|
Opus Dei-2020년 2월 16일 주일 [(녹) 연중 제6주일]
굿뉴스 추천 성가
입당 | 영성체 | ||||
예물준비 |
| ||||
| 파견 | ||||
|
|
|
|
오늘 전례
▦ 주님의 계명은 우리가 온전한 삶을 살 수 있도록 주님께서 우리에게 주신 선물입니다. 그러기에 계명을 지키는 것은 단순히 법조문의 준수와는 다릅니다. 주님에 대한 감사와 이웃에 대한 사랑의 마음으로 기꺼이 실천하는 사랑의 계명은 우리를 참된 행복으로 이끕니다. 생명의 길로 이끄는 주님의 계명을 깨닫고 살아갈 수 있는 은총을 청하면서 이 미사에 참여합시다.
입당송
시편 31(30),3-4 참조하느님, 이 몸 보호할 반석 되시고, 저를 구원할 성채 되소서. 당신은 저의 바위, 저의 성채이시니, 당신 이름 위하여 저를 이끌어 주소서.<대영광송>
본기도
하느님,바르고 진실한 마음 안에 머무르시겠다고 하셨으니 저희에게 풍성한 은총을 내리시어 하느님의 마땅한 거처가 되게 하소서.성부와 성령과 함께 천주로서영원히 살아 계시며 다스리시는 성자우리 주 예수 그리스도를 통하여 비나이다.
말씀의 초대
주님께서는 어느 누구에게도 죄를 지으라고 허락하신 적이 없으시다(제1독서). 바오로 사도가 말하는 지혜는 하느님의 지혜를 뜻한다(제2독서). 예수님께서는 율법을 없애시려는 것이 아니라 완성하러 오셨다(복음).
제1독서
<주님께서는 아무에게도 불경하게 되라고 명령하신 적이 없다.>▥ 집회서의 말씀입니다. 15,15-2015 네가 원하기만 하면 계명을 지킬 수 있으니 충실하게 사는 것은 네 뜻에 달려 있다.16 그분께서 네 앞에 물과 불을 놓으셨으니 손을 뻗어 원하는 대로 선택하여라.17 사람 앞에는 생명과 죽음이 있으니 어느 것이나 바라는 대로 받으리라.18 참으로 주님의 지혜는 위대하니 그분께서는 능력이 넘치시고 모든 것을 보신다.19 그분께서는 당신을 경외하는 이들을 굽어보시고 사람의 행위를 낱낱이 아신다.20 그분께서는 아무에게도 불경하게 되라고 명령하신 적이 없고 어느 누구에게도 죄를 지으라고 허락하신 적이 없다.주님의 말씀입니다.◎ 하느님 감사합니다.
화답송
시편 119(118),1-2.4-5.17-18.33-34(◎ 1 참조)◎ 행복하여라, 주님의 가르침을 따라 사는 이들!○ 행복하여라, 온전한 길을 걷는 이들, 주님의 가르침을 따라 사는 이들! 행복하여라, 그분의 법을 따르는 이들, 마음을 다하여 그분을 찾는 이들! ◎ ○ 당신은 규정을 내리시어, 어김없이 지키라 하셨나이다. 당신 법령을 지키도록, 저의 길을 굳건하게 하소서. ◎ ○ 당신 종에게 은혜를 베푸소서. 제가 살아 당신 말씀 지키오리다. 제 눈을 열어 주소서. 당신의 놀라운 가르침 바라보리이다. ◎ ○ 주님, 당신 법령의 길을 가르치소서. 저는 끝까지 그 길을 따르오리다. 저를 깨우치소서. 당신 가르침을 따르고, 마음을 다하여 지키오리다. ◎
제2독서
<세상이 시작되기 전 하느님께서는 우리의 영광을 위하여 지혜를 미리 정하셨습니다.>▥ 사도 바오로의 코린토 1서 말씀입니다. 2,6-10형제 여러분, 6 성숙한 이들 가운데에서는 우리도 지혜를 말합니다.그러나 그 지혜는 이 세상의 것도 아니고 파멸하게 되어 있는 이 세상 우두머리들의 것도 아닙니다.7 우리는 하느님의 신비롭고 또 감추어져 있던 지혜를 말합니다.그것은 세상이 시작되기 전,하느님께서 우리의 영광을 위하여 미리 정하신 지혜입니다.8 이 세상 우두머리들은 아무도 그 지혜를 깨닫지 못하였습니다.그들이 깨달았더라면 영광의 주님을 십자가에 못 박지 않았을 것입니다.9 그러나 성경에 기록된 그대로 되었습니다.“어떠한 눈도 본 적이 없고 어떠한 귀도 들은 적이 없으며 사람의 마음에도 떠오른 적이 없는 것들을 하느님께서는 당신을 사랑하는 이들을 위하여 마련해 두셨다.”10 하느님께서는 성령을 통하여 그것들을 바로 우리에게 계시해 주셨습니다.성령께서는 모든 것을,그리고 하느님의 깊은 비밀까지도 통찰하십니다.주님의 말씀입니다.◎ 하느님 감사합니다.
