정말로 기다리던 게임이었는데...
한글화가 켑콤에서 중단요청을 했다고하네요...
젠장..
그러면 한글판을 내주던가.. 그러면 게임을 사서라도 해볼텐데....
흑... 정말 안타깝네요..ㅜㅜ
이제 일어를 그냥 공부해서 역재를 하는수 밖에 없는것인가... 먼산.....
첫댓글 켑콤때문이었군요;;;;ㅠㅠ
켑콤... 한글판을 내주지..ㅜㅜ
넥슨에서 캡콤과 계약을 맺어서 모바일로 역전재판을 할 수 있도록 하고 있습니다만.. 역시 모바일로는 뭔가 부족하죠.
흠.. 지금 역재1 만 나오지 않았나요?? 3도 나온다고 했나요??
모바일로 하다보면 뭔가 삘이 덜오는기분..
당연하죠..ㅜㅜ 역제에서의 그 손꾸락질도.. 왠지 느낌 안올텐데....
제가 지금현재 ep3(역재1을 ep1,2,3로 나눈...;;)까지 다운받아서 플레이 중입니다만...만족할만 합니다. 한글화도 나름 깔끔하구요. 좀 비싸긴 해도 뭐...심심할때 이동할때 그만입니다.^^; 순꾸락질 느낌 팍 옵니다 ㅎㅎ
나루호도의 삿대질도 좋고, 특히, 역재 1의 마지막 화에서 가루마 고 검사의 계속 딴죽걸기(이의 있음!)와 우기는 건 완전 법정을 물로 보는...
모바일로 한글화해서 냈는데, 한글패치로 인해서 많은 다운로드가 이뤄지지 않아서 심통부린겁니다-_-;;
ㅋㅋㅋ 공감간다;;;
그건 저도 공감이 확 오는데요...
역전재판...3하고 시퍼요...ㅠㅠ
한글화팀이 엄청난 낚시를 끝냇군요. 이럴줄 알앗어요 ㄱ-...
한글화팀에 대하여 안좋게 말하지는 말아주세요. 혼잣말이라도 그런 말은 좀 보기 안좋다고나 할까요..후우 그냥 주제넘은 한마디였습니다..
이번 사태를 사실상 야기한 듯한 몇몇 팀(..!)들에 대한 이야기 같습니다. 무상봉사도 좋지만 솔직히 *시*설의 작태는 너무 한듯...경과 설명도 읍이 '우덜이 다 알아서 만들어 배포할테니 묻어가는(..) 느그들언 입다물고 있어!'라는 식의 태도는 썩 보기 좋은 건 아니었거든요...쩝.
그래도 그분들 땜에 우리는 우리나라 말로 언어의 압박을 느끼지 않는 게임을 할 수 있는겁니다.
...틀린 말씀은 아니지만 그래도 이 몸은 '자신의 봉사를 특권으로 삼지 않고 묵묵히 수고하시는' 한글화팀원들께 노고를 더 치하하고 싶군요.후후훗.(예를 들면 여기 까페의 몇몇 분들이라던지..!)
아놔.. 엄청기다렸는데 안습이구만..ㅠㅠ
전 작년부터 기둘리고 있었어용..ㅜㅜ
아 역재3 얼마나 기달렷는데 ㅜㅜ
한번깨면 다시 안하고싶던데..
통신사마다 틀리더군요. 제꺼인 LGT으론 그림이 짤려서 손가질 할때 손가락끝이 안보이는 거나 소리도 몇개 빠지는 것이 있는데 제 친구인 SKT으로 보니 게임기하고 똑같더군요. 거기다 말도 한글이니 어떤 면에선 게임기보다 조금 더 괜찮은 느낌입니다.
첫댓글 켑콤때문이었군요;;;;ㅠㅠ
켑콤... 한글판을 내주지..ㅜㅜ
넥슨에서 캡콤과 계약을 맺어서 모바일로 역전재판을 할 수 있도록 하고 있습니다만.. 역시 모바일로는 뭔가 부족하죠.
흠.. 지금 역재1 만 나오지 않았나요?? 3도 나온다고 했나요??
모바일로 하다보면 뭔가 삘이 덜오는기분..
당연하죠..ㅜㅜ 역제에서의 그 손꾸락질도.. 왠지 느낌 안올텐데....
제가 지금현재 ep3(역재1을 ep1,2,3로 나눈...;;)까지 다운받아서 플레이 중입니다만...만족할만 합니다. 한글화도 나름 깔끔하구요. 좀 비싸긴 해도 뭐...심심할때 이동할때 그만입니다.^^; 순꾸락질 느낌 팍 옵니다 ㅎㅎ
나루호도의 삿대질도 좋고, 특히, 역재 1의 마지막 화에서 가루마 고 검사의 계속 딴죽걸기(이의 있음!)와 우기는 건 완전 법정을 물로 보는...
모바일로 한글화해서 냈는데, 한글패치로 인해서 많은 다운로드가 이뤄지지 않아서 심통부린겁니다-_-;;
ㅋㅋㅋ 공감간다;;;
그건 저도 공감이 확 오는데요...
역전재판...3하고 시퍼요...ㅠㅠ
한글화팀이 엄청난 낚시를 끝냇군요. 이럴줄 알앗어요 ㄱ-...
한글화팀에 대하여 안좋게 말하지는 말아주세요. 혼잣말이라도 그런 말은 좀 보기 안좋다고나 할까요..후우 그냥 주제넘은 한마디였습니다..
이번 사태를 사실상 야기한 듯한 몇몇 팀(..!)들에 대한 이야기 같습니다. 무상봉사도 좋지만 솔직히 *시*설의 작태는 너무 한듯...경과 설명도 읍이 '우덜이 다 알아서 만들어 배포할테니 묻어가는(..) 느그들언 입다물고 있어!'라는 식의 태도는 썩 보기 좋은 건 아니었거든요...쩝.
그래도 그분들 땜에 우리는 우리나라 말로 언어의 압박을 느끼지 않는 게임을 할 수 있는겁니다.
...틀린 말씀은 아니지만 그래도 이 몸은 '자신의 봉사를 특권으로 삼지 않고 묵묵히 수고하시는' 한글화팀원들께 노고를 더 치하하고 싶군요.후후훗.(예를 들면 여기 까페의 몇몇 분들이라던지..!)
아놔.. 엄청기다렸는데 안습이구만..ㅠㅠ
전 작년부터 기둘리고 있었어용..ㅜㅜ
아 역재3 얼마나 기달렷는데 ㅜㅜ
한번깨면 다시 안하고싶던데..
통신사마다 틀리더군요. 제꺼인 LGT으론 그림이 짤려서 손가질 할때 손가락끝이 안보이는 거나 소리도 몇개 빠지는 것이 있는데 제 친구인 SKT으로 보니 게임기하고 똑같더군요. 거기다 말도 한글이니 어떤 면에선 게임기보다 조금 더 괜찮은 느낌입니다.