|
1. 채연곡(采蓮曲): 연꽃을 따며 부르는 노래 ①
☞ 秋淨長湖碧玉流(추정장호벽옥류) ☜
荷花深處繫蘭舟(하화심처계난주)
逢郞隔水投蓮子(봉랑격수투연자)
遙被人知半日羞(요피인지반일수)
시구풀이
가을날 맑고 긴 호수엔 벽옥 같은 물 흐르고
한자풀이
秋 추 : 가을
淨 정 : 맑다
長 장 : 길다
湖 호 : 호수
碧 벽 : 푸르다
玉 옥 : 옥
流 류 : 흐르다
1. 채연곡(采蓮曲): 연꽃을 따며 부르는 노래 ②
秋淨長湖碧玉流(추정장호벽옥류)
☞ 荷花深處繫蘭舟(하화심처계난주) ☜
逢郞隔水投蓮子(봉랑격수투연자)
遙被人知半日羞(요피인지반일수) 하
시구풀이
연꽃 우거진 곳에 아름다운 목련배 매여 있어요
한자풀이
荷 하 : 번거롭다
花 화 : 꽃
深 심 : 깊다
處 처 : 곳
繫 계 : 매달다, 죄수
蘭 난 : 난초(목련)
舟 주 : 배
1. 채연곡(采蓮曲): 연꽃을 따며 부르는 노래 ③
秋淨長湖碧玉流(추정장호벽옥류)
荷花深處繫蘭舟(하화심처계난주)
☞ 逢郞隔水投蓮子(봉랑격수투연자) ☜
遙被人知半日羞(요피인지반일수)
시구풀이
임을 만나 물 사이로 연밥을 던지다가
한자풀이
逢 봉 : 만나다 봉
郞 랑 : 사내
隔 격 : 사이
水 수 : 물
投 투 : 던지다
蓮 연 : 연밥
子 자 : 아들
1. 채연곡(采蓮曲): 연꽃을 따며 부르는 노래 ④
秋淨長湖碧玉流(추정장호벽옥류)
荷花深處繫蘭舟(하화심처계난주)
逢郞隔水投蓮子(봉랑격수투연자)
☞ 遙被人知半日羞(요피인지반일수) ☜
시구풀이
멀리 사람들이 알아볼까봐 반나절 부끄러웠네.
한자풀이
遙 요 : 멀다
被 피 : 도달하다
人 인 : 사람
知 지 : 알다
半 반 : 절반
日 일 : 날
羞 수 : 드리다
채연곡(采蓮曲): 연꽃을 따며 부르는 노래 ⑤
秋淨長湖碧玉流(추정장호벽옥류)
荷花深處繫蘭舟(하화심처계난주)
逢郞隔水投蓮子(봉랑격수투연자)
遙被人知半日羞(요피인지반일수)
시구풀이 (전체)
가을날 맑고 긴 호수엔 벽옥 같은 물 흐르고
연꽃 우거진 곳에 아름다운 목련배 매여 있어요
임을 만나 물 사이로 연밥을 던지다가
멀리 사람들이 알아볼까봐 반나절 부끄러웠네.
한자풀이
2. 몽유광상산시(夢遊廣桑山時)꿈속에 광산산에서 노닐며 ①
☞ 碧海浸瑤海 (벽해침요해) ☜
靑鸞倚彩鸞 (청란의채란)
芙蓉三九朶 (부용삼구타)
紅墮月霜寒 (홍타월상한)
시구풀이
푸른 바닷물이 구슬 바다에 넘나들고
파란 난새가 채색 난새와 어울렸구나
연꽃 스물일곱 송이 붉게 떨어지니
달빛 서리 위에서 차갑기만 해라.
한자풀이
碧 벽 : 푸르다
海 해 : 바다
浸 침 : 담그다, 적시다
瑤 요 : 아름답다
海 해 : 바다
2. 몽유광상산시(夢遊廣桑山時)꿈속에 광산산에서 노닐며 ②
碧海浸瑤海 (벽해침요해)
☞ 靑鸞倚彩鸞 (청란의채란) ☜
芙蓉三九朶 (부용삼구타)
紅墮月霜寒 (홍타월상한)
시구풀이
파란 난새가 채색 난새와 어울렸구나
연꽃 스물일곱 송이 붉게 떨어지니
달빛 서리 위에서 차갑기만 해라.
