낭자가 한말이 자꾸 맘에 걸리오
절대 그런뜻으로 한짓거리가 아니니 나를 오해하지 마시오!
나에 마음을 잘 알지 않소? 하하하하~^^v
비록 보기엔 어려 보이나
그래도 낭자와 한살차이밖에 안나니 이런식으로 말해도 무방할듯 하오
이것또한 나를 탓한다면 난 정말 얼굴을 들수가 없소-_-!
나에 체면을 살려주시오 제발~ㅡㅡ^
흠.. 그나저나 말이 나왔으니 하는 말이오
늘素淡에 재미난 중국어 어떻소?
이건 또 어떻소? 정국이에 일본어 교실?
이건? 덕만군에 배우자! 영어!
게시판 추가하면 될듯한데 어떻소?
우리 도장엔 자라나는 새싹들이 많으오!
이런말이 있소..
子夏曰 博學而篤志하고 切問而近思면 仁在其中矣니라
자하(子夏)가 말하였다.
"널리 배워서 뜻을 두텁게 하고, 간절하게 묻고 가까이에서 생각해 나가면 인(仁)이 그 가운데 있다."
太公曰 人生不學이면 冥冥如夜行이니라
태공이 말하였다. “사람이 배우지 않으면 어둡고 어두움이 밤길을 가는 것과 같으니라.”
모든이가 깨어있는 눈으로 어진(仁)이가 되어으면 하오..
그럼 낭자 오늘 저녁 우리가 매일 만나는 그리로 나오시오~^^v
왠지~ 오늘은 달이 무~척 밝을듯 하오^^
첫댓글 나 또한 농담 이었으니 넘 맘에 담아 두지 마시게나..
고맙소 낭자..