the sea, while he dismissed the crowds. After doing so, he went up on the mountain by himself to pray. When it was evening he was there alone. Meanwhile the boat, already a few miles offshore, was being tossed about by the waves, for the wind was against it. During the fourth watch of the night, he came toward them, walking on the sea. When the disciples saw him walking on the sea they were terrified. "It is a ghost," they said, and they cried out in fear. At once Jesus spoke to them, "Take courage, it is I; do not be afraid." Peter said to him in reply, "Lord, if it is you, command me to come to you on the water." He said, "Come." Peter got out of the boat and began to walk on the water toward Jesus. But when he saw how strong the wind was he became frightened; and, beginning to sink, he cried out, "Lord, save me!" Immediately Jesus stretched out his hand and caught him, and said to him, "O you of little faith, why did you doubt?" After they got into the boat, the wind died down. Those who were in the boat did him homage, saying, "Truly, you are the Son of God."
After making the crossing, they came to land at Gennesaret. When the men of that place recognized him, they sent word to all the surrounding country. People brought to him all those who were sick and begged him that they might touch only the tassel on his cloak, and as many as touched it were healed.
The following text may be substituted, especially in Year A when the above Gospel is read on Monday.
Some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said, "Why do your disciples break the tradition of the elders? They do not wash their hands when they eat a meal." He summoned the crowd and said to them, "Hear and understand. It is not what enters one's mouth that defiles the man; but what comes out of the mouth is what defiles one." Then his disciples approached and said to him, "Do you know that the Pharisees took offense when they heard what you said?" He said in reply, "Every plant that my heavenly Father has not planted will be uprooted. Let them alone; they are blind guides of the blind. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit."
|