All the worst pleasures] are purely spiritual
If anyone thinks that Christians regard unchastity as the supreme vice, he is quite wrong.
The sins of the flesh are bad, but they are the least bad of all sins.
[All the worst pleasures] are purely spiritual:
the pleasure of putting other people in the wrong,
of bossing and patronising and spoiling sport, and back-biting,
the pleasures of power, of hatred.
* Chastity is a feminine given name meaning chastity, referring to the virtue of exercising self-control over one's sexual behavior,
* 한정사 all은 관사 앞에 씀
* patronising (영), patronizing (미)
* PATRONIZING is showing or characterized by a superior attitude towards others : marked by condescension.
* 전목인 동명사구 ; putting other people in the wrong, bossing and patronising and spoiling sport,
* 동명사인 Backbiting ; to slander someone in their absence — to bite them behind their back.
* spoilsport ; behave in a way that ruins other people's pleasure or enjoyment.
* "put someone in the wrong" ; if someone misinterprets an action, or if a situation makes you look guilty when you are not.
For there are two things inside me, competing with the human self which I must try to become.
They are the Animal self, and the Diabolical self.
The Diabolical self is the worse of the two.
* diabolical ; characteristic of the Devil, or so evil as to be suggestive of the Devil.
extremely evil or cruel; expressive of cruelty or befitting hell.
That is why [a cold, self-righteous prig //who goes regularly to church] may be far nearer to hell than a prostitute.
But, of course, it is better to be neither.
* prig ; a person who obeys the rules of correct behaviour and considers himself or herself to be morally better than other people.
직독직해
If 만약 anyone 누구라도 thinks 생각한다면 that절 내용을 즉 Christians 기독인이 regard 간주하는 것 unchastity 불결함을
as the supreme vice 최고의 악으로, he 그 사람은 is quite wrong 매우 틀리다.
The sins of the flesh 육체의 죄들은 are bad 나쁘다,
but 그러나 they 그것들은 are the least bad 작은 잘못이다 of all sins 모든 죄들의.
[All the worst pleasures 모든 최악의 쾌락들은] are purely spiritual 순전히 영적이다:
the pleasure 쾌락들 of putting 놓는/치부하는 other people 다른 사람이 in the wrong 잘못이라고,
of bossing 대장 노릇하기와 and patronising 경멸하기와 and spoiling sport 판 깨기,
and back-biting 뒤에서 욕하기와, the pleasures 쾌락들 of power 권력의, of hatred 증오의.
For 왜냐면 there are 존재하기 때문이다 two things 두 개/종류가 inside me 내 내면에,
competing 경쟁하는 with the human self 인간 자신과 which 그건 I 내가 must try 시도 해야는 to become 되려고.
* 이미 인간인데 인간이 되려고 노력한다는 말은 참된 인간본성을 잃지 않으려 노력하는 것이라 봄
They 그것들은 are the Animal self 동물적 본성과, and the Diabolical self 마귀적 본성이다.
The Diabolical self 악귀적 본성은 is the worse 최악이다 of the two 두 개 중에서.
* diabolical ; characteristic of the Devil, or so evil as to be suggestive of the Devil.
extremely evil or cruel; expressive of cruelty or befitting hell.
That 그것이 is why 이유다 [a cold, self-righteous prig 냉정하고 독선적인 바리새가
//who 그 사람 goes 가는 regularly 정규적으로 to church 교회에]
may be far nearer 한층 더 가까울 수 있다 to hell 지옥에 than a prostitute 창녀보다.
But 그러나, of course 물론, it is better 더 좋다 to be neither 둘 다 아닌 것이.
* 사실 작은 죄나 큰 죄나 다 지옥가는 죄이지만 인간 기준으로 볼 때 죄 중에도 악귀적인 죄는 형량이 더 무겁다
From Mere Christianity
Compiled in A Year with C.S. Lewis