• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
바람의 나라 무단 도용 대응 본부
 
 
 
카페 게시글
[사건] 해색주의 서재 네이버에 어떤분이 생각을 객관적으로 잘 적어주신것같아서 데리구 왔습니다 :)
KitschgirlNANA 추천 0 조회 1,067 05.05.07 10:03 댓글 35
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 05.04.28 06:55

    첫댓글 아, 저도 이 글 읽고 퍼가고 싶어서 글쓴분께 메일을 보냈더랬는데, 아침에 보니 퍼가도 괜찮다는 허락을 해주셨더라고요. :-) 이번 일에 관해 이런 좋은 글을 써주시는 분들이 많아 참 다행입니다. ^^

  • 05.04.28 08:02

    저도 퍼갈 수 있을까요;ㅁ;

  • 05.04.28 10:01

    이제 정말이지, 퍼서 나르는 것만으론 한계가 아닐지.... 어느 정도 알려진 이상, 윗 분 말씀대로 김진작가님의 생각을 알고, 팬 입장으로서 준비해야 하지 않을까요????

  • 05.04.28 10:35

    저도 이 글에 동감입니다.

  • 05.04.28 11:34

    동감입니다.

  • 05.04.28 11:41

    아...금순이통신에 이 글과 관련되어 선생님께서 글을 올리셨네요. 카페 즐겨찾기에 금순이통신이 링크되어 있으니 가서들 보세요...

  • 05.04.28 12:18

    결국은 법적대응까지 하시게 만드는군요. ㅠ.ㅠ

  • 작성자 05.04.28 13:38

    작성해주신분이 객관적으로 써주신 글이라서 보시면 도움될것 같아서 가져왔습니다 :) 네이버에서 나온 기사가 아니구 그냥 아시는분이 작성하신거에요, 오해없이 읽어주세요 :)

  • 05.04.28 14:38

    이 글을 작성해 주신 liquidnoir님은 오래전 부터 표절과 도용으로 고통 받으신 분이십니다. 그때마다 단계적으로 논리있고 납득이 가는 대응을 하고 계십니다. 이 글은 이분의 카페에 회원들이 "바람의 나라 표절"에 관련해서 글을 올리시는 것을 보시고 liquidnoir님도 그동안 표절로인해 힘드셨기에 가장 안타까워

  • 05.04.28 14:44

    하시며 작성하셨을 거라 생각되어집니다.그럼에도 작가의 대응 부분에 냉정하게 언급하신것은 그 점이 가장 중요한 부분이며 작가만이 결국 이 문제를 해결 할 수 있기 때문이라고 생각하시기 때문일 겁니다

  • 05.04.28 14:50

    김진작가님과 "바람의.." 팬분들, 그리고 표절과 도용이 다시는 없기를 바라는 많은 분들이 공감하고 이에 관심을 가지며 용기있게 싸워 이기기를 바랍니다

  • 05.04.28 15:44

    liquidnoir 님이나 오즈의 나무꾼 님처럼 객관적이고 냉정한 시각으로 글을 써주시는 분들 덕분에 많은 걸 깨닫고 반성하게 됩니다.

  • 05.04.28 16:33

    동감입니다. 넷상에서의 활동의 한계에 살짝 불안함을 느끼고 있던터라...

  • 05.04.28 16:52

    저도 제 싸이에 퍼갈게요;;

  • 05.04.28 17:11

    아...저도 퍼갔습니다. :)

  • 05.04.28 17:46

    저, 저도... 퍼가겠습니다...;

  • 05.04.28 17:59

    김진 작가님께 냉정한 태도로 말을 하고 있지만 그 이면에는 동병상련의 안타까움과 애정이 담긴 글입니다. 사실, 글을 작성한 liquidnoir님도 표절 때문에 시달리면서 법적인 대응을 밟고 계시는 걸로 알고 있어요. 그래서 김진 작가님의 고충을 누구보다도 먼저 그 피부로 느끼셨을 거라 짐작됩니다.

  • 05.04.28 17:56

    이번 사태를 계기로 한국에서 너무나 쉽게 생각되는 표절과 도용이 근절되었으면 해요. 김진 작가님도 어서 기운을 회복하시고 김종학 프로덕션과 송지나 측으로부터 정당한 사과를 받아내시기 바래요.

