요즘 G7 정상 회담이니 뭐니 하던데
정상을 의미하는 단어인 summit를 한 번 풀어 보겠습니다
사실 이 단어는 “첨입니다”등으로 풀어놓고선
아닌 것 같아서 몇 년째 창고에 쳐 박아 놓았던 단어입니다
역시나 0.01%의 난이도 답게 또 몇 달을 보냈습니다
제가 풀어놓은 단어들이 쉬워 보이지만 그렇지 않습니다
더러는 한 번에 푸는 경우도 있지만 어떤 경우는 원래의 단어는 풀었는데
세계의 언어의 어감이 달라서 헤매는 경우도 많이 있습니다
이 번 경우는 세계의 단어들은 어느 정도 해결을 봤는데
원래의 단어의 뜻이 해결이 되지를 않아서 애를 먹은 경우입니다
유명인터넷에 summit 의 어원이 이렇게 나와 있습니다
[어원] 라틴어 summus (가장 높은, 최고의) |
제가 보기엔 “쎄면서”정도 될 것으로 보입니다
즉, 강하다는 말입니다. “(적수가 없을 정도로) 쎄면서”가 되겠지요
정상, 최고봉이라고 하니
높이 있다는 데 필이 꼽혀서 생각을 못했던 것 같습니다
세계의 언어할배들에게 물어 봤습니다
(적수가 없을 정도로) 쎕니다
(위에 올라) 탑니다
(다 나와서) 보라하다
(다) 꺾었어
(위에서) 부를까
(다 이겨서) 기쁠
(위에서) 버텼어
(다) 처치(했어)
(다) 처치(하고) 떨굴거죠
(정상으로) 끌었나 뭐할려고
(정상에서) 뽐내사꼬 |
전체적으로 “다른 적수들을 다 이겨서 최고가 된다”는 내용입니다
이렇게 뭔가 공통적으로 느낌이 같아야 한다는 것입니다
그런데 제가 좀 이상한가요?
왜 이렇게 다른 나라들의 언어가 우리말로 풀리는 것입니까?
참으로 즐거운 시간이었습니다
오래된 숙제를 해결했으니까요. ㅎ
2486. summit (서미트, 정상 회담, 최고봉, 지도자, 정점, 꼭대기):
(적수가 없을 정도로) 쎕니다, 쎄다가 어원
* 라틴어: summa ((적수가 없을 정도로) 쎄며)
* 크로아티아: summita ((적수가 없을 정도로) 쎕니다)
* 프랑스: sommet ((적수가 없을 정도로) 쎕니다)
* 일본: サミット(서미트)
* 포르투갈: summit ((적수가 없을 정도로) 쎕니다)
* 카탈루냐: cim ((적수가 없을 정도로) 쎕니다)
* 스페인: cumbre ((적수가 없을 정도로) 쎕삐리 ⇒ 쎄삐리 ⇒ 쎄어버려)
* 덴마크: topmode ((위에 올라) 탑니다)
* 네덜란드: top ((위에 올라) 타삐)
* 노르웨이: topmote ((위에 올라) 탑니다)
* 스웨덴: topp ((위에 올라) 타삐)
* 터키: toplanti ((위에 올라) 타뿌렀지)
* 남아프리카: beraad ((다 나와서) 보라하다)
* 핀란드: kokous ((다) 꺾었어)
* 체코: vrchol (발음: 브르홀) ((정상에서, 위에서) 부를, 부를까)
* 독일: gipfel ((다 이겨서) 기쁠)
* 이탈리아: vertice ((위에서) 버텼어)
* 폴란드: szczyt (발음: 저짙) ((다) 처치(했어))
* 헝가리: csucstalalkozo (발음: 추치털랄코조) ((다) 처치(하고) 떨룰거죠)
* 아일랜드: cruinniu mullaigh ((위로, 정상으로) 끌었나 뭐할려고)
* 아이슬란드: leiðtogafundi ((놔둬라) 놔뒀다가 받는디)
* 인도네시아, 말레이시아: puncak ((정상에서) 뽐내사꼬 ⇒ 뽐내고 있어)
* 한국: 정상
* 중국: 首腦 (수뇌)
* 베트남: hoi nghi thuong dinh (最高頂點: 최고정점) ?