복음 환호송
마태 11,25 참조◎ 알렐루야.○ 하늘과 땅의 주님이신 아버지, 찬미받으소서. 아버지는 하늘 나라의 신비를 철부지들에게 드러내 보이셨나이다.◎ 알렐루야.
복음
<옛사람들에게 이르신 말씀과 달리, 나는 너희에게 말한다.>✠ 마태오가 전한 거룩한 복음입니다. 5,17-37그때에 예수님께서 제자들에게 말씀하셨다.17 “내가 율법이나 예언서들을 폐지하러 온 줄로 생각하지 마라.폐지하러 온 것이 아니라 오히려 완성하러 왔다.18 내가 진실로 너희에게 말한다. 하늘과 땅이 없어지기 전에는,모든 것이 이루어질 때까지 율법에서 한 자 한 획도 없어지지 않을 것이다.19 그러므로 이 계명들 가운데에서 가장 작은 것 하나라도 어기고 또 사람들을 그렇게 가르치는 자는 하늘 나라에서 가장 작은 자라고 불릴 것이다.그러나 스스로 지키고 또 그렇게 가르치는 이는 하늘 나라에서 큰사람이라고 불릴 것이다.20 내가 너희에게 말한다.너희의 의로움이 율법 학자들과 바리사이들의 의로움을 능가하지 않으면,결코 하늘 나라에 들어가지 못할 것이다.21 ‘살인해서는 안 된다. 살인한 자는 재판에 넘겨진다.’고 옛사람들에게 이르신 말씀을 너희는 들었다.22 그러나 나는 너희에게 말한다.자기 형제에게 성을 내는 자는 누구나 재판에 넘겨질 것이다.그리고 자기 형제에게 ‘바보!’라고 하는 자는 최고 의회에 넘겨지고,‘멍청이!’라고 하는 자는 불붙는 지옥에 넘겨질 것이다.23 그러므로 네가 제단에 예물을 바치려고 하다가,거기에서 형제가 너에게 원망을 품고 있는 것이 생각나거든,24 예물을 거기 제단 앞에 놓아두고 물러가 먼저 그 형제와 화해하여라.그런 다음에 돌아와서 예물을 바쳐라.25 너를 고소한 자와 함께 법정으로 가는 도중에 얼른 타협하여라.그러지 않으면 고소한 자가 너를 재판관에게 넘기고 재판관은 너를 형리에게 넘겨, 네가 감옥에 갇힐 것이다.26 내가 진실로 너에게 말한다.네가 마지막 한 닢까지 갚기 전에는 결코 거기에서 나오지 못할 것이다.27 ‘간음해서는 안 된다.’고 이르신 말씀을 너희는 들었다.28 그러나 나는 너희에게 말한다.음욕을 품고 여자를 바라보는 자는 누구나 이미 마음으로 그 여자와 간음한 것이다.29 네 오른 눈이 너를 죄짓게 하거든 그것을 빼어 던져 버려라.온몸이 지옥에 던져지는 것보다 지체 하나를 잃는 것이 낫다.30 또 네 오른손이 너를 죄짓게 하거든 그것을 잘라 던져 버려라.온몸이 지옥에 던져지는 것보다 지체 하나를 잃는 것이 낫다.31 ‘자기 아내를 버리는 자는 그 여자에게 이혼장을 써 주어라.’ 하신 말씀이 있다.32 그러나 나는 너희에게 말한다.불륜을 저지른 경우를 제외하고 아내를 버리는 자는 누구나 그 여자가 간음하게 만드는 것이다.또 버림받은 여자와 혼인하는 자도 간음하는 것이다.33 ‘거짓 맹세를 해서는 안 된다. 네가 맹세한 대로 주님께 해 드려라.’ 하고 옛사람들에게 이르신 말씀을 너희는 또 들었다.34 그러나 나는 너희에게 말한다. 아예 맹세하지 마라.하늘을 두고도 맹세하지 마라. 하느님의 옥좌이기 때문이다.35 땅을 두고도 맹세하지 마라. 그분의 발판이기 때문이다.예루살렘을 두고도 맹세하지 마라. 위대하신 임금님의 도성이기 때문이다.36 네 머리를 두고도 맹세하지 마라.네가 머리카락 하나라도 희거나 검게 할 수 없기 때문이다.37 너희는 말할 때에 ‘예.’ 할 것은 ‘예.’ 하고,‘아니요.’ 