Star Trek 영상: https://www.youtube.com/watch?v=EaeSKUV2zp0 (동영상 링크로 게시)
스타트랙에 나오는 우주의 모든 외계어를 통역해주는 장치인 Universal Translator입니다.
SK텔링크에서 지금 전세계의 다른 언어들을 자동으로 통역해주는 ‘SK국제전화 자동통역 서비스’ 를 개발하고 있습니다.
서비스 초기 개발은 완료하여, 어플리케이션이 ‘SK국제전화 자동통역 서비스’ 라는 이름으로 출시되었습니다.
현재는 어플리케이션을 통한 통화만 제공하고 있지만 2015년 상반기내로 기존 국제전화서비스와 동일하게 집 전화, 스마트폰, 피쳐폰, 친구 전화기에 상관없이 사용이 가능하도록
런칭 준비를 하고 있습니다. 하지만 아직 개발 단계이기에 다방면의 테스트가 필요하여, 회원 여러분들의 도움을 받고자 글을 올리게 되었습니다.
(혹시, 상업적인 용도는 아니오나 개발을 위한 이러한 게시글이 문제가 된다면 말씀해주시면 게시글은 삭제하도록 하겠습니다.)
지금 가지고계신 스마트폰에서 어플리케이션을 다운로드 받으시고 사용해 보신 후,아래 URL링크를 클릭하시면 사용 소감을 작성하실 수 있는 문서 페이지로 연결됩니다.
사용 소감을 작성해 주시는 회원분들께 샤오미 10400mAh 보조배터리를 감사의 선물로 전달할 계획입니다.
- 어플리케이션 설치
: 안드로이드 Google Play에서 ‘SK국제전화 자동통역 서비스’
: 애플 iTunes App store에서 ‘SK국제전화 자동통역 서비스’ 검색하여 어플리케이션 다운로드
*2015년 4월 2일 기준으로 1.0.0 버전은 미국, 캐나다, 홍콩만 통화 가능하며, 일본으로의 통화기능 적용된 애플 앱은 애플의 앱 심사 대기중입니다.
- 자동통역서비스 소감작성: http://goo.gl/XzO6Sc *소감 작성은 모바일, PC 환경 모두에서 가능합니다.
- 테스트 기간 동안 국제전화 통화료 무료! 국내통화요금 (스마트폰 요금제 제공 무료통화분수가 있을 경우 국내 또한 무료)으로 이용 가능
- 사용 소감 작성해주신 100명 대상으로 샤오미 보조배터리 제공
- 주변 지인들에게 소감작성 URL (http://goo.gl/XzO6Sc)을 공유해주시면 감사하겠습니다.
샤오미 10400mAh 보조배터리 상품설명: http://www.mi.com/en/mipowerbank10400/
아래 부터는 서비스 설명이니, 건너 뛰시고 바로 위의 URL링크를 확인하여 참여해주셔도 됩니다.
궁금하신 사항은 아래 메일 주소로 내용을 보내주시면 성심 성의껏 답변 드리도록 하겠습니다.
작성자: SK텔링크 Biz혁신팀 강성오과장
e-Mail: translator@sk.com
--------------------------------- 아래 ---------------------------------
해당 베타테스트 과정을 통해 개인 정보는 수집하지 않으며, 회신을 드리기 위해 서비스를 사용한 휴대폰 번호만 같이 작성해 주시기 바랍니다.
현재 가능한 언어는
1. 한국어-일본어
2. 한국어-영어입니다.
아직은 인식이 잘 안되거나, 오역 등이 많습니다. 국제전화를 이용하기 때문에 통화 품질이나, 상대방의 억양과 발음이 학습이 되지 않아 자동통역이 불가능한 경우도 있습니다.
특히 고유명사나 숫자가 잘 통역되지 않습니다. 참고해 주시고, 개선된 기능을 잘 활용해 주시기 바랍니다.
*부가 기능*
1. 양방향 (한국어↔외국어), 단방향 (한국어→외국어) 자동통역 기능 선택가능
2. 자동통역 ON/OFF 기능
: 통화중 자동통역 기능을 끄고 싶으면, 다이얼패드에서 ## (#버튼 2번) 입력
: 통화중 자동통역 기능을 사용하고 싶으면, 다이얼패드에서 ** (*버튼 2번) 입력
3. 숫자를 말로 전달하는 TTS (합성음성, Text to Speech) 기능
: 자동통역기능 ON 상태에서 키패드의 숫자 입력
: 주문 번호, 식별 번호 같은 숫자들은 말로 하지 말고 누르세요
4. 15개국 통화 가능 국가로 제공
: 미국, 중국, 캐나다, 일본, 태국, 말레이시아, 홍콩, 괌, 라오스, 마카오, 브루나이, 사이판, 인도, 타이티, 싱가포르
<자동통역서비스 소개>
첫째, 국제전화를 이용하는 사용자들에게 한국어-영어, 한국어-일본어의 실시간 자동통역 기능을 제공하는 서비스입니다.
현재 개발 단계에서는 영어-한국어 인식/통역 문제로 오역이 많습니다. 참고해주시기 바랍니다.
둘째, 현재 글로벌시대가 되면서 해외 여행, 해외 지인, 온라인 쇼핑 등 다양한 국가와 언어간의 커뮤니케이션 기회가 빈번해지고 있습니다.
특히 다른 언어간 의사 소통이 힘든 순간이 있었습니다.
이런 언어의 장벽을 넘기 위해 자동통역서비스를 기획하게 되었습니다.
셋째, 구글 번역기와 ETRI의 지니톡과 달리 전화망으로 구현한 최초의 자동통역 서비스입니다. 전화 대화와 연관하여
실제 대화체를 인식하고 발화중의 구두점을 인식할 수 있습니다. 현재는 부족한 점이 많지만, 사용자가 사용하면 할수록 시스템이 학습하여, 정확도와 통역 품질이 향상됩니다.
긴 글 읽어주신 분들께 감사 드립니다.
자동통역서비스 개발 담당자 강성오 올림