|
|
.로마서 7:1–4
형제들아, 내가 법을 아는 자들에게 말하노니 너희는 율법이 사람이 살아 있는 동안에만 그를 주관하는 줄 알지 못하느냐. 남편 있는 여인이 그 남편이 살아 있는 동안에는 법으로 그에게 매여 있으나, 남편이 죽으면 남편의 법에서 벗어나느니라. 그러므로 남편이 살아 있을 때 다른 남자에게 가면 음부라 일컬음을 받거니와, 남편이 죽으면 그 법에서 자유하게 되나니 다른 남자에게 갈지라도 음부가 되지 아니하느니라. 그러므로 내 형제들아, 너희도 그리스도의 몸으로 말미암아 율법에 대하여 죽임을 당하였으니, 이는 다른 이 곧 죽은 자 가운데서 살아나신 이에게 가서 우리로 하나님을 위하여 열매를 맺게 하려 함이니라.
*
남편이 죽으면 그의 아내는 남편의 법에서 벗어나므로 다른 남자와 결혼하여도 정죄받지 않습니다. 그러나 남편이 살아 있는데 다른 남자와 결혼하면 음부가 됩니다. 바울은 이 비유를 통해 율법과 그리스도인의 관계를 설명합니다.
하나님의 율법은 의와 죄를 구분하는 절대 기준이며, 죄를 심판하는 기준입니다. 모든 인간은 죄인이므로 하나님의 심판 아래 놓여 있습니다.
이 절망 가운데 있는 인류를 구원하시기 위해 예수님께서 인간의 죄를 대신 짊어지시고 십자가에서 죽으셨습니다. 예수 그리스도의 피가 인류의 죄를 대속하신 것입니다.
누구든지 예수를 믿으면 죄에서 해방되고 새 생명을 얻게 됩니다. 예수를 믿는 순간, 지금까지 그를 얽매고 있던 율법과 사망의 권세에서 벗어나게 됩니다.
예수님께서 십자가에 달리실 때 인류의 죄를 짊어지고 죽으셨으므로, 인류의 죄는 이미 그 안에서 심판을 받은 것입니다. 율법은 죄를 심판하되, 이미 심판한 죄를 다시 심판하지 않습니다.
율법 아래서 죽었던 자들이 이제 새 생명을 얻었습니다. 그러므로 더 이상 율법의 저주 아래 있지 않고, 예수 그리스도의 은혜 아래 있는 것입니다.
모든 그리스도인은 과거의 죄와 심판에서 벗어나 예수님의 사랑의 법 아래 살아갑니다. 이것은 새로 태어난 생명이 새로운 질서 안에서 살아가는 것입니다.
이제 그리스도인은 그리스도의 사랑의 법을 따라 살아야 합니다. 더 이상 구약의 율법 제도 아래 사는 자가 아니라, 예수님의 사랑의 계명 안에서 사는 자입니다.
그러므로 죄를 지을 때마다 회개해야 합니다. 회개할 때 예수의 피가 우리 죄를 깨끗하게 씻으시고 우리의 생명을 지켜 주십니다.
사랑의 열매를 맺지 않고 회개하지 않는 자는 그리스도 안에 거하는 자가 아니며, 주님의 은혜와 보호 아래 머무는 자도 아닙니다.
모든 그리스도인은 율법의 저주에서 자유를 얻고 사랑의 나라로 들어온 자들입니다. 주님과 원수 되었던 자들이 이제는 주님의 자녀가 되었습니다. 그러므로 모든 그리스도인은 주님의 사랑의 질서 가운데 살아야 합니다. 사랑의 질서를 깨뜨리고도 회개하지 않는 자는 스스로 구원의 길에서 떠나는 것입니다.
--------------------------
Romans 7:1–4
Brothers and sisters, I speak to those who know the law: do you not know that the law has authority over a person only as long as that person lives? For a married woman is bound by law to her husband while he is alive, but if her husband dies, she is released from the law of her husband. So then, if she marries another man while her husband is still alive, she will be called an adulteress. But if her husband dies, she is free from that law, and if she marries another man, she is not an adulteress. Therefore, my brothers and sisters, you also were put to death to the law through the body of Christ, so that you may belong to another—to Him who was raised from the dead—that we might bear fruit for God.
