|
민32:20
공주야!
모세는 기도의 중보자다. 또한 공동체의 갈등과 난제 앞에서 중재자의
면모를 보인다. 두 지파가 가나안 정복 전쟁이 끝날 때까지 선두에 서서
싸우겠다고 결단하자, 지도자들을 증인으로 삼아 맹세하게 한다. 그리고
두 지파의 요단 동편 정착을 허락하고 그 땅을 분배한다.
It's a princess!
Moses is the middle man of prayer. It also shows the aspect of a mediator
in the face of community conflicts and challenges. When the two tribes
decided to take the lead and fight until the end of the Canaan Conquest
War, they made the leaders swear as witnesses. And they allow the two
tribes to settle on the east side of Jordan and distribute the land.
-
모세가 두 지파에게 약속을 반드시 이행할 것을 강조한다. ‘여호와 앞에서’
싸우라고 하면서, 선봉에 서서 싸우겠다는 맹세가 빈 말이 아니라 하나님
앞에서 책임져야 할 서약이 되게 하라고 요구한다.
Moses emphasizes that he must fulfill his promise to the two tribes.
He says to fight 'in front of Jehovah', and asks that the oath to fight in
the vanguard is not an empty word, but a pledge to be responsible in
front of God.
-
가장 먼저 가장 비옥한 땅을 요구하기 전에 가장 나중까지 가장 값진 헌신을
하겠다는 마음이 앞서야 한다는 뜻이다. 맹세를 이행하지 않으면 죄의 결과가
우리를 죄인으로 드러낼 것이라는 모세의 말에 르우벤과 갓 지파는 다시 한
번 명령대로 이행할 것을 약속한다.
This means that before demanding the most fertile land first, the mind to
make the most valuable dedication until the last must precede. Reuben and
the tribe of Gad promise to fulfill their orders once again when Moses says
that if they do not fulfill their oath, the consequences of their sins will reveal
us as sinners.
-
살고 죽는 것은 저 비옥한 땅이 아니라 신실한 약속 이행에 달려 있었다.
모세는 죽겠지만, 그의 말은 죽지 않을 것이다. 가나안 땅에 들어갈 제사장의
대표 엘르아살과 지도자 여호수아에게 그들이 약속을 이행하는지에 따라
그들이 원하는 동편 땅을 줄 것인지 여부를 결정하라고 당부한다.
Living and dying depended not on that fertile land, but on faithful fulfillment
of promises. Moses will die, but his horse will not die. The priest's
representative Eleazar and the leader Joshua, who will enter the land of
Canaan, are asked to decide whether or not to give them the eastern land
they want, depending on whether they fulfill their promises.
-
그들이 약속을 어기면 아무리 비옥하고 좋아도 요단 동편 땅은 얻지 못하고
가나안 땅 안에서 기업을 얻을 것이다. 자기희생을 통해 공동체를 세우는
사랑이 없이는 하나님 나라의 영광에 참여할 수 없다. 동편 땅 분배에 두 지파
외에 므낫세 반 지파도 참여한다.
If they break their promise, however fertile and good they may be, they will
not get land on the east side of Jordan and will get businesses within the
land of Canaan. Without love to build a community through self-sacrifice,
one cannot participate in the glory of God's kingdom. In addition to the two
tribes, the Manasseh tribe also participated in the division of the land on the
east side.
-
그들은 곧바로 양들을 위해 우리를 만들고 아이들을 위해 성을 쌓았다.
각자 모세가 할당해준 요단 강 동편 땅을 정복해지기 시작했다. 동편 땅이
비옥해도 믿음의 싸움 없이는 이들의 소유가 될 수 없었다. 모든 영광은
십자가를 거쳐야 하고 믿음으로만 얻을 수 있음을 보여준다.
They immediately built us for the sheep and built castles for the children.
Each began to conquer the land on the east side of the Jordan assigned
by Moses. Even if the land on the east side was fertile, it could not be
owned by them without a fight of faith. It shows that all glory must go
through the cross and can only be obtained by faith.
-
동편 땅의 정복은 서편 땅 정복의 서막을 알린다. 먼 미래만 말하지 말고,
오늘 당장 시작할 수 있는 일부터 순종하라. 그러면 성취의 날을 맛보기 시작
할 것이다. 소욕이 아니라, 소통과 소명이 작동하는 리더십이고 공동체인가?
The conquest of the eastern land marks the beginning of the conquest of
the western land. Don't just talk about the distant future, but obey what you
can start today. Then you'll start tasting the day of achievement. Is it
leadership and community where communication and calling work, not desire?
