今夜は離さない
歌:橋幸夫 & 安倍里葎子
作詞:藤波研介 作曲:幸耕平 編曲:山田年秋。
一、 (女)抱いてほしいなんて 女の口から (여) 안아 주길 바라다니 여자의 입에서 (女)いえるわけなどないわ いじめないでね (여) 말할 순 없잖아요 놀리지 말아요 (男)すねた君の顔が たまらなく好きさ (남) 토라진 그대의 얼굴이 참을 수 없이 좋아요 (男)このまま二人きり 踊りつづけよう (남) 이대로 둘이서 계속 춤을 춥시다 (男)恋は魔法さ (남) 사랑은 마법이야 (女)お酒のようね (여) 술과 같아요 (男女)知らず 知らずに 二人を酔わす (남녀) 모르는 사이에 두 사람을 취하게 해요 (男)今夜は離さない (남) 오늘 밤은 헤어지지 않아 (男女)離れられない (남녀) 헤어질 수 없어요 二、 (女)好きといえば 好きと 答えてほしいの (여) 좋아한다 말하면 좋아한다고 대답해 주길 바래요 (女)女ごころはいつも 欲ばりなのね (여) 여자의 마음은 언제나 욕심꾸러기인걸요 (男)そんなことはないさ 男のこころは (남) 그렇지 않아요 남자의 마음은 (男)勝手さ でも今は君しか見えない (남) 제멋대로지만 지금은 그대 밖에 보이지 않아요 (男)恋は魔法さ (남) 사랑은 마법이야 (女)夢見るようね (여) 꿈꾸는것 같아요 (男女)交わす吐息も 一つになれる (남녀) 주고 받는 숨결도 하나로 되지요 (男)今夜は離さない (남) 오늘 밤은 헤어지지 않아 (男女)離れられない (남녀) 헤어질 수 없어요 三、 (女)よそ見してはいやよ いたずら夜風が (여) 한눈팔면 싫어요 요술쟁이 바람이 (女)そっと素肌にふれて 通りすぎるわ (여) 살며시 맨살을 스처 지나가네요 (男)頬をよせていれば 言葉はいらない (남) 빰을 가까이 대고 있으면 말은 필요 없어요 (男)小指の先までも 愛しているから (남) 새끼손가락 끝까지라도 사랑하고 있으니까 (男)恋は魔法さ (남) 사랑은 마법이야 (女)ゆれる灯りを (여) 흔들리는 불빛을 (男女)甘い香りの花に変えるよ (남녀) 달콤하고 향기로운 꽃으로 변하게 해줘요 (男)今夜は離さない (남) 오늘 밤은 헤어지지 않아 (男女)離れられない (남녀) 헤어질 수 없어요
 
밀려오는 파도소리...밀파소제공
|
첫댓글 빠른 템포의 명랑한 곡이네요~~