*
If a husband dies, his wife is released from the law that bound her to him, so she is not condemned if she marries another man. But if her husband is still alive and she marries another man, she becomes an adulteress. Through this illustration, Paul explains the relationship between the law and the Christian.
God’s law is the absolute standard that distinguishes righteousness from sin, and it is the standard by which sin is judged. All human beings are sinners and stand under the judgment of God.
To save humanity in this hopeless condition, Jesus took upon Himself the sins of mankind and died on the cross in our place. The blood of Jesus Christ made atonement for the sins of all humanity.
Whoever believes in Jesus is set free from sin and receives new life. The moment a person believes in Jesus, the law and the power of death that had bound him are broken and depart from him.
When Jesus died on the cross, He bore the sins of all humanity in Himself. Therefore, the sins of humanity were already judged in Him. The law judges sin once, and it does not judge the same sin again.
Those who had died under the law have now received new life. Therefore, they are no longer under the curse of the law, but under the grace of Jesus Christ.
All Christians have been set free from past sins and judgment, and now live under the law of Christ’s love. This means that a newly born life now lives in a new order.
Now Christians are to live according to the law of Christ’s love. They no longer live under the legal system of the Old Testament, but under the commandment of Jesus’ love.
Therefore, whenever we sin, we must repent. When we repent, the blood of Jesus cleanses our sins and preserves our lives.
Those who do not bear the fruit of love and do not repent are not abiding in Christ, nor are they under the grace and protection of the Lord.
All Christians have been set free from the curse of the law and have entered the kingdom of love. Those who were once enemies of the Lord have now become His children. Therefore, all Christians must live within the order of the Lord’s love. Whoever breaks the order of love and does not repent has departed from the way of salvation.
--------------------
**اردو**
رومیوں 7:1–4
