HAPPINESS
夜の靜寂(しじま)に深く埋もれそうな2人に 覺めて見る夢は幼すぎて
밤의정적속에 깊숙이 파묻혀 버릴것만같은 두 사람이 깨어나서 꾸는꿈은 너무나도 어려서
요루노시지마니후카쿠우모레소우나후타리니 사메테미루유메와오사나스기테
重い荷物を引きずる樣に たどり着いた 冷えきった部屋と冷えた體
무서운 짐을 질질 끌듯이 도착한 싸늘하게 식은 방과 차가운 몸
오모이니모쯔오히키즈루요우니 다토비쯔이타 히에킷타헤야토히에타가라다
誰にも見えない 不確かな未來へと
누구에게도 보이지 않는 불확실한 미래로 다레니모미에나이 후타시가나미라이에토
動機は不純でも 互いに心許し合えた 臆病な背中押してくれた
동기는 불순하지만 서로에게 마음을 허용했다 겁많은 서로의 등을 밀어주었다
도우키와후쥰데모 타가이니코코로유우시아에타 오쿠뵤우나세나카오시테쿠레타
そして初めて2人秘密を分かち合った時 愛する嚴しさが舞い降りて…
그리고 처음으로 두 사람 비밀을 나눠 가졌을 때 사랑하는 어려움이 시작되고…
소시테하지메테후타리히미쯔오와카치앗타도키 아이스루키비시사가마이오리테…
どんな言葉を言えばいいの? 어떤 말을 하면 되지? 돈나코토바오이에바이이노?
Don't wanna hurt you anymore tell me the meaning of your happiness
あなたが生きてゆく事の答えになりはしないだろうか…
네가 살아가는 것의 해답이 되지는 않을까…
아나타가이키테유쿠고토노코타에니나리와시타이다로우카…
Don't wanna hurt you anymore tell me the meaning of your happiness
打ちあけられない心に 時はただ流れて
털어놓을 수 없는 마음에 시간은 그저 흘러
우치아케라레나이코코로니 도키와타다나가레테
祈りは空に向かい 心のあるがままに
기원은 하늘을 향해 있는 그대로의 마음으로
이노리와소라니무카이 코코로노아루가마마니
黃昏の街で生まれ育つ 新しい生命(いのち)のその手がつかむもの
황혼의 도시에서 태어나 자라난 새로운 생명인 그 손이 붙잡을 것
타소가레노마치데우마레소다쯔 아타라시이노치노소노데가쯔카무모노
Don't wanna hurt you anymore Don't wanna hurt you anymore tell me the meaning of your happiness
あなたが生きてゆく事の答えになりはしないだろうか…
네가 살아가는 것의 해답이 되지는 않을까…
아나타가이키데유쿠코토노코타에니나리와시타이다로우카…
Don't wanna hurt you anymore
打ちあけられない心に 時はただ流れて
털어놓을 수 없는 마음에 시간은 그저 흘러
우치아케라레나이코코로니 도키와타다나카레테
時として 途方に暮れる人ごみで 獨りきり
때로는 어찌할 바를 몰라 인파 속에서 홀로
도키토시테 토호우니쿠레루히토고미데 히토리키리
爭いの聲に耳をふさいでは淚をこぼした
서로 다투는 소리에 귀를 막고 눈물을 흘렸다
아라소이테고타니미미오후사이데와나미다오코보시타
奪われるばかりの日日の暮らしでも 力强く
빼앗길 뿐인 삶이라 해도 힘차게
우바와레루바카리노히비노쿠라시데모 치카라즈요쿠
この世で唯一無二のあなたへと ささげるよ ハピネス
이 세상에서 유일무이한 그대에게 바치리라 HAPPINESS
고노요데유이이쯔부지노아나타에토 사사게루요 헤피네스
愛してる…愛してる 사랑해… 사랑해 아이시테루… 아이시테루
카페 게시글
일음 가사
글레이의 HAPPINESS
Ted
추천 0
조회 19
00.11.22 23:36
댓글 0
다음검색