너는 마음을 다하여 여호와를 신뢰하고 네 명철을 의지하지 말라
너는 범사에 그를 인정하라 그리하면 네 길을 지도하시리라
스스로 지혜롭게 여기지 말지어다 여호와를 경외하며 악을 떠날지어다
이것이 네 몸에 양약이 되어 네 골수를 윤택하게 하리라 (잠언 3:5-8)
1. 형제여, 용기를 내세요! 넘어지지 마세요.
비록 당신의 길이 밤처럼 어두울지라도,
그 길에 겸손한 자들을 인도하는 별이 있으니.
하나님을 신뢰하고 옳은 일을 하세요.
가야 하는 길이 길고 고단할지라도,
그 길의 끝이 눈에 보이지 않을지라도,
용감하게 걷기 시작하세요 (강할 때나 지칠 때나)
하나님을 신뢰하세요. 그리고 옳은 일을 하세요.
Courage, brother! do not stumble,
Though thy path is dark as night;
There's a star to guide the humble—
Trust in God and do the right.
Let the road be long and dreary,
And its ending out of sight;
Foot it bravely—strong or weary—
Trust in God and do the right.
2. 정책이 망하고, 영민함이 실패할지라도,
빛을 두려워하는 모든 이들이 망할지라도,
지든지, 이기든지,
하나님을 신뢰하세요. 그리고 옳은 일을 하세요.
정당을 믿지 말고, 교회나 분파를 믿지 말고,
싸움 중에 리더를 믿지 마세요.
그러나 모든 말과 행동에 있어서
하나님을 신뢰하세요. 그리고 옳은 일을 하세요.
Perish policy and cunning,
Perish all that fears the light;
Whether losing, whether winning,
Trust in God and do the right.
Trust no party, church, or faction,
Trust no leader in the fight;
But in every word and action
Trust in God and do the right.
3. 죄책감을 주는 어떠한 형태의 열정도 믿지 마세요.
친구들이 천사같이 빛나 보일지라도
관습을 믿지 마세요. 학교나 유행을 믿지 마세요.
하나님을 신뢰하세요. 그리고 옳은 일을 하세요.
어떤 이들은 당신을 미워할 겁니다. 어떤 이들은 당신을 사랑할 겁니다.
어떤 이들은 당신에게 아첨할 겁니다. 어떤 이들은 당신을 비웃을 겁니다.
사람을 보는 것을 멈추고 당신 위를 바라 보세요.
하나님을 신뢰하세요. 그리고 옳은 일을 하세요.
Trust no forms of guilty passion—
Friends can look like angels bright;
Trust no custom, school, or fashion—
Trust in God and do the right.
Some will hate thee, some will love thee;
Some will flatter, some will slight;
Cease from man and look above thee—
Trust in God and do the right.