اے بھائیو، میں اُن سے مخاطب ہوں جو شریعت کو جانتے ہیں، کیا تم نہیں جانتے کہ شریعت انسان پر اُسی وقت تک اختیار رکھتی ہے جب تک وہ زندہ ہے؟ کیونکہ شوہر والی عورت اپنے شوہر کے جیتے جی شریعت کے مطابق اُس سے بندھی رہتی ہے، لیکن اگر اُس کا شوہر مر جائے تو وہ اپنے شوہر کی شریعت سے آزاد ہو جاتی ہے۔ پس اگر شوہر کے جیتے جی وہ کسی دوسرے مرد کی ہو جائے تو زانیہ کہلائے گی، لیکن اگر شوہر مر جائے تو وہ اُس شریعت سے آزاد ہے، اور اگر دوسرے مرد کی ہو بھی جائے تو زانیہ نہ کہلائے گی۔ پس اے میرے بھائیو، تم بھی مسیح کے بدن کے وسیلہ سے شریعت کے لئے مارے گئے تاکہ اُس دوسرے کے ہو جاؤ، یعنی اُس کے جو مُردوں میں سے زندہ کیا گیا، تاکہ ہم خدا کے لئے پھل لائیں۔
*
اگر شوہر مر جائے تو اُس کی بیوی اُس شریعت سے آزاد ہو جاتی ہے جو اُسے شوہر سے باندھے ہوئے تھی، اس لئے اگر وہ کسی دوسرے مرد سے نکاح کرے تو وہ مجرم نہیں ٹھہرتی۔ لیکن اگر اُس کا شوہر زندہ ہو اور وہ کسی دوسرے مرد سے نکاح کرے تو وہ زانیہ ٹھہرتی ہے۔ پولس اس مثال کے ذریعے شریعت اور مسیحی کے تعلق کو بیان کرتا ہے۔
خدا کی شریعت وہ مطلق معیار ہے جو راستبازی اور گناہ میں فرق کرتا ہے، اور یہی گناہ کے انصاف کا معیار ہے۔ سب انسان گنہگار ہیں اور خدا کی عدالت کے تحت ہیں۔
انسانیت کو اس نااُمیدی کی حالت سے بچانے کے لئے یسوع نے بنی نوع انسان کے گناہوں کو اپنے اوپر لیا اور ہماری جگہ صلیب پر جان دی۔ یسوع مسیح کے خون نے تمام انسانیت کے گناہوں کا کفارہ ادا کیا۔
جو کوئی یسوع پر ایمان لاتا ہے وہ گناہ سے آزاد ہو جاتا ہے اور نئی زندگی پاتا ہے۔ جس لمحہ کوئی یسوع پر ایمان لاتا ہے، شریعت اور موت کی قدرت جو اُسے باندھے ہوئے تھی، اُس سے ٹوٹ جاتی ہے۔
جب یسوع صلیب پر مرے، تو وہ تمام انسانیت کے گناہوں کو اپنے اندر اُٹھا کر مرے۔ اس لئے انسانیت کے گناہ اُس میں پہلے ہی عدالت پا چکے۔ شریعت گناہ کا ایک بار انصاف کرتی ہے، ایک ہی گناہ کو دوبارہ سزا نہیں دیتی۔
جو شریعت کے تحت مر چکے تھے، اب نئی زندگی پا چکے ہیں۔ اس لئے اب وہ شریعت کی لعنت کے تحت نہیں بلکہ یسوع مسیح کے فضل کے تحت ہیں۔
سب مسیحی اپنے ماضی کے گناہوں اور عدالت سے آزاد کئے گئے ہیں، اور اب مسیح کی محبت کی شریعت کے تحت زندگی گزارتے ہیں۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ نئی پیدایش پانے والی زندگی اب ایک نئی ترتیب میں جیتی ہے۔
اب مسیحیوں کو مسیح کی محبت کی شریعت کے مطابق جینا ہے۔ وہ اب پرانے عہد کے قانونی نظام کے تحت نہیں بلکہ یسوع کی محبت کے حکم کے تحت جیتے ہیں۔
اس لئے جب بھی ہم گناہ کریں، ہمیں توبہ کرنی چاہئے۔ جب ہم توبہ کرتے ہیں، یسوع کا خون ہمارے گناہوں کو پاک کرتا ہے اور ہماری زندگی کو محفوظ رکھتا ہے۔
جو محبت کا پھل نہیں لاتے اور توبہ نہیں کرتے، وہ مسیح میں قائم نہیں، نہ ہی خداوند کے فضل اور حفاظت کے تحت ہیں۔
سب مسیحی شریعت کی لعنت سے آزاد کئے گئے ہیں اور محبت کی بادشاہی میں داخل ہوئے ہیں۔ جو پہلے خداوند کے دشمن تھے، اب اُس کے فرزند بن گئے ہیں۔ اس لئے سب مسیحیوں کو خداوند کی محبت کے نظم میں جینا چاہئے۔ جو محبت کے نظم کو توڑتا ہے اور توبہ نہیں کرتا، وہ نجات کی راہ سے ہٹ گیا ہے۔
