聖母頌(성모님을 위한 기도)
글_ 정태욱(시인. 광교2성당 지휘)
ㅡ
비갠 후 이튿날 아침이다. 화창하다. 눈앞에 다가선 산등성 숲들이 반짝인다. 간밤 비로 얼굴 씻은 숲. 산기슭 스치는 바람을 만나 물기를 털어내듯 초록잎을 뒤채며 눈부신 빛방울들을 뿌려댄다.
이런 계절을 맞아 가톨릭 성당은 모두 5월에 "성모의 밤" 행사를 갖는다. 우리 본당인 광교2성당도 5월 30일에 한다. 그리고 어느 본당이나 성가대가 있는 곳이면 성가대들은 이날 행사의 특송으로 성모송 명곡들을 부른다. 카치니를 구노를 아르카델트를 리스트를 부른다. 가사들은 모두 라틴어다. 그래서 의외로 성모송의 원어기도문을 모르는 이가 있다. 성가를 부르는 성가단원은 당연하지만 감상을 위해 원어 가사도 최소한 이해를 해야 하기에, 성모송 기도문 내용을 풀이해 적어본다.
노래 부르기 이전 또는 듣기 전 먼저 기도문 내용부터 잘 이해하면 감동이 더 크게 다가온다.
ㅡ
라틴어 기도문은 이렇다.
Ave Maria,
gratia plena,
Dominus tecum.
은총이 가득하신 마리아님
기뻐하소서
주님께서 함께 계시니
Benedicta tuin mulieribus,
et benedctus fructus ventris tui
Jesus.
여인중에 복 되시며
태중에 아들 예수님 또한
복 되시나이다
Sancta Maria, Mater Dei,
ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
천주의 성모 마리아님
이제와 저희 죽을 때에
저희 죄인을 위하여 빌어 주소서
Amen.
아멘
ㅡ
단어 의미.
라틴어 단어들의 의미를 짚어보자.
라틴어 단어는 가톨릭성가대라면 기본 언어랄 수도 있으니, 어떤 라틴어 성가가 나올 때 마다 단어를 익혀두는 것이 성가의 밑바닥에 흐르는 신심에 한결 가깝게 다가갈 수 있다.
Ave : 찬미드립니다. 안녕하세요.
gratia : 기쁨. 즐거움. 감사.
Plena : 가득한.
benedicta : 주님께서.
Tecum : 너와 함께. 너와 마찬가지로.
Mulieribus : mulier(여성 복수)목적격.
Fructus : 열매. 소산. 자식.
Ventris : venter(배,자궁)단수 소유격.
peccatoribus: peccaror(죄인)목적격.
nunc : 지금. 이제.
et : ~와.
in : ~에. 기회에.
hora : 시간. 시계.
mortis : 죽음의
nostrae : noster(우리)의 여성 복수.
ㅡ
다음 아베마리아 명곡들.
(상식 : 아래 곡 중 슈베르트 곡은 미사 전례 중에 부르지 않는다. 왜? 가사가 성모송이 아니기 때문이다.)
○Atcadelt 曲
●https://youtu.be/yjAiGMAUQto?si=eGWBDDetUFurkGJy
○ Caccini 曲
● https://youtu.be/QvEQ8pw84mg?si=zrDcHk8JVlTrgAmS
○ Gnoud 曲
● https://youtu.be/waam9tHx5fo?si=El0EcLkeUR-seppu
○ List_6성부 曲
● https://youtu.be/Z9RAfCGPbY0?si=R6d8CwLjzUFZHN0R
○ List_4성부 曲
● https://youtu.be/Lh9bFeniThg?si=uW0I4CTL6fFUiLa8
○ Schubert 曲
● https://youtu.be/2H5rusicEnc?si=GZREtdVODt5IGqs9
○ Gergorian Chant
● https://youtu.be/z-_uogJYa6U?si=_1klSiOGQGo9nn8Q
○ Mascani曲
Cavalleria Rusticana 간주곡
● https://youtu.be/PdMizAY4EGc?si=XnBOblgPDIjWUssO
ㅡ
#정태욱시인 #정태욱_음악의여적
#정태욱_창작세계주간
#정태욱_광교2성당지휘
#성모송 #아베마리아 #AveMaria
#Arcadelt #Gnoud #List
#Schubert #Mascani #Caccini