***** a dry run *****
(예행연습)
Tips=[1]= "run"은 "운행"이란 뜻이 있어서 오늘의 표현은
실체 행사를 준비하기 위해 하는 연습 행사인 "여행연습,시운전"이란 뜻으로 쓰인다
(1816)(A) your band is performing
at Webster Hall tomorrow, right?
(B) Yes. We actually just did a dry run of
the performance to make sure
there won't be any technical problems.
(A) That's good. I really looking forward to tomorrow.
=perform:공연하다 =make sure:~을 분명히 하다
=technical:기술적인 =look forward to: ~을 기대하다
[본문 해석]
(A) 당신의 밴드가 내일 웰스터 홀에서 공연하죠?
(B) 네, 사실 기술적인 문제가 있는지 확인하기 위해 방금 공연 예행연습을 했죠.
(A) 좋네요. 정말 내일이 기대 됩니다.
Tips=[2]= English Review
[Jump the gun /섣불리 행동하다]
(A) I think we're going to sales team of the month for sure!
(우리가 이달의 영업팀으로 뽑히는것은 떠어 놓은 당상인 거 같아요.)
(B) Let's not jump the gun.
Mark's team has had some big sales this week ,too.
(섣불리 행동하지 맙시다. Mark의 팀 역시 이번 주에 대한 판매 실적을 올렸어요.)
(A) Yeah, I heard that. I still think we're going to win.
(네, 저도들었습니다. 그래도 전 우리가 이길거라고 봅니다.)
[Similar and related expressions]
** Let's not be too hasty.**
(성급하게 판단하지 맙시다]