---
**नेपाली**
रोमी 7:1–4
हे दाजुभाइहरू हो, म व्यवस्था जान्नेहरूलाई भन्दछु, के तिमीहरूलाई थाहा छैन कि मानिस जीवित रहुञ्जेलसम्म मात्र व्यवस्था उसमाथि अधिकार राख्छ? किनकि विवाहित स्त्री आफ्नो पति जीवित रहुञ्जेल व्यवस्थाद्वारा पतिसँग बाँधिएकी हुन्छे, तर यदि उसको पति मर्छ भने ऊ पतिको व्यवस्थाबाट स्वतन्त्र हुन्छे। त्यसैले यदि उसको पति जीवित छँदै ऊ अर्को पुरुषकहाँ जान्छे भने उसलाई व्यभिचारिणी भनिन्छ। तर यदि पति मर्छ भने ऊ त्यस व्यवस्थाबाट स्वतन्त्र हुन्छे, र अर्को पुरुषकहाँ गए पनि व्यभिचारिणी हुँदैन। यसरी, हे मेरा दाजुभाइहरू हो, तिमीहरू पनि ख्रीष्टको शरीरद्वारा व्यवस्थाको निम्ति मरेका छौ, ताकि मृतकहरूबाट जीवित पारिनुभएका उहाँकहाँ जाऊ र परमेश्वरका लागि फल फलाऊ।
*
यदि पति मर्छ भने पत्नी उसलाई बाँधेर राख्ने व्यवस्थाबाट स्वतन्त्र हुन्छे, त्यसैले उसले अर्को पुरुषसँग विवाह गरे पनि दोषी ठहरिँदैन। तर पति जीवित हुँदा अर्को पुरुषसँग विवाह गरे भने ऊ व्यभिचारिणी हुन्छे। यस उदाहरणद्वारा पावलले व्यवस्था र ख्रीष्टियनको सम्बन्ध स्पष्ट पार्छन्।
परमेश्वरको व्यवस्था धार्मिकता र पाप छुट्याउने पूर्ण मापदण्ड हो, र पापको न्याय गर्ने आधार पनि यही हो। सबै मानिस पापी हुन् र परमेश्वरको न्यायअन्तर्गत छन्।
यस निराश अवस्थाबाट मानवजातिलाई बचाउन येशूले मानिसहरूको पाप आफ्नै माथि लिनुभयो र हाम्रो सट्टा क्रूसमा मर्नुभयो। येशू ख्रीष्टको रगतले सम्पूर्ण मानवजातिको पापको प्रायश्चित गर्यो।
जो कोही येशूमाथि विश्वास गर्छ, ऊ पापबाट स्वतन्त्र हुन्छ र नयाँ जीवन पाउँछ। मानिसले येशूमा विश्वास गर्ने बित्तिकै, उसलाई बाँधेर राख्ने व्यवस्था र मृत्युको शक्ति टुट्छ।
जब येशू क्रूसमा मर्नुभयो, उहाँले सम्पूर्ण मानवजातिको पाप आफ्नै शरीरमा बोक्नुभयो। त्यसैले मानवजातिको पाप उहाँमै पहिले नै न्याय गरिएको हो। व्यवस्थाले पापलाई एकपटक न्याय गर्छ, उही पापलाई फेरि न्याय गर्दैन।
जो व्यवस्था अन्तर्गत मरेका थिए, तिनीहरूले अब नयाँ जीवन पाएका छन्। त्यसैले अब तिनीहरू व्यवस्थाको श्रापमुनि होइन, येशू ख्रीष्टको अनुग्रहमा छन्।
सबै ख्रीष्टियनहरू विगतका पाप र न्यायबाट मुक्त भएका छन् र अब ख्रीष्टको प्रेमको व्यवस्थामुनि जीवन बिताउँछन्। यसको अर्थ नयाँ जन्म पाएको जीवन अब नयाँ व्यवस्थामा बाँच्दछ।
अब ख्रीष्टियनहरूले ख्रीष्टको प्रेमको व्यवस्था अनुसार बाँच्नुपर्छ। तिनीहरू अब पुरानो करारको कानूनी व्यवस्थामुनि होइनन्, तर येशूको प्रेमको आज्ञामुनि छन्।
यसकारण जब हामी पाप गर्छौं, हामीले पश्चात्ताप गर्नुपर्छ। जब हामी पश्चात्ताप गर्छौं, येशूको रगतले हाम्रो पाप शुद्ध पार्छ र हाम्रो जीवनलाई जोगाउँछ।
