|
|
Saturday March 19, 2011 0:52 AM
Rockets Romp To Big Win Over Boston
로켓단이 보스턴에게 낙승하다.
Hayes, Lowry set the tone as Rockets win in a runaway, 93-77 over Celtics
헤이즈, 로우리가 로켓단이 셀틱스를 93-77로 낙승하는데 큰 역할을 했다.
Jason Friedman
Rockets.com
HOUSTON - The Rockets’ faithful had seen this before: A shorthanded, seemingly overmatched squad with its back against the wall rising to the occasion and making magic at Toyota Center.
로켓단의 광신도들은 이것을 예전부터 보아왔어 : 물러설 수 없는 상황에서 상대적으로 후달리는, 그리고 겉으로는 감당이 안 될 것 같은 스쿼드로 기적을 일으키는 것 말이지.
For whatever the reason, and no matter the parties involved, this is what the Rockets do, as if it’s embedded somewhere deep within the franchise’s DNA. The moment this team is counted out is precisely the moment it stands up and demands to be accounted for.
이유는 무엇이든 간에, 그리고 로켓단에 누가 있던지 간에, 이런 일은 로켓단이 늘상 해왔던 일이야, 심지어 마치 이 프랜차이즈의 DNA에 깊숙이 각인되어 있는 듯해. 이 팀을 평가할 수 있는 순간은 정확히, 이 팀이 마음의 준비를 하고 그 자신이 평가될 준비를 하고 있는 바로 그 순간이야.
Summoning the spirit of 2009 – when a shorthanded Houston club gave the soon-to-be champion Lakers all they could handle – the Rockets tapped into more of their resilient, never-say-die mojo Friday while walloping the Boston Celtics 93-77 at Toyota Center. Never mind that Luis Scola missed his fifth straight game with a sore left knee and forget about the fact that less than a week ago Houston looked like the longest of long shots to make the playoffs. The Rockets simply went back to work, ignored the bleak odds and responded with the sort of trouncing that leaves you wondering what this team might be capable of the rest of the way.
2009년의 정신을 소환하여, - 반 토막난 로켓단이 곧 챔피언이 될 호수인들에게 그들이 할 수 있는 모든 일을 했던 때 - 로켓단은 그들이 본래 가지고 있던 끈적끈적함으로, 절대 지지 않는 마법의 금요일(never-say-die mojo Friday)에 토요타 센터에서 셀틱스를 93-77로 무찔렀어. 루이스 스콜라가 왼쪽 무릎 부상으로 다섯 게임 연속 결장했다는 사실에 대해 신경 쓰지 말고, 일주일 전만 해도 플레이오프는 요원한 꿈인 것 같았던 사실도 잊어버려. 로켓단은 그냥 자기 일을 하러 돌아간거고, 팀을 둘러싼 모든 삭막한 현실을 부정하고 남은 시즌 동안 이러할 것이라고 멋대로 팀의 미래를 예상하고 떠나버린 당신네들의 귓방망이를 후려친 것뿐이야. (희망고문이 아니고?ㅠㅠ)
Who deserves the credit? The more appropriate question is: Who doesn’t?
누가 믿음을 주는 거지? 좀 더 적절한 질문은 이거야: 누가 그렇지 못한 거지?
Start at the top with the sensational job done by Rick Adelman and his staff. Not once did they panic and never did they waver in their belief that this team, no matter the hardships experienced along the way, was capable of playing to its full potential. Now, Adelman sits tied with, coincidentally enough, Celtics’ legend Red Auerbach for ninth on the NBA’s All-Time list for wins by a head coach with 938 victories under his belt. And how gratifying it must be for Adelman to reach this milestone the way he did, with his team slicing, dicing and dissecting Boston’s defense en route to building a lead that once ballooned to as large as 29 points.
이런 센세이셔널한 결과에 대해 공치사를 하자면 우선 릭 애들만 영감과 그의 스태프의 이름을 맨 먼저 놓아야 할 거야. 그들은 한 번도 당황하지 않았고 그들의 팀에 대한 믿음이 흔들린 적도 없었고, 이 시즌 동안 얼마나 힘든 일을 겪었던가에 대해 전혀 상관하지도 않았어. 이것은 로켓단의 모든 가능성을 열어놓을 수 있도록 했지. 지금, 아들만 영감은 공교롭게도, 셀틱스의 레전드 레드 아워백 감독과 감독으로서의 NBA 통산 승수가 938로 동률을 이루고 있어. 그리고 아들만이 그의 이런 업적을 그의 팀이 한때 29점차가 날 정도로 보스턴의 수비를 찢고 갈라버리는 것과 동시에 이루었다는 것이 얼마나 기쁜 일인지 모르겠어.