한자풀이
靑 청 : 푸르다
鸞 란 : 천자의 수레에 다는 방울
倚 의 : 의지하다
彩 채 : 무늬
鸞 란 : 천자의 수레에 다는 방울
2. 몽유광상산시(夢遊廣桑山時)꿈속에 광산산에서 노닐며 ③
碧海浸瑤海 (벽해침요해)
靑鸞倚彩鸞 (청란의채란)
☞ 芙蓉三九朶 (부용삼구타) ☜
紅墮月霜寒 (홍타월상한)
시구풀이
연꽃 스물일곱 송이 붉게 떨어지니
한자풀이
芙 부 : 부용
蓉 용 : 연꽃
三 삼 : 석
九 구 : 아홉
朶 타 : 늘어지다
2. 몽유광상산시(夢遊廣桑山時)꿈속에 광산산에서 노닐며 ④
碧海浸瑤海 (벽해침요해)
靑鸞倚彩鸞 (청란의채란)
芙蓉三九朶 (부용삼구타)
☞ 紅墮月霜寒 (홍타월상한) ☜
시구풀이
달빛 서리 위에서 차갑기만 하여라.
한자풀이
紅 홍 : 붉다
墮 타 : 떨어지다
月 월 : 달
霜 상 : 서리
寒 한 : 차다
2. 몽유광상산시(夢遊廣桑山時)꿈속에 광산산에서 노닐며 ⑤
碧海浸瑤海 (벽해침요해)
靑鸞倚彩鸞 (청란의채란)
芙蓉三九朶 (부용삼구타)
紅墮月霜寒 (홍타월상한)
시구풀이 (시 전체)
푸른 바닷물이 구슬 바다에 넘나들고
파란 난새가 채색 난새와 어울렸구나
연꽃 스물일곱 송이 붉게 떨어지니
달빛 서리 위에서 차갑기만 해라.
3. 閨情(규정) : 여자의 정 ①
☞ 妾有黃金釵(첩유황금채) ☜
嫁時爲首飾(가시위수식)
今日贈君行(금일증군행)
千里長相憶(천리장상억)
시구 풀이
저에게 황금 비녀 하나 있는데
한자풀이
妾 첩 : 첩
有 유 : 있다
黃 황 : 노랗다
金 금 : 쇠
釵 채 : 비녀
3. 閨情(규정) : 여자의 정 ②
妾有黃金釵(첩유황금채)
☞ 嫁時爲首飾(가시위수식) ☜
今日贈君行(금일증군행)
千里長相憶(천리장상억)
시구 풀이
시집 올 때 머리에 꽂았던 것입니다
한자풀이
嫁 가 : 시집가다
時 시 : 때
爲 위 : 하다
首 수 : 머리
飾 식 : 꾸미다
3. 閨情(규정) : 여자의 정 ③
妾有黃金釵(첩유황금채)
嫁時爲首飾(가시위수식)
☞ 今日贈君行(금일증군행) ☜
千里長相憶(천리장상억)
시구 풀이
오늘 그대의 행차에 드리오니
한자풀이
今 금 : 이제
日 일 : 날
贈 증 : 보내다
君 군 : 임금
行 행 : 다니다
3. 閨情(규정) : 여자의 정 ④
妾有黃金釵(첩유황금채)
嫁時爲首飾(가시위수식)
今日贈君行(금일증군행)
☞ 千里長相憶(천리장상억) ☜
시구 풀이
천리 먼 길에 오래도록 기억해 주소서.
한자풀이
千 천 : 일천
里 리 : 마을, 거리
長 장 : 길다, 어른
相 상 : 서로
憶 억 : 생각하다
3. 閨情(규정) : 여자의 정 ⑤
妾有黃金釵(첩유황금채)
嫁時爲首飾(가시위수식)
今日贈君行(금일증군행)
千里長相憶(천리장상억)
시구 풀이 (시 전체)
저에게 황금 비녀 하나 있는데
시집 올 때 머리에 꽂았던 것입니다
오늘 그대의 행차에 드리오니
천리 먼 길에 오래도록 기억해 주소서.
