사도행전 Acts
13:21. Then|the people asked for a king,|and he gave them Saul son of Kish,|of the tribe of Benjamin,|who ruled forty years.
【어 휘】* ask for : …을 청[구]하다, …을 달라고 부탁하다…은 없느냐고 묻다 …을 필요로 하다. …의 소식 따위를 묻다(ask after).
* of : ⦗소유·소속⦘ …의, …이 소유하는, …에 속하는 • the daughter of my friend 친구의 딸 • industrial areas of Glasgow 글래스고의 공업 지대 • a disease of plants 식물의 병 • the Tower of London 런던 탑 • At the foot of the candle it is dark. 《속담》 등잔 밑이 어둡다.
* tribe [traib] 부족, 종족, …족; 야만족.〖동물·식물〗 족(族), 유(類)《우스개·경멸적》 (대)가족, 일족; 《종종 蔑》 패, 동아리, 직업 동료
* rule [ruːl] 규칙, 규정; 법칙; 〖종교〗 종규(宗規); 방식 통례, 관례, 습관; 주의〖수학〗 공식, 해법(解法). 지배(control), 통치 (기간)〖법률학〗 (법정(法廷) 따위의) 명령; 법률 원칙; 재정(裁定). 자(ruler); (the R-) 〖천문학〗 수준기자리(Norma). 다스리다, 통치〔관리〕하다
【문법 사항】① 동격 : Saul son of Kish,|of the tribe of Benjamin,|who ruled forty years. Saul son는 동격
② 소유·소속를 나타내는 전치사 of : son of Kish,|of the tribe of Benjamin,
키스의 아들 / 베냐민 지파 사람의
③ 선행사 + 관계대명사 용법 : he gave them Saul son of Kish,|of the tribe of Benjamin,|who ruled forty years. 수식구가 많아 선행사와 관계대명사가 떨어져 있다.
③④⑤⑥⑦⑧⑨ https://biblehub.com/acts/13-21.htm
Then|the people asked for a king,|and he gave them Saul son of Kish,|of the tribe of Benjamin,|who ruled forty years.
【해석 1】그때 / 그들이 왕을 요구(부탁)하자 / 하느님께서는 그들에게 키스의 아들 사울을 주셨다 / 베냐민 지파 사람의 / 사십 년 동안 다스린
【해석 2】그때 그들이 왕을 요구(부탁)하자 하느님께서는 그들에게 사십 년 동안 다스린 베냐민 지파 사람의 키스의 아들 사울을 (왕으로) 주셨다.
행13:21 그들이 왕을 요구하자 하느님께서는 베냐민 지파 사람 키스의 아들 사울을 왕으로 세워 사십 년 동안 다스리게 하시다가
21. 後に 人¿が 王を 求めたので,神は 四十年の 間,ベニヤミン 族の 者で, キシュの子 サウル をお 與えになり,
21. Then they asked for a king; and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.