밀양 오연정(鼇淵亭)
靑山 손병흥
철쭉 겹벚꽃 팽나무 느티나무 한옥
고즈넉한 분위기와 풍경이 어우러진
추화산 산자락 밀양강변 기슭자리한
곱게 피어난 모과나무 꽃의 맵시 자태
노거수 은행나무 배롱나무 단풍나무
나지막한 담장 높다란 기와지붕 위용
조선 명종 때에 세워진 정자였지만
임진왜란 때 불타 중건한 지방문화재
-----------------------------------------
Miryang Oyeonjeong(鼇淵 pavilion)
靑山 Son Byung Heung
Royal Azalea Double Cherry Blossom Hack Tree Zelkova Hanok
It's a combination of a quiet atmosphere and scenery
Located at the foot of the Miryang River at the foot of Mount Chuhwasan
the appearance of a beautifully blooming quince flower
an old-fashioned ginkgo tree, a pear tree, a maple tree
a low fence for the roof of a high tiled roof
It was a pavilion built during the reign of King Myeongjong of the Joseon Dynasty
Local Cultural Heritage, which was burned down during the Japanese Invasion of Korea in 1592
-----------------------------------
密陽 オヨンジョ ン(鼇淵ジョン)
青山 孫炳興(ソン·ビョンフン)
ツツジ 八重桜 エノキ ケヤキ 韓屋
静かな雰囲気と風景が調和した
秋華山(チュファサン)の山裾にある密陽江(ミルヤンガン)の
きれいに咲いたカリンの花の着こなし
老巨樹 イチョウ·サルスベリ·カエデ
低い塀の高い瓦屋根の上用
朝鮮の明宗の時に建てられた亭子だったが
文禄·慶長の役で焼失し、再建した地方文化財