जसले प्रेमको फल फलाउँदैन र पश्चात्ताप गर्दैन, ऊ ख्रीष्टमा रहँदैन, न त प्रभुको अनुग्रह र सुरक्षामुनि रहन्छ।
सबै ख्रीष्टियनहरू व्यवस्थाको श्रापबाट मुक्त भएका छन् र प्रेमको राज्यमा प्रवेश गरेका छन्। जो पहिले प्रभुका शत्रु थिए, अब उहाँका सन्तान भएका छन्। त्यसैले सबै ख्रीष्टियनहरूले प्रभुको प्रेमको व्यवस्थामा बाँच्नुपर्छ। जसले प्रेमको व्यवस्था भंग गर्छ र पश्चात्ताप गर्दैन, ऊ मुक्तिको मार्गबाट टाढा गएको छ।
---
**தமிழ்**
ரோமர் 7:1–4
சகோதரரே, நியாயப்பிரமாணத்தை அறிந்தவர்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்: மனிதன் உயிரோடிருக்கிறவரை மட்டுமே நியாயப்பிரமாணம் அவன்மேல் அதிகாரம் செலுத்துகிறது என்பதை நீங்கள் அறியவில்லையா? கணவன் உள்ள பெண், அவன் உயிரோடிருக்கும்வரை நியாயப்பிரமாணத்தின்படி அவனோடு கட்டுண்டிருக்கிறாள்; ஆனால் கணவன் இறந்துவிட்டால், அவள் கணவனுடைய நியாயப்பிரமாணத்திலிருந்து விடுதலையாவாள். ஆகையால் கணவன் உயிரோடிருக்கும்போது வேறொரு மனிதனோடு சேர்ந்தால் அவள் விபச்சாரி எனப்படுவாள்; ஆனால் கணவன் இறந்துவிட்டால், அவள் அந்த நியாயப்பிரமாணத்திலிருந்து விடுதலையானவள்; வேறொரு மனிதனோடு சேர்ந்தாலும் விபச்சாரி அல்ல. அதுபோல, என் சகோதரரே, நீங்கள் கிறிஸ்துவின் சரீரத்தின் மூலம் நியாயப்பிரமாணத்திற்குப் பொறுத்தவரை மரித்தவர்களாயிற்றீர்கள்; அது மரித்தோரிலிருந்து உயிர்த்தெழுந்தவராகிய அவருக்குச் சேர்ந்து, தேவனுக்காக கனியளிக்கும்படியாகும்.
*
கணவன் இறந்துவிட்டால், மனைவி அவனை கட்டியிருந்த நியாயப்பிரமாணத்திலிருந்து விடுதலையாகிறாள். ஆகவே அவள் வேறொரு மனிதனை மணந்தாலும் குற்றவாளி அல்ல. ஆனால் கணவன் உயிரோடிருக்கும்போது வேறொருவரை மணந்தால் அவள் விபச்சாரி ஆகிறாள். இந்த உதாரணத்தின் மூலம் பவுல் நியாயப்பிரமாணமும் கிறிஸ்தவரும் கொண்ட உறவை விளக்குகிறார்.
தேவனுடைய நியாயப்பிரமாணம் நீதியையும் பாவத்தையும் பிரித்தறியும் முழுமையான அளவுகோல்; பாவத்தை நியாயந்தீர்க்கும் அடிப்படையும் அதுவே. எல்லா மனிதரும் பாவிகள்; அவர்கள் தேவனுடைய நியாயத்தீர்ப்பின் கீழ் உள்ளவர்கள்.
இந்த நம்பிக்கையற்ற நிலையில் உள்ள மனிதகுலத்தை இரட்சிக்க, இயேசு மனிதர்களின் பாவங்களைத் தம்மேல் ஏற்றுக்கொண்டு நமக்குப் பதிலாக சிலுவையில் இறந்தார். இயேசு கிறிஸ்துவின் இரத்தம் மானிடரின் எல்லா பாவங்களுக்கும் பரிகாரம் செய்தது.
யாராக இருந்தாலும் இயேசுவை விசுவாசித்தால், அவர் பாவத்திலிருந்து விடுதலையாகி புதிய ஜீவனைப் பெறுகிறார். ஒருவர் இயேசுவை விசுவாசிக்கும் அந்த நொடியில், அவரை கட்டியிருந்த நியாயப்பிரமாணமும் மரணத்தின் அதிகாரமும் முறிகிறது.
இயேசு சிலுவையில் இறந்தபோது, அவர் மானிடரின் எல்லா பாவங்களையும் தம்மில் சுமந்தார். ஆகையால் மனிதகுலத்தின் பாவங்கள் ஏற்கனவே அவருக்குள் நியாயந்தீர்க்கப்பட்டுவிட்டன. நியாயப்பிரமாணம் பாவத்தை ஒருமுறை நியாயந்தீர்க்கிறது; அதே பாவத்தை மறுபடியும் நியாயந்தீர்க்காது.
