마르코 복음 Mark 14:52.
he fled naked,|leaving his garment behind.
【Vocabulary】* flee [fliː] vi. (p., pp. fled [fled]; flée·ing) 달아나다, 도망하다, 내빼다《from》; 피하다《from》⦗과거·과거분사 또는 진행형⦘ 사라져 없어지다, 소산(消散)하다(vanish); 질주하다 ━vt. …에서 도망치다, 떠나다(quit). (유혹 따위를) 피하다(shun).
* na·ked [néikid] ɑ. 벌거벗은, 나체의 • go ~ (야만인 등이) 나체로 지내다 • swim ~ 알몸으로 헤엄치다 • strip a person ~ 아무를 발가벗기다. 있어야 할 것이 없는, 잎〔나무, 털, 껍질, 날개, 비늘, 장식, 가구, 덮개, 카펫 등〕이 없는, 드러난, 노출된 적나라한, 꾸밈 없는 ㉺~·ly ɑd. 벌거숭이로; 적나라하게.
* leave [liːv] vt. (p., pp. left [left]) (뒤에) 남기다, 남기고〔두고〕 가다, 놓아 두다• ~ a puppy alone 강아지를 홀로 남겨 두다 • Two from seven ~s five. 7빼기 2는 5 • She left a note for her husband. 그 여자는 남편에게 메모를 남겨 두었다 • The payment of his debts left him nothing to live on. 빚을 갚고 나니 먹고 살아갈 수가 없게 됐다.
leave behind 《vt.+》 ① 놔둔 채 잊다, 내버려 두고 가다 ∘ I found that the parcel had been left behind. 그 꾸러미는 누군가가 놔둔 채 잊고 간 것이었다. ②(처자·재산·명성 따위를) 남기다. ━《vt.+》 ③(명성·기록·피해 따위를) 뒤에 남기다 ∘ He left a great name behind him. 그는 크나큰 명성을 남기고 세상을 떴다. leave behind 두고 가다, 둔 채 잊고 가다 <처자·재산·명성·기록·피해 등을> 남기고 죽다, 뒤에 남기다 통과하다, 지나가다 leave somebody/something behind ~을 훨씬 앞서다 (사람·장소·상태를) 영원히 떠나다[뒤로 하다] leave…behind …을 놓아 둔 채 잊고 오다, 뒤에 남기다 leave something behind …을 놓아둔 채 잊고 오다 • leave A behind : A를 뒤에 남겨두다
* gar·ment [gάːrmǝnt] n. 의복《특히 긴 웃옷·외투 등》; 의복 한 벌; (pl.) 〖상업〗 옷, 의류; 외피(外被), 외관, 옷차림.⟨cf.⟩ attire, raiment. ━vt. ⦗보통 수동태로⦘ 《시어》 …에게 입히다, 차리게 하다.
* be·hind [biháind] ɑd. ⦗장소⦘ 뒤에. ⟨opp⟩ before. • follow ~ 뒤를 따르다 • fall 〔drop〕 ~ 남에게 뒤지 • look ~ 뒤를 보다; 회고하다 • remain 〔stay〕 ~ 뒤에 남다, 출발하지 않다. ***********
【Grammars】① 유사보어 : he fled naked, he was naked, when he fled. 그가 도밍칠 때 그는 벌거벗었다.
삼라만상-변불변의진리 | 유사[준]보어 부대상황 목적to부정사 용법 Matt19:28 - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 유사보어[준보어] - Daum 카페 [아래 참조]
② 시간을 나타내는 분사구문 : he fled naked,|leaving his garment behind. = after he left his garment behind.
그는 벌거벗은 채 도망쳤다. / 그의 옷을 뒤에 놔두고서
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/84 [부대상황] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/61 [문장전환]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/43 [분사구문]
➂ 분사구문이 어떻게 전환되고 사용되었는가를 살펴봅시다.
American Standard Version : but he left the linen cloth, and fled naked.
Aramaic Bible in Plain English : But he left the cloth and fled naked.
Contemporary English Version : he left the cloth behind and ran away naked.
Douay-Rheims Bible : But he, casting off the linen cloth, fled from them naked.
➃➄ https://biblehub.com/mark/14-52.htm
he fled naked,| leaving his garment behind.
【Translation 1】그는 벌거벗은 채 도망쳤다. / 그의 옷을 뒤에 놔두고서
【Translation 2】그는 그의 옷을 뒤에 놔두고서 벌거벗은 채 도망쳤다.
막14:52 그러자 그는 삼베를 버리고 알몸으로 달아났다.