不知道什么好预兆
忽然我眼睛跳呀跳,
莫非是喜事已来到
甜在我心里 喜上我眉梢,
不知道什么好预兆
忽听到喜鹊叫呀叫,
莫非是喜事已来到
跟着那春风 到处去报告。
眼睛呀不停跳
喜鹊呀不停叫,
反而我心里 莫名其妙乱糟糟,
不知道是高兴 不知道是烦恼,
这一种感觉 模模糊糊真微妙,
不知道什么好预兆
我坐立不安又心焦,
莫非是喜事已来到
甜在我心里 喜上我眉梢,
喜上我眉梢。
[내사랑등려군] |
무엇이 좋은 징조인지 몰라요
문득 내 눈동자가 떨리네요 아!떨리네요
설마 기쁜 일이 이미 온 것이 아닌가요
내 마음속의 달콤함에 기뻐서 눈썹의 꼬리가 올라가네요
무엇이 좋은 징조인지 몰라요
문득 까치가 가끔 우는 소리를 들으니
설마 기쁜 일이 이미 온 것이 아닌가요
그 봄바람과 함께 여기저기로 보고하려 하네요
눈동자가 떨리네요 아!끊임없이 떨리네요
까치가 우네요 아!끊임없이 우네요
오히려 내 마음이 영문도 몰라서 마음이 어지럽네요
흥분한 것을 모르고,모른다는 것이 마음이 아프네요
이런 느낌이 어렴풋하니 정말로 신기하네요
무엇이 좋은 징조 인지 몰라요
나는 안절부절 못하고 또 애가 타네요
설마 기쁜 일이 온 것이 아닌가요
내 마음속의 달콤함에 기뻐서 눈썹의 꼬리가 올라가네요
기뻐서 눈썹의 꼬리가 올라가네요…
[번역/진캉시앤] |