할 것은 ‘아니요.’라고만 하여라.그 이상의 것은 악에서 나오는 것이다.”주님의 말씀입니다.◎ 그리스도님 찬미합니다.<강론 후 잠시 묵상한다><신경><또는><옛사람들에게 이르신 말씀과 달리, 나는 너희에게 말한다.>✠ 마태오가 전한 거룩한 복음입니다. 5,20-22ㄴ.27-28.33-34ㄴ.37그때에 예수님께서 제자들에게 말씀하셨다.20 “내가 너희에게 말한다.너희의 의로움이 율법 학자들과 바리사이들의 의로움을 능가하지 않으면,결코 하늘 나라에 들어가지 못할 것이다.21 ‘살인해서는 안 된다. 살인한 자는 재판에 넘겨진다.’고 옛사람들에게 이르신 말씀을 너희는 들었다.22 그러나 나는 너희에게 말한다.자기 형제에게 성을 내는 자는 누구나 재판에 넘겨질 것이다.27 ‘간음해서는 안 된다.’고 이르신 말씀을 너희는 들었다.28 그러나 나는 너희에게 말한다. 음욕을 품고 여자를 바라보는 자는 누구나 이미 마음으로 그 여자와 간음한 것이다.33 ‘거짓 맹세를 해서는 안 된다. 네가 맹세한 대로 주님께 해 드려라.’ 하고 옛사람들에게 이르신 말씀을 너희는 또 들었다.34 그러나 나는 너희에게 말한다. 아예 맹세하지 마라.37 너희는 말할 때에 ‘예.’ 할 것은 ‘예.’ 하고,‘아니요.’ 할 것은 ‘아니요.’라고만 하여라.그 이상의 것은 악에서 나오는 것이다.”주님의 말씀입니다.◎ 그리스도님 찬미합니다.<강론 후 잠시 묵상한다><신경>
보편 지향 기도
<각 공동체 스스로 준비한 기도를 바치는 것이 바람직하다.> - 보편지향기도는 따로 제공하지 않으며 매일미사 책 또는 과거의 보편지향 기도를 참조하시길 바랍니다.
예물기도
주님,이 제사로 저희를 깨끗하고 새롭게 하시어 저희가 주님의 뜻을 충실히 실천하고 마침내 영원한 생명을 얻게 하소서.우리 주 그리스도를 통하여 비나이다.
감사송
<연중 주일 감사송 2 : 구원의 신비>거룩하신 아버지, 전능하시고 영원하신 주 하느님,우리 주 그리스도를 통하여 언제나 어디서나 아버지께 감사함이 참으로 마땅하고 옳은 일이며 저희 도리요 구원의 길이옵니다.그리스도께서는 죄 많은 인류를 가엾이 여기시어 동정 마리아에게서 태어나시고 십자가의 고통을 받으시어 저희를 영원한 죽음에서 구원하셨으며 죽은 이들 가운데서 부활하시어 저희에게 영원한 생명을 주셨나이다.그러므로 천사와 대천사와 좌품 주품 천사와 하늘의 모든 군대와 함께 저희도 주님의 영광을 찬미하며 끝없이 노래하나이다.
영성체송
시편 78(77),29-30 참조그들은 실컷 먹고 배불렀네. 주님이 그들의 바람을 채워 주셨네. 그들의 바람을 저버리지 않으셨네.<또는>요한 3,16하느님은 세상을 너무나 사랑하신 나머지 외아들을 내주시어, 그를 믿는 사람은 누구나 멸망하지 않고 영원한 생명을 얻게 하셨네.
영성체 후 묵상
▦ “네 마음을 다하고 네 목숨을 다하고 네 정신을 다하여 주 너의 하느님을 사랑해야 하고, 네 이웃을 너 자신처럼 사랑해야 한다”(마태 22,37.39). 율법의 완성은 하느님을 경외하고, 서로 사랑하며 자유롭고 행복하게 사는 것입니다. 무엇보다 중요한 것은, 하느님을 사랑하는 것이 이웃을 사랑하는 것과 다르지 않다는 점입니다.<그리스도와 일치를 이루는 가운데 잠시 마음속으로 기도합시다.>
영성체 후 기도
주님,저희가 천상 진미를 받아 모시고 비오니 참생명을 주는 이 양식을 언제나 갈망하게 하소서.우리 주 그리스도를 통하여 비나이다.
