|
な형용사란?
● な형용사의 정중체
● な형용사의 부정형
● "な형용사"의 명사의 강조
● "な형용사"의 과거형
● "な형용사"의 조건형
● "な형용사"의 て형
● "な형용사"의 동사형
● "な형용사"의 부사형
● "な형용사"의 문법총정리예문
● な형용사란?
▶ 의미: な형용사의 원형은 "だ"로 끝나지만 명사를 강조할 때
だ가 な로 바뀌기 때문에 な형용사라고 한다, 형용동사라고도 한다
예)
静(しず)かだ (조용하다)
きれいだ (이쁘다)
まじめだ (성실하다)
● な형용사의 정중체
▶ な형용사의 "だ"를 없애주고 です를 붙여주면 된다
예)
① 静(しず)かです (조용합니다)
② にぎやかです (번잡합니다)
③ あなたのことが とても 好きです
(당신을 아주 좋아합니다)
④ あの人は すてきです
( 저 사람은 멋있습니다)
⑤ あの人は 嫌(きら)いです
(저 사람은 싫습니다)
⑥ 彼は ハンバ-ガ-が 好きです
(그는 햄버거를 좋아합니다)
● "な형용사"의 부정형
▶ "な형용사"의 "だ" 대신에
"ではありません" 나 "じゃありません"를 붙여주면 된다
예)
① この あたりは 静(しず)かではありません
( 이 근처는 조용하지 않습니다)
② あの人は すてきではありません
(저 사람은 멋있지 않습니다)
③ この町は あまり きれいではありません
(이 마을은 별로 깨끗하지 않습니다.)
④ 彼は ハンバ-ガ-が 好きではありません
(그는 햄버거를 좋아하지 않습니다.)
● "な형용사"의 명사의 강조
▶ "な형용사"가 명사를 강조 할 때는 だ를 な로 바뀌어 주면 된다
예)
① まじめな人 ( 성실한 사람)
② りっぱな人 ( 훌륭한 사람)
③ しずかな 人 ( 조용한 사람)
④ 彼が 好きな食(た)べ物(もの)は ハンバ-ガ-です
(그가 좋아하는 음식물은 햄버거입니다.)
⑤ あのきれいな女の人は だれですか
(저 예쁜 여자는 누구입니까?)
● "な형용사"의 과거형
▶ "な형용사의 だ를 "だった"로 바뀌어 주면 된다
예)
① きれいだ → きれいだった
② すてきだ → すてきだった
③ へただ → へただった
④ すきだ → すきだった
● "な형용사"의 조건형
▶ "な형용사의 だ를 "だったら"로 바뀌어 주면 된다
예)
① きれいだ → きれいだったら
② すてきだ → すてきだったら
③ へただ → へただったら
④ すきだ → すきだったら
⑤ まじめだったら いいですが
( 성실하다면 좋습니다만)
⑥ しずかだったら 家賃(やちん)が高くでも いいんです
( 조용하다면 월세가 비싸도 좋습니다)
● "な형용사"의 て형
▶ "な형용사"의 だ를 없애 주고 で를 붙여주면 된다
예)
① すてきだ → すてきで
② へただ → へたで
③ あの人は まじめで, にんきが あります
( 저 사람은 성실해서 인기가 있습니다)
④ あの人は まじめで, 信用(しんよう)できます
( 저 사람은 성실해서 신용할 수 있습니다)
⑤ 彼女はきれいで, 頭(あたま)が いいです
( 그녀는 이쁘고 머리가 좋습니다)
⑥ このかばんは 丈夫(じょうぶ)で, 安いです
( 이 가방는 튼튼하고 쌉니다)
⑦ ここは 交通(こうつう)が 便利(べんり)で, いいですね
( 이곳은 교통이 편리해서 좋네요)
● "な형용사"의 동사형
▶ "な형용사의 だ를 "がる" 로 바뀌어 주면 된다
제 3자가 "~해하다"라는 뜻의 동사가 된다
예)
① すきだ(좋아하다) → すきがる ( 좋아해 하다)
② きらいだ (싫어하다) → きらがる (싫어해 하다)
③ いもうとは すいかが いやがる
(여동생은 수박을 싫어한다)
●"な형용사"의 부사형
설명: 형용동사를 부사형으로 만들어 주는 방법
だ→に로 바꾸어 주면 된다
예)
静(しず)かだ→静(しず)かに(조용하게)
真面目(まじめ)だ→真面目(まじめ)に(성실하게, 진지하게)
便利(べんり)だ→便利(べんり)に(편리하게)
上手(じょうず)だ→上手(じょうず)に(능숙하게)
子供(こども)たちが 静(しず)かに 座(すわ)っています
(애들이 조용히 앉아 있습니다)
みなさん 静(しず)かにしてください
(여러분 조용히 해주세요)
真面目(まじめ)に 勉強(べんきょう)しています
(성실하게 공부하고 있습니다)