நியாயப்பிரமாணத்தின் கீழ் மரித்திருந்தவர்கள் இப்போது புதிய ஜீவனைப் பெற்றுள்ளனர். ஆகையால் அவர்கள் இனி நியாயப்பிரமாணத்தின் சாபத்திற்குக் கீழல்ல; இயேசு கிறிஸ்துவின் கிருபைக்குக் கீழிருக்கிறார்கள்.
எல்லா கிறிஸ்தவர்களும் கடந்தகால பாவங்களிலும் நியாயத்தீர்ப்பிலும் இருந்து விடுதலைபெற்று, இப்போது கிறிஸ்துவின் அன்பின் நியாயப்பிரமாணத்தின் கீழ் வாழ்கிறார்கள். இதன் பொருள் புதிய பிறப்பைப் பெற்ற ஜீவன் இப்போது புதிய ஒழுங்கில் வாழ்கிறது என்பதாகும்.
இப்போது கிறிஸ்தவர்கள் கிறிஸ்துவின் அன்பின் நியாயப்பிரமாணத்தின்படி வாழ வேண்டும். அவர்கள் இனி பழைய ஏற்பாட்டின் சட்ட அமைப்பின் கீழல்ல; இயேசுவின் அன்புக் கட்டளையின் கீழிருக்கிறார்கள்.
ஆகையால் நாம் பாவம் செய்தால் மனந்திரும்ப வேண்டும். நாம் மனந்திரும்பும்போது, இயேசுவின் இரத்தம் நமது பாவங்களைச் சுத்திகரித்து, நமது ஜீவனை காக்கிறது.
அன்பின் கனியை காய்க்காதவர்களும் மனந்திரும்பாதவர்களும் கிறிஸ்துவுக்குள் நிலைத்திருக்கவில்லை; அவர்கள் ஆண்டவரின் கிருபையிலும் பாதுகாப்பிலும் இல்லை.
எல்லா கிறிஸ்தவர்களும் நியாயப்பிரமாணத்தின் சாபத்திலிருந்து விடுதலைபெற்று அன்பின் ராஜ்யத்தில் நுழைந்திருக்கிறார்கள். ஒருகாலத்தில் ஆண்டவருக்கு சத்துருக்களாயிருந்தவர்கள் இப்போது அவருடைய பிள்ளைகளாகியிருக்கிறார்கள். ஆகையால் எல்லா கிறிஸ்தவர்களும் ஆண்டவரின் அன்பின் ஒழுங்குக்குள் வாழ வேண்டும். அன்பின் ஒழுங்கை மீறியும் மனந்திரும்பாதவன் இரட்சிப்பின் வழியிலிருந்து விலகிப்போயிருக்கிறான்.
---
**తెలుగు**
రోమీయులకు 7:1–4
సహోదరులారా, ధర్మశాస్త్రాన్ని తెలిసిన వారితో నేను మాటలాడుచున్నాను; మనిషి బ్రతికియున్నంతకాలమే ధర్మశాస్త్రము అతనిమీద అధికారము కలిగియుండునని మీకు తెలియదా? భర్తగల స్త్రీ తన భర్త బ్రతికియున్నంతకాలము ధర్మశాస్త్రముచేత అతనికి బంధింపబడియుండును; అయితే భర్త చనిపోయినయెడల భర్త ధర్మశాస్త్రమునుండి విముక్తురాలగును. కాబట్టి భర్త బ్రతికియుండగానే ఆమె వేరొక మనుష్యునితో కలిసినయెడల వ్యభిచారిణి అనబడును; అయితే భర్త చనిపోయినయెడల ఆమె ఆ ధర్మశాస్త్రమునుండి విముక్తురాలై, వేరొక మనుష్యునితో కలిసినను వ్యభిచారిణి కాదును. అలాగే నా సహోదరులారా, మీరు కూడా క్రీస్తు శరీరముచేత ధర్మశాస్త్రమునకు చనిపోయినవారై, మృతులలోనుండి లేచిన ఆయనకు చెందువారై దేవునికొరకు ఫలము ఫలించునట్లు చేయబడితిరి.