오늘의 묵상
오늘 복음에서 예수님께서는 율법을 폐지하러 오신 것이 아니라 완성하러 오셨다고 말씀하십니다. “살인해서는 안 된다.”라는 제5계명에 대해서는 ‘형제에게 성을 내지 마라.’라고 말씀하십니다. “간음해서는 안 된다.”라는 제6계명은 ‘음욕을 품고 여자를 바라보지 마라.’라는 말씀으로 바꾸십니다. “거짓 맹세를 해서는 안 된다.”라는 제7계명은 ‘맹세하지 마라.’라는 말씀으로, 그리고 “자기 아내를 버리는 자는 그 여자에게 이혼장을 써 주어라.”라는 제9계명과 관련된 율법 조항은 ‘아내를 버리지 마라.’라는 말씀으로 바꾸십니다. 이처럼 십계명의 내용들을 새로운 방식으로 바꾸심으로써 완성된 율법을 제시하십니다.그렇다면 구약의 율법과 예수님께서 제시하신 완성된 율법의 차이는 무엇일까요? 이에 대해서 예수님께서 구체적으로 하신 말씀이 있습니다. “그러므로 남이 너희에게 해 주기를 바라는 그대로 너희도 남에게 해 주어라. 이것이 율법과 예언서의 정신이다”(마태 7,12). 한마디로 시나이산에서 하느님께서 명령하신 모든 계명 안에 사랑을 담으라는 것입니다. 사랑은 율법의 완성이기 때문입니다(로마 13,10 참조).실제로 예수님께서는 율법의 완성을 당신 삶으로 몸소 보여 주십니다. 살인하지 말라는 제5계명을 완성하시어 십자가 위에서 모든 사람을 용서하시고(루카 23,34 참조), 간음하지 말라는 제6계명을 완성하시어 여인들을 당신의 제자로 받아들이십니다(루카 8,1-3 참조). 또 하느님의 뜻에 언제나 “예.”로 응답하시고, 악의 권세에는 “아니오.”로 맞서심으로써 제7계명을 완성하셨습니다. 무엇보다도 당신의 배필이신 교회와의 끈을 결코 놓지 않으시고 마지막 날에 그 혼인의 완성을 이루실 것이라고 약속하심으로써 제9계명을 완성하셨습니다. 예수님께서는 이처럼 사랑을 가르치실 뿐만 아니라 삶으로 보여 주심으로써 우리가 걸어가야 할 길을 알려 주십니다.
-----------------------------------------------------------------------------
▥ 집회서의 말씀입니다. 15,15-2015:15
又給他定了法律和誡命。
15:16
假使你願意,就能遵守他的誡命;成為一個忠信的人,完全在於你自願。
15:17
他在你面前安放了火與水,你可任意伸手選取;
15:18
生死善惡,都在人面前;人願意那樣,就賜給他那樣。
15:19
因為,上主的智慧是廣大的,他強而有力,不斷在察看著萬物。
15:20
他的眼睛注視敬畏他的人,他洞悉人的一切行為。
15:21
他從未吩咐人作惡,他從未准許人犯罪。
-----------------------------------------------------------------------------
15:15又yòu给gěi他tā定了dìngle法律fǎlǜ和hé诫jiè命mìng。
15 네가 원하기만 하면 계명을 지킬 수 있으니 충실하게 사는 것은 네 뜻에 달려 있다.
15 If you choose you can keep the commandments; it is loyalty to do his will.
15:16假使jiǎshǐ你nǐ愿意yuànyì,就jiù能néng遵守zūnshǒu他tā的de诫jiè命mìng;成为chéngwéi一个yígè忠zhōng信xìn的de人rén,完全wánquán在zài於yú你nǐ自愿zìyuàn。
16 그분께서 네 앞에 물과 불을 놓으셨으니 손을 뻗어 원하는 대로 선택하여라.
16 There are set before you fire and water; to whichever you choose, stretch forth your hand.
15:17他tā在zài你nǐ面前miànqián安放了ānfàngle火huǒ与yǔ水shuǐ,你nǐ可kě任意rènyì伸手shēnshǒu选取xuǎnqǔ;
17 사람 앞에는 생명과 죽음이 있으니 어느 것이나 바라는 대로 받으리라.
17 Before man are life and death, whichever he chooses shall be given him.
15:18生死shēngsǐ善恶shàn'è,都dōu在zài人rén面前miànqián;人rén愿意yuànyì那样nàyàng,就jiù赐给cìgěi他tā那样nàyàng。
18 참으로 주님의 지혜는 위대하니 그분께서는 능력이 넘치시고 모든 것을 보신다.
18 Immense is the wisdom of the LORD; he is mighty in power, and all-seeing.
15:19因为yīnwèi,上shàng主zhǔ的de智慧zhìhuì是shì广大guǎngdà的de,他tā强而有力qiáng'éryǒulì,不断búduàn在zài察看chákàn著zhù万物wànwù。
19 그분께서는 당신을 경외하는 이들을 굽어보시고 사람의 행위를 낱낱이 아신다.
19 The eyes of God see all he has made; he understands man's every deed.
15:20他tā的de眼睛yǎnjing注视zhùshì敬畏jìngwèi他tā的de人rén,他tā洞悉dòngxī人rén的de一切yíqiè行为xíngwéi。
20 그분께서는 아무에게도 불경하게 되라고 명령하신 적이 없고 어느 누구에게도 죄를 지으라고 허락하신 적이 없다.