4. 閨怨(규중의 한) ①
☞ 月樓秋盡玉屛空(월루추진옥병공) ☜
霜打蘆洲下暮鴻(상타노주하모홍)
瑤瑟一彈人不見(요금일탄인불견)
藕花零落野塘中(우화영락야당중)
시구 풀이
달 비친 누각에 가을은 깊고 옥병풍은 비었는데
한자풀이
月 월 : 달
樓 루 : 다락
秋 추 : 가을
盡 진 : 다하다
玉 옥 : 구슬
屛 병 : 병풍
空 공 : 비다
4. 閨怨(규중의 한) ②
月樓秋盡玉屛空(월루추진옥병공)
☞ 霜打蘆洲下暮鴻(상타노주하모홍) ☜
瑤瑟一彈人不見(요금일탄인불견)
藕花零落野塘中(우화영락야당중)
시구 풀이
서리 친 갈대밭 물가 저물게 기러기 내려앉는다
한자풀이
霜 상 : 서리
打 타 : 치다
蘆 노 : 갈대
洲 주 : 섬
下 하 : 아래
暮 모 : 저물다
鴻 홍 : 기러기
4. 閨怨(규중의 한) ③
月樓秋盡玉屛空(월루추진옥병공)
霜打蘆洲下暮鴻(상타노주하모홍)
☞ 瑤瑟一彈人不見(요금일탄인불견) ☜
藕花零落野塘中(우화영락야당중)
시구 풀이
비파 한 곡 다 타도록 아무도 보이지 않고
한자풀이
瑤 요 : 아름답다
瑟 금 : 비파
一 일 : 하나
彈 탄 : 타다
人 인 : 사람
不 불 : 아니
見 견 : 보이다
4. 閨怨(규중의 한) ④
月樓秋盡玉屛空(월루추진옥병공)
霜打蘆洲下暮鴻(상타노주하모홍)
瑤瑟一彈人不見(요금일탄인불견)
☞ 藕花零落野塘中(우화영락야당중) ☜
시구 풀이
연꽃은 들판 연못 속으로 시나브로 지누나.
한자풀이
藕 우 : 연
花 화 : 꽃
零 영 : 조용히 비오다
落 락 : 떨어지다
野 야 : 들
塘 당 : 못, 저수지
中 중 : 가운데
4. 閨怨(규중의 한) ⑤
月樓秋盡玉屛空(월루추진옥병공)
霜打蘆洲下暮鴻(상타노주하모홍)
瑤瑟一彈人不見(요금일탄인불견)
藕花零落野塘中(우화영락야당중)
시구 풀이 (시 전체)
달 비친 누각에 가을은 깊고 옥병풍은 비었는데
서리 친 갈대밭 물가 저물게 기러기 내려앉는다
비파 한 곡 다 타도록 아무도 보이지 않고
연꽃은 들판 연못 속으로 시나브로 지누나.
5. 貧女吟(빈녀음) : 가난한 처녀의 노래 ①
☞ 手把金剪刀(수파금전도) ☜
夜寒十指直(야한십지직)
爲人作嫁衣(위인작가의)
年年還獨宿(연년환독숙)
시구풀이
손에 바늘을 잡고
한자 풀이
手 수 : 손
把 파 : 잡다, 손잡이
金 금 : 쇠
剪 전 : 자르다. 가위
刀 도 : 칼
5. 貧女吟(빈녀음) : 가난한 처녀의 노래 ②
手把金剪刀(수파금전도)
☞ 夜寒十指直(야한십지직) ☜
爲人作嫁衣(위인작가의)
年年還獨宿(연년환독숙)
시구풀이
밤이 차가워 열 손가락 곧아온다
한자 풀이
夜 야 : 밤
寒 한 : 차다
十 십 : 열
指 지 : 손가락
直 직 : 곧다
5. 貧女吟(빈녀음) : 가난한 처녀의 노래 ③
手把金剪刀(수파금전도)
夜寒十指直(야한십지직)
☞ 爲人作嫁衣(위인작가의) ☜
年年還獨宿(연년환독숙)
시구풀이
남을 위해 혼수 옷 지을 뿐
한자 풀이
爲 위 : 하다
人 인 : 사람
作 작 : 짓다
嫁 가 : 시집가다
衣 의 : 옷
5. 貧女吟(빈녀음) : 가난한 처녀의 노래 ④
手把金剪刀(수파금전도)
夜寒十指直(야한십지직)
爲人作嫁衣(위인작가의)
☞ 年年還獨宿(연년환독숙) ☜
시구풀이
해마다 독수공방 신세라네.
한자 풀이
年 연/년 : 해
年 년 : 해
還 환 : 돌아오다
獨 독 : 홀로
宿 숙 : 잠자다
5. 貧女吟(빈녀음) : 가난한 처녀의 노래 ⑤
手把金剪刀(수파금전도)
夜寒十指直(야한십지직)
爲人作嫁衣(위인작가의)
年年還獨宿(연년환독숙)
시구풀이 (시 전체)
손에 바늘을 잡고
밤이 차가워 열 손가락 곧아온다
남을 위해 혼수 옷 지을 뿐
해마다 독수공방 신세라네.