真面目(まじめ)に 聞(き)いてください
(성실하게 들어주세요)
交通(こうつう)が 便利(べんり)に なりました
(교통이 편리해 졌습니다)
親切(しんせつ)に 話(はな)してくれました
(친절하게 이야기 해주었습니다)
● な 형용사의 총정리 문법
예) すきだ
好きです (좋아합니다)
好きでした(좋아했습니다、과거형)
好きだった (좋아했다;「∼だ」의 과거형)
好きだったら(좋아했다면)
好きではない (좋아하지 않는다, 부정형)
好きではありません(좋아하지 않습니다, 위의 부정형보다 정중한 말시체)
好きではなかった(좋아하지 않았다, 「好きではない」의 과거형)
好きではありませんでした(좋아하지 않았습니다;「好きではありません」의 과거형)
예) 嫌(きら)いだ (싫어하다)
嫌いです
嫌いだった
嫌いだったら
嫌いでした
嫌いではありません
嫌いではない
嫌いではなかった
嫌いではありませんでした
예) 上手(じょうず)だ
上手です
上手だった
上手だったら
上手ではない
上手ではありません
上手ではなかった
上手ではありませんでした
愛と欲望の日々 (아이토요쿠보-노히비, 사랑과 욕망의 나날) - サザンオールスターズ (사잔 올 스타즈) 愛と欲望の日々-_S.A.S
1) Going up to '狸穴天国(まみあな パラダイス)' '마미아나 파라다이스'에 가는 거야
東京(OEDO)は お洒落な 迷宮(おみや) 오에도와 오샤레나 오미야
오늘 밤은 그대와 춤을 출 거야. 달콤한 연인이여!
연인들끼리 리듬에 맞추고,
輝く 星座は アクエリアス 빛나는 별자리는 물병자리
클럽은 칸막이의 밀실, 자, 여기 이곳이야!
네무라누 마치니 요아케와 코나이
축제는 조금 멋져!
Darlin', say you love me. 다링, 쎄이 유 럼 미다링, 날 사랑한다 말해줘! 아이노타메니 이키랴 이이쟝
베이베, 내 말 듣는 거야?
밤낮으로 마성의 피가 들끓고 있어!
C'mon baby 明日も Hallelujah. 컴온 베이비 아시타모 할렐루야자, 베이비, 내일도 기쁜 일이 있을 거야! 흔들어! 몸을 흔들며 밤새 춤을 춰봐!
카와이이 온나니 나레루야
부기 춤이 출렁이는 멋진 곳!
~~~~~~
What' cha gonna do, what' cha gonna do. yah. 왇챠 거나 두 왇챠 거나 두 야~ 무엇을 할 건데? 무엇을 할 거냐고? 야~
2) I'm going down to “狸穴地下室” (まみあな アンダ-グラウンド) 난 마미아나 지하실로 내려갈 거야
기합을 넣고 백주를 마시지!
코노요와 도-세 시가나이 샤카이
겡키오 다시테 그루브
嗚呼 愚痴など 吐いたら 阿呆みたい 아아 구치나도 하이타라 아호미타이
꿈만 있으면 되는 거야! 두려움 따위는 없어!
모든 것이 우리의 블랙 앤드 솔 음악
그리고 눈물의 리듬 앤드 블루스 곡!
I will take you higher. 아 월 테읻 유 하이어난 그대의 감정을 더욱 고조시킬 거야!
아이니 모유루 키미노메이키
베이비, 그것은 그대의 욕구지!
자, 다시 한 번 세상에 없는 황홀경에 빠져 보는 거야
Oh, my baby アンタに 惚れたわ 오, 마이 베이비 안타니 호레타와
한 번 더 내게 기회를 줘!
카와이이 온나토 야레루와
한 번 더 입으로 내게 진한 사랑을 해봐!
(후렴) What they're doin'! 왇 데이아 두잉모두들 무엇을 하는거야?
Darlin', say you love me. 다링 세이 유 럼 미 다링, 나를 사랑한다 말해줘!
아이노 타네오 마케바 이이쟝
베이베, 캔 유 히어 미 베이베, 내 말 듣는 거야?
헤이 브라더 민나 오도로- 나읻 앤 데이
C'mon baby 明日も Hallelujah. 컴온 베이비 아시타모 할레루야
쉐이킥 쉐이킥 땐쓰 올 나읻 흔들어, 몸을 흔들며 밤새 춤을 춰봐! 可愛い 女に なれるや 카와이이 온나니 나레루야
부기-우기 원더랜드 부기 춤이 출렁이는 멋진 곳!
Everybody みんなで キメるや 에브리바디 민나데 키메루야
우-가-차카, 디스코 피버 우-가-차카, 디스코의 열기
소레 유케! 닙폰노미나사마
왇차 거나 두즈 트 땐쓰 춤추기 위해 무엇을 할 건데?
Do it ! 두읻!춤춰! |