20 No man does he command to sin, to none does he give strength for lies.
-----------------------------------------------------------------------------
▥ 사도 바오로의 코린토 1서 말씀입니다. 2,6-102:6
我們在成全的人中也講智慧,不過不是今世的智慧,也不是今世將要消滅的有權勢者的智
慧;
2:7
我們所講的,乃是那隱藏的,天主奧秘的智慧,這智慧是天主在萬世之前,為使我們獲得光
榮所預定的;
2:8
今世有權勢的人中沒有一個認識她,因為如果他們認識了,決不至於將光榮的主釘在十字架
上。
2:9
經上這樣記載說:『天主為愛他的人所準備的,是眼所未見,耳所未聞,人心所未想到
的。』
2:10
可是天主藉著聖神將這一切啟示給我們了,因為聖神洞察一切,就連天主的深奧事理他也洞
悉。
-----------------------------------------------------------------------------
2:6我们wǒmen在zài成全chéngquán的de人rén中zhōng也yě讲jiǎng智慧zhìhuì,不过búguò不是búshì今jīn世shì的de智慧zhìhuì,也yě不是búshì今jīn世shì将要jiāngyào消灭xiāomiè的de有yǒu权势quánshì者zhě的de智慧zhìhuì;
6 성숙한 이들 가운데에서는 우리도 지혜를 말합니다. 그러나 그 지혜는 이 세상의 것도 아니고 파멸하게 되어 있는 이 세상 우두머리들의 것도 아닙니다.
6 Yet we do speak a wisdom to those who are mature, but not a wisdom of this age, nor of the rulers of this age who are passing away.
2:7我们wǒmen所suǒ讲jiǎng的de,乃是nǎishì那nà隐藏yǐncáng的de,天主tiānzhǔ奥秘àomì的de智慧zhìhuì,这zhè智慧zhìhuì是shì天主tiānzhǔ在zài万wàn世shì之前zhīqián,为使wèishǐ我们wǒmen获得huòdé光荣guāngróng所suǒ预定yùdìng的de;
7 우리는 하느님의 신비롭고 또 감추어져 있던 지혜를 말합니다. 그것은 세상이 시작되기 전, 하느님께서 우리의 영광을 위하여 미리 정하신 지혜입니다.
7 Rather, we speak God's wisdom, mysterious, hidden, which God predetermined before the ages for our glory,
2:8今jīn世shì有yǒu权势quánshì的de人中rénzhōng没有méiyǒu一个yígè认识rènshi她tā,因为yīnwèi如果rúguǒ他们tāmen认识了rènshíle,决不juébù至zhì於yú将jiāng光荣guāngróng的de主zhǔ钉dīng在zài十字架shízìjià上shàng。
8 이 세상 우두머리들은 아무도 그 지혜를 깨닫지 못하였습니다. 그들이 깨달았더라면 영광의 주님을 십자가에 못 박지 않았을 것입니다.
8 and which none of the rulers of this age knew; for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.
2:9经jīng上shàng这样zhèyàng记载jìzǎi说shuō:『天主tiānzhǔ为wéi爱ài他tā的de人rén所suǒ准备zhǔnbèi的de,是shì眼yǎn所suǒ未wèi见jiàn,耳ěr所suǒ未wèi闻wén,人心rénxīn所suǒ未wèi想到xiǎngdào的de。』
9 그러나 성경에 기록된 그대로 되었습니다. “어떠한 눈도 본 적이 없고 어떠한 귀도 들은 적이 없으며 사람의 마음에도 떠오른 적이 없는 것들을 하느님께서는 당신을 사랑하는 이들을 위하여 마련해 두셨다.”
9 But as it is written: "What eye has not seen, and ear has not heard, and what has not entered the human heart, what God has prepared for those who love him,"
2:10可是kěshì天主tiānzhǔ藉jí著zhù圣shèng神shén将jiāng这zhè一切yíqiè启示qǐshì给gěi我们wǒmen了le,因为yīnwèi圣shèng神shén洞察一切dòngcháyíqiè,就连jiùlián天主tiānzhǔ的de深奥shēn'ào事理shìlǐ他tā也yě洞悉dòngxī。
10 하느님께서는 성령을 통하여 그것들을 바로 우리에게 계시해 주셨습니다. 성령께서는 모든 것을, 그리고 하느님의 깊은 비밀까지도 통찰하십니다.
10 this God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit scrutinizes everything, even the depths of God.