*
భర్త చనిపోయినప్పుడు, భార్య అతనితో బంధింపబడి ఉంచిన ధర్మశాస్త్రమునుండి విముక్తురాలగును. కాబట్టి ఆమె వేరొక మనుష్యునితో వివాహము చేసికొన్నను దోషిగా ఎంచబడదు. అయితే భర్త బ్రతికియుండగానే వేరొక మనుష్యునితో వివాహము చేసికొంటే ఆమె వ్యభిచారిణి అవుతుంది. ఈ ఉదాహరణ ద్వారా పౌలు ధర్మశాస్త్రముతో క్రైస్తవుని సంబంధమును వివరిస్తున్నాడు.
దేవుని ధర్మశాస్త్రము నీతిని మరియు పాపాన్ని వేరుచేసే సంపూర్ణ ప్రమాణము; పాపమును తీర్పుచేసే ఆధారమూ అదే. సమస్త మనుష్యులు పాపులు; వారు దేవుని తీర్పుక్రింద ఉన్నారు.
ఈ నిరాశాజనక స్థితిలోనున్న మానవాళిని రక్షించుటకు యేసు మనుష్యుల పాపములను తనమీద వేసికొని మన స్థానమున సిలువపై మరణించాడు. యేసు క్రీస్తు రక్తము సమస్త మానవాళి పాపములకు ప్రాయశ్చిత్తమాయెను.
ఎవడైనను యేసును విశ్వసించినయెడల పాపమునుండి విముక్తి పొంది నూతన జీవము పొందును. ఎవడు యేసును విశ్వసించునో, ఆ క్షణముననే అతనిని బంధించిన ధర్మశాస్త్రము మరియు మరణాధికారం విరిగిపోవును.
యేసు సిలువపై మరణించినప్పుడు సమస్త మానవాళి పాపములను తనలో భరించాడు. అందుచేత మానవాళి పాపములు ఆయనలోనే ఇప్పటికే తీర్పు పొందినవి. ధర్మశాస్త్రము పాపమును ఒక్కసారే తీర్పుచేయును; అదే పాపమును మరల తీర్పుచేయదు.
ధర్మశాస్త్రముక్రింద మరణించినవారు ఇప్పుడు నూతన జీవము పొందిరి. అందువలన వారు ఇక ధర్మశాస్త్ర శాపముక్రింద కాక, యేసు క్రీస్తు కృపక్రింద ఉన్నారు.
సమస్త క్రైస్తవులు గత పాపములనుండియు తీర్పునుండియు విముక్తి పొంది, ఇప్పుడు క్రీస్తు ప్రేమ ధర్మశాస్త్రముక్రింద జీవించుచున్నారు. ఇది నూతన జన్మ పొందిన జీవము ఇప్పుడు నూతన క్రమములో జీవించుచున్నదని అర్థము.
ఇప్పుడు క్రైస్తవులు క్రీస్తు ప్రేమ ధర్మశాస్త్రము ప్రకారము జీవింపవలెను. వారు ఇక పాత నిబంధన ధర్మవ్యవస్థ క్రింద కాక, యేసు ప్రేమ ఆజ్ఞ క్రింద జీవించువారు.
కాబట్టి మనము పాపము చేసిన ప్రతిసారి పశ్చాత్తాపపడవలెను. మనము పశ్చాత్తాపపడినప్పుడు యేసు రక్తము మన పాపములను శుద్ధిచేసి మన జీవమును కాపాడును.
ప్రేమ ఫలమును ఫలింపక, పశ్చాత్తాపపడనివారు క్రీస్తులో నిలిచియుండరు; వారు ప్రభువుయొక్క కృప మరియు రక్షణ క్రింద లేరు.
సమస్త క్రైస్తవులు ధర్మశాస్త్ర శాపమునుండి విముక్తి పొంది ప్రేమ రాజ్యములో ప్రవేశించిరి. ఒకప్పుడు ప్రభువుకు శత్రువులై యుండినవారు ఇప్పుడు ఆయన సంతానమయ్యిరి. కాబట్టి సమస్త క్రైస్తవులు ప్రభువుయొక్క ప్రేమ క్రమములో జీవింపవలెను. ప్రేమ క్రమమును భంగపరచి పశ్చాత్తాపపడనివాడు రక్షణ మార్గమునుండి తొలగిపోయినవాడే.