While the margin of victory may have been a surprise, Houston’s offensive exploits shouldn’t be, even given the Celtics’ well-earned reputation as a stalwart defensive team. Without a single All Star on the roster, the Rockets are routinely turning in prolific offensive performances, and they’ve done so thanks to a strict adherence to Adelman’s system: cutting, passing and pushing the pace with such precision and unrelenting energy that even the most stingy of defenses has difficulty dealing with Houston’s efficient offensive machine. And as the even-keeled architect of it all, Adelman deserves a lion’s share of the credit for making the most of the talent on hand and bringing his blueprint to life.
여유 있는 승리가 놀랍게 느껴지지만, 그 경기에서 로켓단의 공격은 셀틱스가 강한 수비 팀으로 잘 알려진 팀이었음에도 불구하고 그렇게 놀랍지 않았어. 로스터에 단 한 명의 올스타 플레이어도 없지만, 로켓단은 마치 일과처럼, 매 경기에서 생산적으로 득점을 창출하고 있어. 그것은 그들이 애들만 영감의 시스템을 전폭적으로 신뢰하기 때문에 가능하지: 컷, 패스 그리고 정확성과 꾸준한 에너지 페이스를 바탕으로 페이스를 밀어붙여. 이로 인해 가장 강력한 짠물 수비조차도 효율적인 로켓단의 오펜스 시스템을 막을 수 없게 된 거지. 훗. 그리고 이 시스템을 안정시키기 위해, 애들만은 선수가 가지고 있는 재능의 대부분을 뽑아낼 수 있게, 그리고 그 선수의 인생에 청사진을 제시하기 위해 선수들에게 최대한의 믿음을 주지.
Of course, every draftsman needs devoted, skilled workers to ensure his vision sees the light of day and it’s here that Chuck Hayes and Kyle Lowry must be lavished with praise for the way they have seized the mantle of leadership for this team and placed it on a path toward success. When Shane Battier was dealt at the trade deadline, there was an immediate need for players to step up and fill the void he left behind, both on and off the court. And if anyone still harbored doubts about Hayes’ and Lowry’s ability to do so heading into Friday night’s game, surely those thoughts were vanquished after watching the way Houston’s tone setters took over from the opening tip.
당연히, 모든 관리자?입안자?들은 헌신해야만 하지만, 숙련된 기술자들은 그들의 비전을 이뤄내기 위해 그들이 만들어낸 것을 본다. 그리고 그 예들은 여기 있어 : 척 헤이즈와 카일 라우리는 그들의 팀을 위한 리더십의 역할을 충분히 이루었다고, 또 어느 정도 성공의 궤도에 올랐다고 칭찬 받을 만 해. 쉐인 베티에가 트레이드 데드라인에 트레이드 되었을 때(ㅠㅠ), 선수들은 즉시 성장해서 코트에서 그리고 코트 밖에서의 그의 빈자리를 메워야할 필요가 있었어. 그리고 누군가 금요일의 게임처럼 이끌 수 있는 헤이즈와 라우리의 능력에 여전히 이견을 가지고 있다면, 분명 그런 생각은 경기 시작 때부터 로켓단을 이끄는 이 선수들의 방식을 본다면 곧 사라질 것이다.
When Boston’s notorious trash talker and neighborhood bully Kevin Garnett challenged Hayes in the second quarter, the Chuckwagon stepped forward and let KG know in no uncertain terms that such behavior would not be tolerated – ever – on his watch. Words, of course, are one thing; actions quite another. And Hayes wasted no time delivering the latter, stripping Garnett of the ball on Boston’s next possession, eliciting the sort of roar from Rockets’ fans that’s not only filled with approval, but also of vindication, passion and, perhaps most importantly, belief – because at the precise moment Hayes made his stand, everyone in the building, from the fans to the players themselves, knew the Rockets would refuse to back down and never roll over because their leader would never allow such a thing.
보스턴의 악명 높은 트래쉬 토커이자 옆 동네 대장인 케빈 가넷은 2쿼터에 헤이즈에 도전을 걸었고, 척장군(Chuckwagon)은 앞으로 나섰고 그것이 KG의 입장에서 절대 참을 수 없는 일이라는 것을 확실히 알도록 했다. 당연히, 말은 따라왔다.: 그리고 행동도 뒤따라 왔다. 그리고 척장군은 후자의 것을 돌려주는 데 시간을 허비하지 않았고, 보스턴의 다음 포제션에서 그는 가넷에게서 볼을 뺐어냈는데, 이것은 로켓단의 광신도들에게서 얼마간의 함성을 이끌어냈다. 이것은 그가 한 일에 대한 인정뿐만 아니라 그에 대한 지지, 열정 그리고, 아마도 매우 중요하게, 믿음도 포함되어 있었어. - 왜냐면 그 때에 헤이즈는 그의 태도를 확실하게 했기 때문이다. 또, 로켓단이 패배를 인정하지 않고 나가떨어지지 않을 것이라는 사실을, 그들의 리더가 그런 일을 허락하지 않을 거라는 것을 팬들부터 플레이어들까지 그 건물에 있던 모든 사람들이 알게 되었으니까.
