※ 성서히브리어 문법 - 고급 9강
[2023-3] 성서히브리어 9강 내용요약
지난 8강에서는 '동사의 목적격 어미'에 대해 배웠습니다.
이번 9강에서는 '명사문'과 '히브리어 시문학'에 대해 배워도록 하겠습니다.
▶명사문
- 정의: 동사 없이 분사나 명사로 이루어진 문장
- 명사문의 유형
1) 주어(명사) + 보어(명사)
2) 주어(명사) + 보어(분사)
3) 주어(분사) + 보어(명사)
4) 주어(분사) + 보어(분사)
- 명사문의 용법
1) 명사문의 주어는 명사 혹은 분사가 될 수 있다.
2) 명사문의 주어가 명사일 경우, 그 명사는 '정관사+명사', '명사+소유격 어미', 고유명사, 대명사로 한다.
3) 명사문의 보어가 명사일 경우에는 주어가 대명사여야 한다.
4) 명사문의 보어가 분사일 경우에는 분사 앞에 정관사가 있어야 한다.
- 한정적 명사: '정관사+명사' , '명사+소유격 어미', '고유명사, '대명사' 등 의미가 제한된 명사를 의미함.
- 한정의 정도: 대명사>고유명사>명사+소유격 어미>정관사+명사>일반명사
▶히브리어 시문학
- 고대 히브리어의 시문학은 다른 언어의 시문학과 차이점이 있습니다. 대부분의 언언은 언어유희를 사용하거나 운율을 맞춰서
시문을 구성한다면, 히브리어는 'Couplet'형태가 주를 이룹니다.
- Couplet이란: 서로 비슷하거나 전혀 상반되는 두 개념으로 구조화된 두 단어나 문장을 말합니다.
예) 의인은 상급을 받고, 악인은 심판을 받는다.
하나님은 그를 사랑하는 자에게 은혜를 베푸시고, 그를 섬기는 자에게 자비를 베푸신다.\
- 또한 히브리어 시문학은 일반 문서와 달리 시제나 문법에 크게 구애받지 않습니다.
예) בְּתוֹכֵךְ(평서문) -----> בְּתֹכֵכִי(시문)
יֹשְׁׁבִים בָּהּ(평서문) ------> יֹשְׁבֶיהָ(시문)
(관련말씀)
해석 : 하늘아, 내가 말할 테니 귀 기울이라! 땅아, 내 (입의) 발언을 들으라!
- אֵמֶר : [명사] 말, 발언
해석 : 주께 감사의 목소리를 내며 제사하며, 제가 서약한 것을 갚으오리니, 주께 구원이 속하였음이니이다.
- יְשׁוּעָתָה : [명사] יְשׁוּעָה(뜻, 구원, 승리)의 시적인 표현
해석 : 다윗의 시, 땅과 그 만물과 세상과 그 안에 거하는 자들은 아도나이께 속하였도다.
- מְלוֹא : [명사] 충만함, 만물(의역)
- תֵּבֵל : [명사] 세상, עוֹלָם의 문학적인 표현
- יֹשְׁבֵי בָהּ : יֹשְׁבִים בָּהּ의 시적인 표현
해석 : 아도나이의 토라는 순결하여 생명을 살리고, 아도나이의 증거는 확실하니 순진한 자를 지혜롭게 하는도다.
- מְשִׁיבַת : [분사] מֵשִׁיבָה(뜻, 돌아가게 하는 (자/것))의 연계형
- מַחְכִּימַת : [분사] מַחְכִּימָה(뜻, 지혜롭게 하는 (자/것))의 연계형
- פֶּתִי : [분사] 단순한, 순진한
해석 : 아도나이의 눈은 의인들을 향하며, 그의 귀는 그들의 부르짖음을 향하느니라.
- שַׁוְעָה : [명사] 부르짖음, 외침