“God is easy to please, but hard to satisfy.”
As a great Christian writer (George MacDonald) pointed out, every father is pleased at the baby’s first attempt to walk:
no father would be satisfied with anything less than a firm, free, manly walk in a grown-up son.
In the same way, he said, “God is easy to please, but hard to satisfy.”
I think () every one //who has some vague belief in God, until he becomes a Christian, has the idea of an exam
or of a bargain in his mind.
[The first result of real Christianity] is to blow that idea into bits.
When they find [it] [blown into bits],
some people think () this means that Christianity is a failure and give up.
They seem to imagine that God is very simple-minded!
In fact, of course, He knows all about this.
[One of the very things () Christianity was designed to do] was [to blow this idea to bits].
God has been waiting /for the moment //at which you discover that there is no question of earning a pass mark
in this exam or putting Him in your debt.
Then comes [another discovery].
[Every faculty () you have], your power of thinking or of moving your limbs from moment to moment, is given you by God.
If you devoted [every moment of your whole life] /exclusively /to His service
you could not give [Him] [anything //that was not in a sense [His own already].
So that when we talk /of a man /doing anything for God or giving anything to God,
I will tell [you] [what it is really like].
It is like a small child /going to his father and saying,
“Daddy, give [me] [sixpence to buy you a birthday present].”
Of course, the father does, and he is pleased with the child’s present.
It is all very nice and proper,
but only an idiot would think that the father is sixpence to the good on the transaction.
When a man has made these two discoveries
God can really get /to work.
It is after this [that real life begins].
직독해석
“God 하나님은 is easy 쉽다 to please 기쁘시게 하기가, but 그러나 hard 어렵다 to satisfy 만족시키기가.”
As a great 한 저명한 Christian 기독인 writer 작가가 (George MacDonald) pointed out 지적했듯,
every 모든 father 아버지는 is pleased 기쁘게 된다 at the baby’s 애기의 first 처음 attempt 시도에 to walk 걸으려는:
no 아무런 father 아버지도 would be satisfied 만족되지 않을 것이다 with anything 어떤 것으로도 less 부족한
than a firm 확고하고, free 자유롭고, manly 남자다운 walk 걸음에 비교해서 in a grown-up 장성한 son 아들의.
In the same way 똑같은 방식으로, he 그는 said 말했다,
“God 하나님은 is easy 쉽다 to please 기쁘시게하기가, but 그러나 hard 어렵다 to satisfy 만족시키기가.”
I 나는 think 생각한다 every one 모든 사람들이 //who has 가진 some 어떤 vague 모호한 belief 믿음을 in God 하나님께,
until 그때 전까지 he 그가 becomes 되기 a Christian 기독인이, has 가졌다고 the idea 생각을 of an exam 시험이나
or of a bargain 흥정에 관련된 in his mind 그의 마음에.
* 시험에 합격하던지 잘 못해도 흥정을 잘하면 천국 갈 수 있다고 생각하면 실로 어설픈 생각이다
The first 일차적 result 결론은 of real 진짜 Christianity 기독교의 is to blow 폭파시키기이다 that idea 그 생각을
into bits 산산조각으로.
* 기독교에 대한 질못된 생각/믿음이 먼저 깨져야 진짜 기독교인이 된다
When 그때 they 그들이 find 발견할 때 it 그것이 blown 폭파된 상태로 into bits 산산조각 난,
some 어떤 people 사람들은 think 생각한다 () this 이것이 means 의미한다고 that절 내용을 즉
Christianity 기독교는 is a failure 실패작이라고 and 그리고 give up 포기한다.
* 성경의 창조설이 과학설인 진화설과 맞지 않는다는 자기 생각을 안 포기하면 기독교를 포기하게 된다
They 그들은 seem 보인다 to imagine 상상하는 것처럼 that절 내용을 즉 God 하나님께서 is very 매우
simple-minded 단순하게 마음먹으신 상태라고/마음이 단순하시다고!
* 천지를 지으신 분이 피조물보다 생각을 못 하셔서 피조물의 생각을 믿고 따라야 할까?
In fact 사실, of course 물론, He 그분께서는 knows 아신다 all about this 이 모든 것을.
One 하나는 of the very 바로 그 things 일들 () Christianity 기독교가 was designed 설계된 to do 하기로 was 이었다
to blow 폭파시키기 this 이런 idea 생각을 to bits 산산조각으로.