-
모세의 요구(20-24)
르우벤 지파와 갓 지파의 맹세(25-26)
최종 합의 공표(28-32)
요단 동편 땅의 분배(33-38)
므낫세 지파의 정복 전쟁(39-42)
-
모세가 그들에게 이르되(20a)
너희가 만일 이 일을 행하여(20b)
무장하고 여호와 앞에서 가서 싸우되(20c)
너희가 다 무장하고(21a)
-
여호와 앞에서 요단을 건너가서(21b)
여호와께서 그 원수를 자기 앞에서 쫓아내시고(21c)
그 땅으로(22a)
여호와 앞에 복종케 하시기까지 싸우면(22b)
-
여호와의 앞에서나(22c)
이스라엘의 앞에서나 무죄히 돌아오겠고(22d)
이 땅은 여호와 앞에서 너희의 산업이 되리라마는(22e)
너희가 만일 그 같이 아니하면(23a)
-
여호와께 범죄 함이니(23b)
너희 죄가 정녕 너희를 찾아낼 줄 알라(23c)
너희는 유아들을 위하여 성읍을 건축하고(24a)
양을 위하여 우리를 지으라(24b)
-
그리하고 너희 입에서 낸 대로 행하라(24c)
갓 자손과 르우벤 자손이(25a)
모세에게 대답하여 가로되(25b)
우리 주의 명대로 종들이 행할 것이라(25c)
-
우리의 어린 자와 아내와(26a)
양떼와 모든 가축은(26b)
이곳 길르앗 성읍들에 두고(26c)
우리 주의 말씀대로(27a)
-
종들은 무장하고(27b)
여호와 앞에서 다 건너가서 싸우리이다(27c)
이에 모세가 그들에게 대하여(28a)
제사장 엘르아살과(28b)
-
눈의 아들 여호수아와(28c)
이스라엘 자손 지파의 두령들에게 명하니라(28d)
모세가 그들에게 이르되(29a)
갓 자손과 르우벤 자손이(29b)
-
만일 각기 무장하고(29c)
너희와 함께 요단을 건너가서 여호와 앞에서 싸워서(29d)
그 땅이 너희 앞에 항복하기에 이르거든(29e)
길르앗 땅을 그들에게 산업으로 줄 것이니라(29f)
-
그러나 그들이(30a)
만일 너희와 함께 무장하고(30b)
건너지 아니하거든(30c)
가나안 땅에서 너희 중에 산업을 줄 것이니라(30d)
-
갓 자손과 르우벤 자손이(31a)
대답하여 가로되(31b)
여호와께서 당신의 종들에게 명하신대로(31c)
우리가 행할 것이라(31d)
-
우리가 무장하고(32a)
여호와 앞에서 가나안 땅에 건너가서(32b)
요단 이편으로 우리의 산업이 되게 하리이다(32c)
모세가(33a)
-
갓 자손과 르우벤 자손과(33b)
요셉의 아들 므낫세 반 지파에게(33c)
아모리인의 왕 시혼의 국토와(33d)
바산 왕 옥의 국토를 주되(33e)
-
곧 그 나라와 그 경내 성읍들과(33f)
그 성읍들의 사면 땅을 그들에게 주매(33b)
갓 자손은(34a)
디본과 아다롯과 아로엘과(34b)
-
아다롯소반과 야셀과 욕브하와(35)
벧니므라와 벧하란들의(36a)
견고한 성읍을 건축하였고(36b)
또 양을 위하여 우리를 지었으며(36c)
-
르우벤 자손은(37a)
헤스본과 엘르알레와 기랴다임과(37b)
느보와 바알므온들을 건축하고(38a)
그 이름을 고쳤고(38b)
-
또 십마를 건축하고(38c)
건축한 성읍들에 새 이름을 주었고(38d)
므낫세의 아들 마길의 자손은(39a)
가서 길르앗을 쳐서 취하고(39b)
-
거기 있는 아모리인을 쫓아내매(39c)
모세가 길르앗을(40a)
므낫세의 아들 마길에게 주매(40b)
그가 거기 거하였고(40c)
-
므낫세의 아들 야일은(41a)
가서 그 촌락들을 취하고(41b)
하봇야일이라 칭하였으며(41c)
-
노바는(42a)
가서 그낫과 그 향촌을 취하고(42b)
자기 이름을 따라서 노바라 칭하였더라(42c)
-
약속을 꼭 지키라_
Keep your word
약속을 지키면 동편 땅을 주라_
If you keep your promise, give me the land on the east side
동편 땅을 분배받다_
be allocated land on the east side
-
이스라엘을 위해 싸우시는 주님,
여호와 앞에서 싸우겠다는 맹세를 이행하지 않으면 죄의 결과가
나를 죄인으로 드러낼 것이라는 모세의 말에 르우벤과 갓 지파는
다시 한 번 명령한대로 이행 할 것을 다짐했나이다. 살고 죽는 것이
먹고사는 것에 있는 것이 아닌 약속이행에 있다는 것을 기억하고
거룩한 열매를 나타내는 성도가 되게 하옵소서. .주님, 제게도 갓
자손과 르우벤 자손, 므낫세 반 지파 같은 맘이 있습니다.
그렇지만, 하나님께서는 나의 투덜대는 것과 걱정하는 맘 다 들어
주셨고, 그런 내 맘을 바꾸어주셨으며 삶의 주관자 되시는 분이
내가 아니고, 하나님 한 분이심을 말씀하시는 것을 깨닫게 되었나이다.
칭찬과 격려, 하나님의 맘으로 말하고 생각하겠나이다. 주께서 저희
들의 마음이 부드러워지도록 도와주옵소서.
The Lord who fights for Israel,
Reuben and the tribe of Gad vowed to fulfill their orders once again
when Moses said that if they did not fulfill their oath to fight before
the Lord, the consequences of their sins would reveal me as a sinner.
Remember that living and dying are not in living, but in fulfilling your
promises, and be a saint who represents the holy fruit. Lord, I have
a heart like Godzason, Reubenites, and Manasseh Ban tribes.
However, God listened to all my complaints and worries, changed
my mind, and realized that it was not me who became the organizer
of life, but one God who spoke of the heart. I will speak and think with
praise, encouragement, and God's heart. May the Lord help us soften
our hearts.
2023.5.21.sun. Clay