-----------------------------------------------------------------------------
✠ 마태오가 전한 거룩한 복음입니다. 5,17-37
5:17
「你們不要以為我來是廢除法律或先知,我來不是為廢除,而是為成全。 5:18 我實在告訴你們:即使天地過去了,一撇或一畫也決不會從法律上過去,必待一切完成。
5:19
所以,誰若廢除這些誡命中最小的一條,也這樣教訓人,在天國裡,他將稱為最小的;但誰
若實行,也這樣教訓人,這人在天國裡將稱為大的。
5:20
我告訴你們:除非你們的義德超過經師和法利塞人的義德,你們決進不了天國。
5:21
你們一向聽過給古人說:『不可殺人!』誰若殺了人,應受裁判。
5:22
我卻對你們說:凡向自己弟兄發怒的,就要受裁判;誰若向自己的弟兄說「傻子」,就要受
議會的裁判;誰若說「瘋子」,就要受火獄的罰。
5:23
所以,你若在祭壇前,要獻你的禮物時,在那裡想起你的弟兄有什麼怨你的事,
5:24
就把你的禮物留在那裡,留在祭壇前,先去與你的弟兄和好,然後再來獻你的禮物。
5:25
當你和你的對頭還在路上,趕快與他和解,免得對頭把你交與判官,判官交給差役,把你投
在獄裡。
5:26
我實在告訴你:非到你還了最後的一文,決不能從那裡出來。
5:27
你們一向聽說過:『不可姦淫!』
5:28
我卻對你們說:凡注視婦女,有意貪戀她的,他已在心裡姦淫了她。
5:29
若是你的右眼使你跌倒,剜出它來,從你身上扔掉,因為喪失你一個肢體,比你全身投入地
獄裡,為你更好;
5:30
若你的右手使你跌倒,砍下它來,從你身上扔掉,因為喪失你一個肢體,比你全身投入地獄
裡,為你更好。
5:31
又說過:『誰若休妻,就該給她休書。』
5:32
我卻給你們說:除了姘居外,凡休自己的妻子的,便是叫她受姦污;並且誰若娶被休的婦
人,就是犯姦淫。
5:33
你們又一向聽過對古人說:『不可發虛誓!要向上主償還你的誓願!』
5:34
我卻對你們說:你們總不可發誓:不可指天,因為天是天主的寶座;
5:35
不可指地,因為地是他的腳凳;不可指耶路撒冷,因為她是大王的城市;
5:36
也不可指你的頭發誓,因為你不能使一根頭髮變白或變黑。
5:37
你們的話該當是:是就說是,非就說非;其他多餘的,便是出於邪惡。
-----------------------------------------------------------------------------
5:17「你们nǐmen不要búyào以为yǐwéi我wǒ来lái是shì废除fèichú法律fǎlǜ或huò先知xiānzhī,我wǒ来lái不是búshì为wèi废除fèichú,而是érshì为wèi成全chéngquán。
17 “내가 율법이나 예언서들을 폐지하러 온 줄로 생각하지 마라. 폐지하러 온 것이 아니라 오히려 완성하러 왔다.
17 "Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have come not to abolish but to fulfill.
5:18我wǒ实在shízai告诉gàosu你们nǐmen:即使jíshǐ天地tiāndì过去了guòqùle,一yì撇piē或huò一yí画huà也yě决不会juébúhuì从cóng法律fǎlǜ上shàng过去guòqù,必bì待dài一切yíqiè完成wánchéng。
18 내가 진실로 너희에게 말한다. 하늘과 땅이 없어지기 전에는, 모든 것이 이루어질 때까지 율법에서 한 자 한 획도 없어지지 않을 것이다.
18 Amen, I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or the smallest part of a letter will pass from the law, until all things have taken place.
5:19所以suǒyǐ,谁shuí若ruò废除fèichú这些zhèxiē诫jiè命中mìngzhòng最zuì小xiǎo的de一条yìtiáo,也yě这样zhèyàng教训jiàoxùn人rén,在zài天国tiānguó里lǐ,他tā将jiāng称为chēngwéi最zuì小xiǎo的de;但dàn谁shuí若ruò实行shíxíng,也yě这样zhèyàng教训jiàoxùn人rén,这zhè人rén在zài天国tiānguó里lǐ将jiāng称为chēngwéi大dà的de。
19 그러므로 이 계명들 가운데에서 가장 작은 것 하나라도 어기고 또 사람들을 그렇게 가르치는 자는 하늘 나라에서 가장 작은 자라고 불릴 것이다. 그러나 스스로 지키고 또 그렇게 가르치는 이는 하늘 나라에서 큰사람이라고 불릴 것이다.
19 Therefore, whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven. But whoever obeys and teaches these commandments will be called greatest in the kingdom of heaven.
5:20我wǒ告诉gàosu你们nǐmen:除非chúfēi你们nǐmen的de义yì德dé超过chāoguò经jīng师shī和hé法fǎ利lì塞sāi人rén的de义yì德dé,你们nǐmen决jué进不了jìnbùliǎo天国tiānguó。
20 내가 너희에게 말한다. 너희의 의로움이 율법 학자들과 바리사이들의 의로움을 능가하지 않으면, 결코 하늘 나라에 들어가지 못할 것이다.” 20 I tell you, unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter into the kingdom of heaven.
5:21你们nǐmen一向yíxiàng听过tīngguò给gěi古人gǔrén说shuō:『不可bùkě杀人shārén!』谁shuí若ruò杀了人shālerén,应yīng受shòu裁判cáipàn。
화해하여라 Teaching about Anger
21 “‘살인해서는 안 된다. 살인한 자는 재판에 넘겨진다.’고 옛사람들에게 이르신 말씀을 너희는 들었다.