* 천국 가는 좁은 문으로 들어가기 위해서는 인본사상으로 뚱뚱한 생각을 폭파해야 한다
God 하나님께서는 has been waiting 기다려오셨다 for the moment 그 순간을
at which 그런 순간 즉 you 당신이 discover 발견하는 that절 내용을 즉 there is 존재하지 않는다는 것을
no 아무런 question 질문도 of earning 획득하기에 관련된 a pass 합격 mark 점수를 in this 이런 exam 시험이나
or 또는 putting 놓는 것에 관련된 Him 그분을 in your 당신의 debt 채무에/채무자로 만들기에 관련된.
* 내가 착한 일을 하면 하나님께서 상 주셔야 한다고 생각하는 것은 하나님을 채무자로 만드는 것이다
Putting God in your Debt
(Proverbs 19:17) One who is gracious to a poor man lends to the Lord, And He will repay him for his good deed.
가난한 자를 불쌍히 여기는 것은 여호와께 꾸어 드리는 것이니 그의 선행을 그에게 갚아 주시리라
Then 그러고 나서 comes 나온다 another 다른 discovery 발견이.
Every 모든 faculty 재능은 () you 당신이 have 가진,
즉 your 당신의 power 능력은 of thinking 생각의 or 또는 of moving 움직이는 your 당신의 limbs 사지를
from moment to moment 순간순간에, is given 주어졌다 you 당신에게 by God 하나님에 의해서.
If 만약 you 당신이 devoted 헌신했어도 every 모든 moment 순간을 of your 당신 whole 전체 life 삶의
exclusively 독점적으로 to His 그분을 service 섬기는 데에
you 당신은 could not give 드릴 수 없다 Him 그분께 anything 어떤 것이라도 that 그건 was not 아닌 in a sense 어찌 보면
His own 그분 자신의 것이 already 이미.
* 하나님께서 모든 것을 창조하셨으니 하나님의 소유가 아닌 것이 하나도 없으니 내 것이라고 바칠 것도 없다
So that 그래서 when 그때 we 우리가 talk 말할 때 of a man 한 사람에 관하여 doing 하고 있는 anything 어떤 것을
for God 하나님을 위해 or 또는 giving 드리고 있는 anything 어떤 것을 to God 하나님께,
I 나는 will tell 말할 것이다 you 당신에게 what it is really like 실제로 무엇 같은지를.
It 그것은 is like 유사하다 a small 조그만 child 아이와 going 가고 있는 to his 그의 father 아빠에게
and 그리고 saying 말하는, “Daddy 아빠, give 주세요 me 저에게 sixpence 6 실링을 to buy 사주기 위한 you 아빠에게
a birthday 생일 present 선물을.”
Of course 물론, the father 아빠는 does 한다/준다,
and 그리고 he 그는 is pleased 기뻐지게 된다 with the child’s 아이의 present 선물로.
It is all 그 모든 건 very 매우 nice 근사하고 and proper 적당하다,
but 그러나 only 단지 an idiot 멍청이는 would think 생각할 수도 있다 that절 내용을 즉 the father 아빠는
is sixpence 6 실링 어치 to the good 좋아졌다고 on the transaction 거래에서.
When 그때 a man 사람이 has made 만들/했을 때 these 이런 two 두 개 discoveries 발견을
God 하나님께서는 can really 진짜로 get 진행하실 수 있다 to work 일하시기를.
It 그건 is after this 이 일 후이다 that real진짜 life 삶이 begins 시작하는 것은.
* Nobody would be foolish enough to claim that he still had his six pence (in the form of a gift)
or that he was better off (to the good) by sixpence (the value of the gift).
바보 멍청이나 아빠가 아들과의 거래에서 6실링짜리 선물 받았으니 6실링어치 더 좋아졌다/부자 됐다 하겠지만
아들의 사랑을 대변하는 선물은 값으로 환산할 수 없는 귀한 것이기에 거래상의 하찮은 6실링과 비교될 수 없다
From Mere Christianity
Compiled in Words to Live By
Mere Christianity. Copyright © 1952, C. S. Lewis Pte. Ltd. Copyright renewed © 1980, C. S. Lewis Pte. Ltd. All rights reserved. Used with permission of HarperCollins Publishers. Words to Live By: A Guide for the Merely Christian.
Copyright © 2007 by C. S. Lewis Pte. Ltd. All rights reserved. Used with permission of HarperCollins Publishers.