“It was just an intensity game and what they like to do is bully you and get in your head to try to make you think you can’t play with them,” said Hayes while recalling the game’s emotional turning point. “We just hit the bully back and see if he can take a punch. [Garnett and I] got into a verbal altercation and I let him know I’m not standing for it. Then the next play they tried to iso him on the block and that was the wrong time to do it because I had so much adrenaline rushing I was determined not to let him get a score – not even giving up a shot.”
“이 게임은 격렬했어요, 그리고 그들이 진짜로 원하는 것은 당신을 화나게 하는 것이었고 또 당신이 머릿속으로 쟤들과는 게임 같이 못하겠어라고 생각하게 하는 것이었어요.” 척장군이 그 게임의 감정적인 전환 포인트를 회상하며 말했어. “우리는 그대로 되돌려 주고, 그가 주먹을 날릴 수 있는지를 봤을 뿐이에요. [가넷과 저는] 언쟁을 시작했고 저는 그에게 제가 그것을 그냥 두고 보지 않을 것이라는 것을 알게 했어요. 그 다음 플레이에서 셀틱스는 가넷에게 아이솔레이션을 시키려 했고 그것은 잘못된 일이었어요. 왜냐면 저는 그에게 점수를 주지 않게 - 심지어 슛 시도조차 하지 못하게 - 하려고 결심해서 아드레날린이 마구 솟아 올라 있었거든요.”
While Hayes provided the muscle, Lowry resumed his role as the motor that powers nearly everything the Rockets do. The man’s play has been positively monolithic this month, averaging more than 19 points, 7 assists and exactly 3 steals per game in March. And he surpassed each of those totals Friday night, absolutely dominating his matchup with Rajon Rondo with the sort of relentless tenacity that has become his trademark.
척장군이 땀내나게 싸우는 동안, 라우리는 로켓단이 하는 거의 모든 일에 파워를 공급하는 모터와 같은 역할을 계속 했어. 그의 플레이는 이번 달 동안 꾸준했는데, 라우리는 3월 한 달 동안 경기당 평균 19점 이상의 득점, 7개의 어시스트, 그리고 특히 3개의 스틸을 해내고 있어. 그리고 그는 그 모든 것을 이번 금요일에 그 이상으로 해냈고, 그의 트레이드마크가 되어가고 있는 끊임없는 강인함으로 확실히 라존 론도와의 매치업을 완벽히 지배했어.
Together, Hayes and Lowry have taken the reins of this team and made it their own. They supply the energy and intensity night after night and, what’s more, they deliver results. But perhaps the greatest testament to their leadership can be seen in the way their teammates have followed suit: Kevin Martin continues to be a silent assassin; Patrick Patterson is rapidly turning into an all-out beast; Jordan Hill is enjoying his best stretch of the season; And Chase Budinger, as Hayes was quick to point out in the postgame locker room, is doing yeoman’s work on the defensive end, having shut down Stephen Jackson and Paul Pierce in back-to-back games. Put simply, this team has assumed the identity of its leaders and, as a result, has now placed itself firmly back into the Western Conference playoff mix.
둘이 힘을 합쳐, 척장군과 라우리는 팀의 주도권을 잡았고 팀을 그들의 것으로 만들고 있어. 그들은 팀에 에너지와 집중력을 매일 밤 주입시키고, 더 나아가, 그들은 결과를 가져오기 시작했어. 그러나 아마도 그들의 리더십에 대한 훌륭한 증거는 그들의 팀메이트들이 간증하고 있다는 데서 증명될 수 있어: 케빈 마틴은 조용한 암살자가 되고 있지; 패트릭 패터슨은 급속히 짐승화되고 있어; 조던 힐은 이번 시즌에서 가장 좋은 순간을 즐기고 있어; 그리고 체이스 버딘저는, 척장군이 게임 전 라커룸에서 그를 지적하자마자, 수비에서 최선을 다하기 시작했고, 백 투 백 게임에서 스테판 잭슨과 폴 피어스를 잠가버렸어. 단순히, 이 팀은 그들의 리더의 정체성을 받아들였고, 결과적으로, 그들은 서부 컨퍼런스의 플레이오프 컨텐더의 자리를 굳히고 있어.
