베트남 말 배우기
여행하는데는 아주 간단한 몇마디만 알고 있어도 수월한점이 많다. 하지만 생소한 몇마디라도 주의를 기울여 정확한 의도를 전달해야 만족스러운 여행을 할 수있다. 다음은 베트남현지사는 한국분이 지적해준 글이다. 여행가기전 꼭 읽오볼 일이다.
첫째 베트남말은 성조, 즉 높낮이가 있다는것을 염두에 두어야한다. 즉 한국의 여행 잡지에 소개되어있는데로, 베트남국수인 퍼(PHO~) 를 베트남에서 아무리말을 해도 알아듣질 못한다. 보통 포 나 아니면 다른말로 혼동하기 때문이다. 실제로 PHO는 "시내" 를 뜻한다. 국수를 말하기 위해서는 "퍼~어 ~ 어" 하고 올렸다 내렸다 다시 올리 는 발음을 해야한다. 잠깐만 연습하면 아주 쉽다.
둘째 베트남시내를 돌아다니다보면 "COM" 이란 단어를 자주 접하게되는데, 발음은 "껌" 이다. 즉 밥이란 뜻이며, 쌀밥을 파는 식당 이란 뜻이다. 그런곳에 가서 식사를 하면 대개 반찬은 본인이 손으로 짚으면 되며 맛도 좋고 가격도 싸다 (대개만동)
세째 가격을 물어볼땐 가능하면 "바우 니우"라고 하자. 하우머치 라고 하면 바가지 쓰기 쉽기 때문이다. 베트남사람들 대개 착하고 순진한 사람들이 많아서, 웃으면서 바우니우 라고 하면 절대 바가지 씨우질 않는다.
네째 길을 물을땐 "훼얼 이스.." 하는 영어쓰지 말고, " 디 다우..." 라고 하자 디 다우 란 " 어디"란 뜻인데... 정확한 표현은 아니지만 짧게 외울수 있고 대부분 베트남사람들이 알아듣는다...
다섯째 나이를 물을때... 역시 가격을 물을때와 같이 "바우 니우 (또이)?" 라고 하면 된다.
여섯째 호치민의 공항이름을 말할때... 여행관련 책을 보면 한결같이 "탄손 누트" 라고 되어있 는데... 베트남사람들 전혀 알아듣질 못한다. 정확한 표현은 "뗭셩누트" 이다.
일곱째 꼭 필요한 말은 아니지만 만약 예쁜 여자를 보았을땐 어떻게 말할까? "뎁 람(혹은 뎁 니우 람)" 이라고 하면 됩니다. 매우 아름답다 는 뜻이다.
여덟째 물건값이 비쌀 때는 "막꽈(혹은 닷꽈)" 라고 하자..
아홉째 베트남 사람들이 늘쌍 입에 달고 사는 말이 하나 있다.(한국사람들의 "~해서 죽겠다" 라는 말처럼) 바로 "마루아" 라는 말이다. 그 뜻은 피곤하다 라는 뜻이지만 보통 큰 의미없이 항상 그말을 한다. 그러다보니 영어조금 하는 베트남친구들 중 가끔 아이엠 타이어드.. 라는 말을 해서 당황스러울 때가 있다.(보통 그말은 실제로 듣는 사람은 상당히 오해를 할 수 있는 말이다) 하지만 그저 편안하게 받아들이면 된다.
열번째 베트남어 발음중에 혓바닥이 아무곳에도 닫지 않는 상태에서 발음하는것이 많은데.. 그 예로 "NHI"라는 발음을 한국사람이 하면, 혓바닥이 윗이빨 안쪽 에 붙었다가 떨어지는 상태에서 발음이 되지만... 베트남사람들이 하면, 혓바닥이 닫질 않고 다만 혀를 둥글게 말하 혀 안쪽의 조금만이 입천장에 붙은 상태에서 발음을 한다. 그러므로 한국사람이 아무리 니 니 해도 알아듣질 못하는 것이다.
안녕하세요 안녕히 가세요 - 씬 짜오(Xin chao) → 두 뜻 모두 가능
미안합니다 - 씬 로이(Xin loi)
감사합니다 - 깜언(Cam on)
없습니다, 끝났습니다, 다 팔렸습니다 - 헷 로이(Het roi)
맛있습니다 - 응온 람(Ngon lam) Ngon은 맛있다, lam은 매우란 뜻으로 응온대신에 "틱"을 사용하면 "좋아하다"라는 뜻으로 사용할 수 있고 또다른 예로는 예쁘다(뎁), 재미있다(하이), 멀다(싸), 피곤하다(멧), 크다(또) 등을 사용할 수 도 있다.
이거뭐에요? - 까이나이 까이지?
얼마예요? - 바오 니에우 띠엔?
아주 맛있어요 - 젓 응온~
비싸요 - 닷 꽈~
안 사요. - 컹 무어
1 - 못 2 - 하이 3 - 바 4 - 본 5 - 남 6 - 사우 7 - 바인 8 - 땀 9 - 씬 10 - 므어이
100 - 짬 1000 - 응인