21 "You have heard that it was said to your ancestors, 'You shall not kill; and whoever kills will be liable to judgment.'
5:22我wǒ却què对duì你们nǐmen说shuō:凡fán向xiàng自己zìjǐ弟兄dìxiong发怒fānù的de,就要jiùyào受shòu裁判cáipàn;谁shuí若ruò向xiàng自己zìjǐ的de弟兄dìxiong说shuō「傻子shǎzi」,就要jiùyào受shòu议会yìhuì的de裁判cáipàn;谁shuí若ruò说shuō「疯子fēngzi」,就要jiùyào受shòu火huǒ狱yù的de罚fá。
22 그러나 나는 너희에게 말한다. 자기 형제에게 성을 내는 자는 누구나 재판에 넘겨질 것이다. 그리고 자기 형제에게 ‘바보!’라고 하는 자는 최고 의회에 넘겨지고, ‘멍청이!’라고 하는 자는 불붙는 지옥에 넘겨질 것이다.
22 But I say to you, whoever is angry with his brother will be liable to judgment, and whoever says to his brother, 'Raqa,' will be answerable to the Sanhedrin, and whoever says, 'You fool,' will be liable to fiery Gehenna.
5:23所以suǒyǐ,你nǐ若ruò在zài祭坛jìtán前qián,要yào献xiàn你nǐ的de礼物lǐwù时shí,在zài那里Nàlǐ想起xiǎngqǐ你nǐ的de弟兄dìxiong有yǒu什么shénme怨yuàn你nǐ的de事shì,
23 그러므로 네가 제단에 예물을 바치려고 하다가, 거기에서 형제가 너에게 원망을 품고 있는 것이 생각나거든,
23 Therefore, if you bring your gift to the altar, and there recall that your brother has anything against you,
5:24就jiù把bǎ你nǐ的de礼物lǐwù留在liúzài那里Nàlǐ,留在liúzài祭坛jìtán前qián,先xiān去qù与yǔ你nǐ的de弟兄dìxiong和好héhǎo,然後ránhòu再zài来lái献xiàn你nǐ的de礼物lǐwù。
24 예물을 거기 제단 앞에 놓아두고 물러가 먼저 그 형제와 화해하여라. 그런 다음에 돌아와서 예물을 바쳐라.
24 leave your gift there at the altar, go first and be reconciled with your brother, and then come and offer your gift.
5:25当dāng你nǐ和hé你nǐ的de对头duìtou还hái在zài路上Lùshàng,赶快gǎnkuài与yǔ他tā和解héjiě,免得miǎndé对头duìtou把bǎ你nǐ交jiāo与yǔ判官pànguān,判官pànguān交给jiāogěi差役chāiyì,把bǎ你nǐ投tóu在zài狱yù里lǐ。
25 너를 고소한 자와 함께 법정으로 가는 도중에 얼른 타협하여라. 그러지 않으면 고소한 자가 너를 재판관에게 넘기고 재판관은 너를 형리에게 넘겨, 네가 감옥에 갇힐 것이다.
25 Settle with your opponent quickly while on the way to court with him. Otherwise your opponent will hand you over to the judge, and the judge will hand you over to the guard, and you will be thrown into prison.
5:26我wǒ实在shízai告诉gàosu你nǐ:非fēi到dào你nǐ还了huánle最後zuìhòu的de一yì文wén,决不能juébùnéng从cóng那里Nàlǐ出来chūlái。
26 내가 진실로 너에게 말한다. 네가 마지막 한 닢까지 갚기 전에는 결코 거기에서 나오지 못할 것이다.”
26 Amen, I say to you, you will not be released until you have paid the last penny.
5:27你们nǐmen一向yíxiàng听说过tīngshuōguò:『不可bùkě奸淫jiānyín!』
극기하여라 Teaching about Adultery
27 “‘간음해서는 안 된다.’고 이르신 말씀을 너희는 들었다.
27 "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery.'
5:28我wǒ却què对duì你们nǐmen说shuō:凡fán注视zhùshì妇女fùnǚ,有意yǒuyì贪恋tānliàn她tā的de,他tā已yǐ在zài心里Xīnlǐ奸淫了jiānyínle她tā。
28 그러나 나는 너희에게 말한다. 음욕을 품고 여자를 바라보는 자는 누구나 이미 마음으로 그 여자와 간음한 것이다.
28 But I say to you, everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.
5:29若是ruòshì你nǐ的de右眼yòuyǎn使shǐ你nǐ跌倒diēdǎo,剜wān出chū它tā来lái,从cóng你nǐ身上Shēnshàng扔掉rēngdiào,因为yīnwèi丧失sàngshī你nǐ一个yígè肢体zhītǐ,比bǐ你nǐ全身quánshēn投入tóurù地狱dìyù里lǐ,为wèi你nǐ更好gènghǎo;
29 네 오른 눈이 너를 죄짓게 하거든 그것을 빼어 던져 버려라. 온몸이 지옥에 던져지는 것보다 지체 하나를 잃는 것이 낫다.