  • 05.04.28 17:57

    그리고 <바람의 나라> 다음 호도 출간이 되기를 바랍니다. 무례한 도용과 표절의 위협이 완전히 사라진 건강한 상태에서 말이에요.

  • 05.04.28 18:01

    김진 작가님의 <바람의 나라>가 김종학/송지나 측으로부터 정당한 사과를 받아내기 위해서, 우리사회에 만연해있는 표절과 도용을 꼬집는 건 어떨까요.

  • 05.04.28 18:03

    방송가에 항상 논란이 되고 있는 것이 표절과 도용 문제인데 이번 기회에 그 문제를 전반적으로 거론하면서 대응하면 김진 작가님에게도 유리할 것 같네요

  • 05.04.28 18:04

    김종학/송지나 측의 대응을 지켜보면 자꾸 미시적인 걸로 꼬투리를 잡으면서(말도 안 되는 딴지를 자꾸 걸어서 웃기지도 않지만) 계속 작품에 흠집을 내려고 하는데, 일반론으로 맞서는 것이 더 좋을 것 같습니다.

  • 05.04.28 18:06

    일단 <바람의 나라>를 저 정도로 통째로 들고 가서 베낀 정도면 표절 시비는 절대 피해갈 수 없고, 김진 작가님은 저작권 보호를 충분히 받으실 수 있습니다. 하지만 김종학/송지나 측에서 자꾸 자잘한 변명과 부인을 하니, 거기에 일일이 흥분하기 보다는 방송가에 만연해 있는 표절, 도용 문제에 직격탄을 날리는

  • 05.04.28 18:10

    방법이 <바람의 나라> 팬들인 우리로서는 더 좋은, 가장 효율적인 대응 방책 같아요. 방송가 내부에서도 말이 많은 문제이니 이를 직접적으로 거론하면서 그 문제의 대표적인 일례로 <바람의 나라> 무단도용을 제시하면 될 거에요. 정면 공격을 하면 김종학/송지나 측에서도 할 말이 궁색해 질 겁니다.

  • 05.04.28 18:13

    어서 김종학/송지나 측에서 마땅한 사과를 하였으면 합니다. 표절과 도용은 분명히 범죄행위입니다. 그리고 표절한 걸 가리려고 계속 배역에 누가 좋다더라 이런 뉴스로 사람들 눈을 현혹하려 드는 것은 정말로 비겁하고 유치한 짓거리입니다

  • 05.04.28 18:16

    이번 사태와 관련하여, 사회적인 여론을 표절과 도용의 폐단에 대해서 각성하는 방향으로 눈을 뜨게 한다면, 김진 님에게도 여러 모로 유리할 거에요. 대명제(도용,표절)가 잘못되었다는 것을 공감하는 분위기에서, 소명제(바람의 나라 무단도용 사건)는 당연히 입증받을 거에요.

  • 05.04.28 20:21

    아 속 시원한 글이군요 정말 잘 읽었습니다. 모두 힘내서 우리가 가진 의혹의 해명을 당사자들에게 촉구합시다 ^-^

  • 05.04.29 00:57

    제 싸이에 퍼다 올리겠습니다.ㅜ_ㅜ

  • 05.04.29 09:38

    객관적인 시각에서 자세히 쓴 글이더군요.....이런글도 많이 있어야 좀 더 공감을 얻기에 쉽겠지요...어찌됐던 저를 비롯한 바람의 나라 팬들은 아무리 객관성을지닌다해도 한쪽에 더 기울기 마련이니까요...저도 제 블로그에 퍼갈께요....

  • 05.04.29 10:56

    저도 제 블로그로 퍼가겠습니다.

  • 05.04.29 17:49

    아... 스크랩 금지입니까?;

  • 05.04.29 23:33

    출처를 분명히 밝혀주신다면 스크랩을 못할 이유가 있을까요? 원작자와 함께 말이지요.

  • 05.05.02 13:45

    굉장히 좋은 글입니다. 힘내십시다~!

  • 05.05.09 21:35

    저..제 싸이에 퍼가겠습니다.

  • 05.05.21 23:13

    저도 퍼갈께요.근데 스크랩 금지글이라네요.

최신목록