허난설헌 한시
6. 기하곡(寄何谷) : 오빠 하곡에게 ①
☞ 暗窓銀燭低(암창은촉저) ☜
流螢度高閣(유형탁고각)
悄悄深夜寒(초초심야한)
蕭蕭秋落葉(소소추낙엽)
關河音信稀(관하음신희)
端憂不可釋(단우불가석)
遙想靑運宮(요상청련궁)
山空蘿月白(산공나월백)
시구 풀이
어두운 창에 은촛불 나직하고
한자 풀이
暗 암 : 어둡다
窓 창 : 창문
銀 은 : 은
燭 촉 : 촛불
低 저 : 아래
허난설헌 한시
6. 기하곡(寄何谷) : 오빠 하곡에게 ②
暗窓銀燭低(암창은촉저)
☞ 流螢度高閣(유형탁고각) ☜
悄悄深夜寒(초초심야한)
蕭蕭秋落葉(소소추낙엽)
關河音信稀(관하음신희)
端憂不可釋(단우불가석)
遙想靑運宮(요상청련궁)
山空蘿月白(산공나월백)
시구 풀이
반딧불은 높은 누각을 날아다닌다
한자 풀이
流 류 : 흐르다
螢 형 : 반딧불이(개똥벌레)
度 도 : 법도 도
高 고 : 높다
閣 각 : 누각
허난설헌 한시
6. 기하곡(寄何谷) : 오빠 하곡에게 ③
暗窓銀燭低(암창은촉저)
流螢度高閣(유형탁고각)
☞ 悄悄深夜寒(초초심야한) ☜
蕭蕭秋落葉(소소추낙엽)
關河音信稀(관하음신희)
端憂不可釋(단우불가석)
遙想靑運宮(요상청련궁)
山空蘿月白(산공나월백)
시구 풀이
근심스런 깊은 밤은 차가워지고
한자 풀이
悄 초 : 근심하다
悄 초 : 근심하다
深 심 : 깊다
夜 야 : 밤
寒 한 : 차다
허난설헌 한시
6. 기하곡(寄何谷) : 오빠 하곡에게 ④
暗窓銀燭低(암창은촉저)
流螢度高閣(유형탁고각)
悄悄深夜寒(초초심야한)
☞ 蕭蕭秋落葉(소소추낙엽) ☜
關河音信稀(관하음신희)
端憂不可釋(단우불가석)
遙想靑運宮(요상청련궁)
山空蘿月白(산공나월백)
시구 풀이
쓸쓸히 가을 낙엽만 지네
한자 풀이
蕭 소 : 삼가하다
蕭 소 : 삼가하다
秋 추 : 가을
落 낙 : 떨어지다
葉 엽 : 잎사귀
허난설헌 한시
6. 기하곡(寄何谷) : 오빠 하곡에게 ⑤
暗窓銀燭低(암창은촉저)
流螢度高閣(유형탁고각)
悄悄深夜寒(초초심야한)
蕭蕭秋落葉(소소추낙엽)
☞ 關河音信稀(관하음신희) ☜
端憂不可釋(단우불가석)
遙想靑運宮(요상청련궁)
山空蘿月白(산공나월백)
시구 풀이
오라버니 계신 변방에서 소식 없어
한자 풀이
關 관 : 빗장
河 하 : 물
音 음 : 소리
信 신 : 믿다
稀 희 : 드물다
허난설헌 한시
6. 기하곡(寄何谷) : 오빠 하곡에게 ⑥
暗窓銀燭低(암창은촉저)
流螢度高閣(유형탁고각)
悄悄深夜寒(초초심야한)
蕭蕭秋落葉(소소추낙엽)
關河音信稀(관하음신희)
☞ 端憂不可釋(단우불가석) ☜
遙想靑運宮(요상청련궁)
山空蘿月白(산공나월백)
시구 풀이
근심스런 이 마음 풀 수가 없어요
한자 풀이
端 단 : 바르다, 곧다
憂 우 : 근심하다
不 불/부 : 아니다
可 가 : 옳다
釋 석 : 풀다
허난설헌 한시
6. 기하곡(寄何谷) : 오빠 하곡에게 ⑦
暗窓銀燭低(암창은촉저)
流螢度高閣(유형탁고각)
悄悄深夜寒(초초심야한)
蕭蕭秋落葉(소소추낙엽)
關河音信稀(관하음신희)
端憂不可釋(단우불가석)
☞ 遙想靑運宮(요상청련궁) ☜
山空蘿月白(산공나월백)
시구 풀이
아득히 오라버니 계신 청련궁을 생각하니
한자 풀이
遙 요 : 멀다
想 상 : 생각
靑 청 : 푸르다
運 련 : 연꽃
宮 궁 : 집
풀이 : 청련궁은 옛 이태백의 유배지로 유배간 둘째 오라버니를 의미한다.