29 If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to lose one of your members than to have your whole body thrown into Gehenna.
5:30若ruò你nǐ的de右手yòushǒu使shǐ你nǐ跌倒diēdǎo,砍kǎn下xià它tā来lái,从cóng你nǐ身上Shēnshàng扔掉rēngdiào,因为yīnwèi丧失sàngshī你nǐ一个yígè肢体zhītǐ,比bǐ你nǐ全身quánshēn投入tóurù地狱dìyù里lǐ,为wèi你nǐ更好gènghǎo。
30 또 네 오른손이 너를 죄짓게 하거든 그것을 잘라 던져 버려라. 온몸이 지옥에 던져지는 것보다 지체 하나를 잃는 것이 낫다.”
30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one of your members than to have your whole body go into Gehenna.
5:31又yòu说过shuōguò:『谁shuí若ruò休xiū妻qī,就jiù该gāi给gěi她tā休xiū书shū。』
31 “‘자기 아내를 버리는 자는 그 여자에게 이혼장을 써 주어라.’ 하신 말씀이 있다.
31 "It was also said, 'Whoever divorces his wife must give her a bill of divorce.'
5:32我wǒ却què给gěi你们nǐmen说shuō:除了chúle姘居pīnjū外wài,凡fán休xiū自己zìjǐ的de妻子qīzǐ的de,便biàn是shì叫jiào她tā受shòu奸污jiānwū;并且bìngqiě谁shuí若ruò娶qǔ被bèi休xiū的de妇人fùrén,就是jiùshì犯fàn奸淫jiānyín。
32 그러나 나는 너희에게 말한다. 불륜을 저지른 경우를 제외하고 아내를 버리는 자는 누구나 그 여자가 간음하게 만드는 것이다. 또 버림받은 여자와 혼인하는 자도 간음하는 것이다.”
32 But I say to you, whoever divorces his wife (unless the marriage is unlawful) causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.
5:33你们nǐmen又yòu一向yíxiàng听过tīngguò对duì古人gǔrén说shuō:『不可bùkě发fā虚xū誓shì!要yào向上xiàngshàng主zhǔ偿还chánghuán你nǐ的de誓愿shìyuàn!』
정직하여라 Teaching about Oaths
33 “‘거짓 맹세를 해서는 안 된다. 네가 맹세한 대로 주님께 해 드려라.’ 하고 옛사람들에게 이르신 말씀을 너희는 또 들었다.
33 "Again you have heard that it was said to your ancestors, 'Do not take a false oath, but make good to the Lord all that you vow.'
5:34我wǒ却què对duì你们nǐmen说shuō:你们nǐmen总zǒng不可bùkě发誓fāshì:不可bùkě指zhǐ天tiān,因为yīnwèi天tiān是shì天主tiānzhǔ的de宝座bǎozuò;
34 그러나 나는 너희에게 말한다. 아예 맹세하지 마라. 하늘을 두고도 맹세하지 마라. 하느님의 옥좌이기 때문이다.
34 But I say to you, do not swear at all; not by heaven, for it is God's throne;
5:35不可bùkě指zhǐ地dì,因为yīnwèi地dì是shì他tā的de脚jiǎo凳dèng;不可bùkě指zhǐ耶yé路lù撒sǎ冷lěng,因为yīnwèi她tā是shì大王dàwáng的de城市chéngshì;
35 땅을 두고도 맹세하지 마라. 그분의 발판이기 때문이다. 예루살렘을 두고도 맹세하지 마라. 위대하신 임금님의 도성이기 때문이다.
35 nor by the earth, for it is his footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
5:36也yě不可bùkě指zhǐ你nǐ的de头tóu发誓fāshì,因为yīnwèi你nǐ不能bùnéng使shǐ一根yìgēn头发tóufa变biàn白bái或huò变biàn黑hēi。
36 네 머리를 두고도 맹세하지 마라. 네가 머리카락 하나라도 희거나 검게 할 수 없기 때문이다.
36 Do not swear by your head, for you cannot make a single hair white or black.
5:37你们nǐmen的de话huà该当gāidāng是shì:是shì就jiù说是shuōshì,非fēi就jiù说shuō非fēi;其他qítā多余duōyú的de,便biàn是shì出chū於yú邪恶xié'è。
37 너희는 말할 때에 ‘예.’ 할 것은 ‘예.’ 하고, ‘아니요.’ 할 것은 ‘아니요.’라고만 하여라. 그 이상의 것은 악에서 나오는 것이다.”
37 Let your 'Yes' mean 'Yes,' and your 'No' mean 'No.' Anything more is from the evil one.