“I kind of knew I was a backseat leader with Shane here and I was fine with that,” said Hayes, discussing the way his role has changed following the trade deadline. “But when he left, I had to jump in the driver’s seat and I needed Kyle to be in the passenger seat because he’s our point guard and he’s been playing great. The guys need to hear his voice, so when they do hear his voice, they respect him and listen. And me, I’m going to talk but mine is more action. I’m going to say what I’m going to say and I’m going to get my point across and I want you to watch because my actions will let you know that I’m just as committed to this game and to this play as the next man.”
“저는 제가 여기서 쉐인과 함께 뒷 자리의 리더였음을 알았어요. 그리고 저는 그걸로 괜찮았어요.” 척장군이 트레이드 데드라인 이후 변한 그의 역할에 대해 생각하며 말했어. “그러나 그가 떠나고, 저는 운전자의 자리로 뛰어들어야 했고 저는 카일을 승객 자리에 앉혀야 했어요. 왜냐하면 그는 우리의 포인트 가드이고 그는 훌륭하게 플레이하고 잇기 때문이죠. 애들은 그의 말을 듣기를 원했고, 그래서 그들이 그의 말을 들을 때면, 그들은 그를 존중했고 주의 깊게 들었어요. 그리고 저는, 제 것은 더 많은 행동이라는 것을 말하려 해요. 저는 제가 말하려고 하는 것을 말할 것이고 점수를 따내고, 당신들이 제 행동을 지켜봤으면 좋겠어요. 왜냐면, 제 행동은 제가 이 게임에 전념하고 있음을 그리고 두 번째 리더로서 플레이하고 있음을 알려주고 있는 것을 알려주게 할 거니까요.”
Together, Hayes, Lowry and their teammates had Toyota Center rocking Friday night in ways it hasn’t since the ’09 playoffs. Surely the Celtics never saw it coming. But maybe they should have. Backs against the wall, shorthanded, counted out – this is how the Rockets routinely respond. Can they continue to do so? The road to a playoff berth is still very much an uphill climb. Perhaps, then, the Rockets are precisely where they want to be.
척장군과 라우리, 그리고 그들의 팀메이트들은 09년 플레이오프 때의 그것과 다른 방법으로 금요일 저녁 토요타 센터를 함께 흔들었어. 확실히 셀틱스는 그 흐름을 보지 못했지. 그러나 아마도 그들은 그래야만 할 거야. 물러설 곳 없는, 부족한, 이미 계산된 - 이것은 로켓단이 일상적으로 응수해주는 것들이지. 그들이 그렇게 계속 할 수 있을까? 플레이오프로 가는 길은 여전히 매우 길고 높은 산길과 같아. 그러나 아마도, 그 길이 끝나면 로켓단은 정확히 그들이 원하는 곳에 있을 거야.
첫댓글 좋은 번역글을 남겨 주셔서 감사합니다. ^^ 로또 되실꺼에요! ㅎㅎ
이런 팀도 드물 것 같습니다.
이미 지금의 휴스턴을 응원하시는 대부분의 회원님들은 아마도
승패를 떠나 휴스턴의 견고한 맨탈과 끈끈함에 매료 되셨을꺼라 확신합니다.
스포츠의 기본을 알려주는 팀인거 같아....자랑 스럽습니다.
먼가 애증이 공존하는 팀이죠. 매 시즌 기대감도 항상 주고..ㅎㅎㅎ
네 맞아요 ^^ 정확한 표현이십니다. 애증이 공존하는............이제 그것이 휴스턴의 매력이 되어 버린거 같습니다.
감사합니다. 아무튼 참 감동적인 팀이긴 해요. 성적만 받쳐준다면 ㅠㅠ
과찬이 좀 심하긴하네요. 컨디션이 완전 꽝이였던 보스턴상대로 한경기를 이렇게나 ^^: 척장군이 자기를 두번째 리더라고 말한건 신선하네요. 뭐 물론 그런 롤을 하고있지만서도...
저도 그렇게 생각하긴 하는데 뭐 좋아하는 팀 입장에서 생각하는걸 나쁘다곤 할 수 없죠 ㅎㅎ 척장군은 이제 생각했던 맥시멈을 뛰어넘는 선수가 된 것 같습니다. 대단해요 정말..
요즘 휴스턴 경기는 참 재밌어요. 한동안 멀리했지만 최근 경기는 생방으로는 못보더라도 다운받아서라도 보게 되네요..ㅎㅎ;
라우리와 척이 이제는 리더로군요~
네 이런 팀에서 플레이하는건 정말 재밌을 것 같아요 ㅎㅎ
라우리 이주의 선수로 선정되었네요