허난설헌 한시
6. 기하곡(寄何谷) : 오빠 하곡에게 ⑧
暗窓銀燭低(암창은촉저)
流螢度高閣(유형탁고각)
悄悄深夜寒(초초심야한)
蕭蕭秋落葉(소소추낙엽)
關河音信稀(관하음신희)
端憂不可釋(단우불가석)
遙想靑運宮(요상청련궁)
☞ 山空蘿月白(산공나월백) ☜
시구 풀이
산은 비어있고 담쟁이 덩굴에 달빛만 밝다.
한자 풀이
山 산 : 뫼
空 공 : 비다
蘿 나 : 담쟁이
月 월 : 달
白 백 : 희다
허난설헌 한시
6. 기하곡(寄何谷) : 오빠 하곡에게 ⑨
暗窓銀燭低(암창은촉저)
流螢度高閣(유형탁고각)
悄悄深夜寒(초초심야한)
蕭蕭秋落葉(소소추낙엽)
關河音信稀(관하음신희)
端憂不可釋(단우불가석)
遙想靑運宮(요상청련궁)
山空蘿月白(산공나월백)
시구 풀이
어두운 창에 은촛불 나직하고
반딧불은 높은 누각을 날아다닌다
근심스런 깊은 밤은 차가워지고
쓸쓸히 가을 낙엽만 지네
오라버니 계신 변방에서 소식 없어
근심스런 이 마음 풀 수가 없어요
아득히 오라버니 계신 청련궁을 생각하니
산은 비어있고 담쟁이 덩굴에 달빛만 밝다.
풀이 : 청련궁은 옛 이태백의 유배지로 유배간 둘째 오라버니를 의미한다.
허난설헌 한시
7. 賈客詞(고객사) : 바다 상인의 노래 ①
☞ 掛席隨風去(괘석수풍거) ☜
逢灘郞滯留(봉탄랑체류)
西江波浪惡(서강파랑오)
幾日到荊州(기일도형주)
시구 풀이
돛을 올리고 바람 따라 가다가
한자풀이
掛 괘 : 걸다
席 석 : 자리
隨 수 : 따르다
風 풍 : 바람
去 거 : 가다
허난설헌 한시
7. 賈客詞(고객사) : 바다 상인의 노래 ②
掛席隨風去(괘석수풍거)
☞ 逢灘郞滯留(봉탄랑체류) ☜
西江波浪惡(서강파랑오)
幾日到荊州(기일도형주)
시구 풀이
여울 만나면 그곳에 머문다네
한자풀이
逢 봉 : 만나다
灘 탄 : 여울, 물가
郞 랑 : 사나이
滯 체 : 막히다
留 류 : 머무르다
허난설헌 한시
7. 賈客詞(고객사) : 바다 상인의 노래 ③
掛席隨風去(괘석수풍거)
逢灘郞滯留(봉탄랑체류)
☞ 西江波浪惡(서강파랑오) ☜
幾日到荊州(기일도형주)
시구 풀이
서강의 풍랑이 거세어지니
한자풀이
西 서 : 서녘
江 강 : 물
波 파 : 물결
浪 랑 : 물결
惡 오 : 추하다
허난설헌 한시
7. 賈客詞(고객사) : 바다 상인의 노래 ④
掛席隨風去(괘석수풍거)
逢灘郞滯留(봉탄랑체류)
西江波浪惡(서강파랑오)
☞ 幾日到荊州(기일도형주) ☜
시구 풀이
몇 일이 지나야 형주 땅에 닿을까.
한자풀이
幾 기 : 기미, 낌새
日 일 : 날
到 도 : 도착하다
荊 형 : 가시나무, 매
州 주 : 고을
허난설헌 한시
7. 賈客詞(고객사) : 바다 상인의 노래 ⑤
掛席隨風去(괘석수풍거)
逢灘郞滯留(봉탄랑체류)
西江波浪惡(서강파랑오)
幾日到荊州(기일도형주)
시구 풀이 (시 전체)
돛을 올리고 바람 따라 가다가
여울 만나면 그곳에 머문다네
서강의 풍랑이 거세어지니
몇 일이 지나야 형주 땅에 닿을까.