------------------------
**Kiswahili**
Warumi 7:1–4
Ndugu zangu, nasema na wale waijuao sheria: je, hamjui ya kuwa sheria humtawala mtu maadamu yu hai? Kwa maana mwanamke aliyeolewa amefungwa kisheria kwa mumewe wakati mumewe yu hai; lakini mumewe akifa, hufunguliwa kutoka sheria ya mumewe. Basi, ikiwa wakati mumewe yu hai ataolewa na mwanamume mwingine, ataitwa mzinzi; lakini mumewe akifa, yu huru kutoka sheria hiyo, hata akiolewa na mwanamume mwingine, si mzinzi. Vivyo hivyo, ndugu zangu, ninyi nanyi mmeifia sheria kwa mwili wa Kristo, mpate kuwa mali ya mwingine, yaani, Yeye aliyefufuliwa katika wafu, ili tumzalie Mungu matunda.
*
Mume akifa, mkewe huwekwa huru kutoka sheria iliyomfunga kwa mume wake, hivyo hata akiolewa na mwanamume mwingine hahesabiwi kuwa mwenye hatia. Lakini ikiwa mume wake angali hai naye akaolewa na mwanamume mwingine, atakuwa mzinzi. Kupitia mfano huu, Paulo anaeleza uhusiano kati ya sheria na Mkristo.
Sheria ya Mungu ndiyo kipimo kamili kinachotenganisha haki na dhambi, nayo ndiyo msingi wa hukumu juu ya dhambi. Wanadamu wote ni wenye dhambi na wanasimama chini ya hukumu ya Mungu.
Ili kuwaokoa wanadamu waliokuwa katika hali hii ya kukata tamaa, Yesu alichukua dhambi za wanadamu juu Yake mwenyewe na kufa msalabani kwa niaba yetu. Damu ya Yesu Kristo ilifanya upatanisho kwa dhambi za wanadamu wote.
Yeyote amwaminiye Yesu huwekwa huru kutoka dhambini na hupokea uzima mpya. Wakati mtu anamwamini Yesu, sheria na nguvu ya mauti iliyokuwa imemfunga huvunjika na kumwacha.
Yesu alipokufa msalabani, alibeba dhambi za wanadamu wote ndani Yake. Kwa hiyo dhambi za wanadamu tayari zilihukumiwa ndani Yake. Sheria huukumu dhambi mara moja, wala haihukumu tena dhambi ile ile mara ya pili.
Wale waliokuwa wamekufa chini ya sheria sasa wamepokea uzima mpya. Kwa hiyo hawapo tena chini ya laana ya sheria, bali chini ya neema ya Yesu Kristo.
Wakristo wote wamewekwa huru kutoka dhambi za zamani na hukumu, nao sasa wanaishi chini ya sheria ya upendo wa Kristo. Hii ina maana kwamba uzima uliozaliwa upya sasa unaishi katika utaratibu mpya.
Sasa Wakristo wanapaswa kuishi kulingana na sheria ya upendo wa Kristo. Hawaishi tena chini ya mfumo wa sheria wa Agano la Kale, bali chini ya amri ya upendo ya Yesu.
Kwa hiyo kila tunapotenda dhambi, tunapaswa kutubu. Tunapotubu, damu ya Yesu husafisha dhambi zetu na kuhifadhi maisha yetu.
Wale wasiozaa matunda ya upendo wala kutubu hawakai ndani ya Kristo, wala hawako chini ya neema na ulinzi wa Bwana.
Wakristo wote wamewekwa huru kutoka laana ya sheria na wameingia katika ufalme wa upendo. Wale waliokuwa zamani adui za Bwana sasa wamekuwa watoto Wake. Kwa hiyo Wakristo wote wanapaswa kuishi ndani ya utaratibu wa upendo wa Bwana. Yeyote avunjaye utaratibu wa upendo wala hatubu, ameiacha njia ya wokovu.
---
**Español**
Romanos 7:1–4
Hermanos, hablo con los que conocen la ley: ¿acaso no sabéis que la ley se enseñorea del hombre entre tanto que éste vive? Porque la mujer casada está ligada por la ley a su marido mientras él vive; pero si su marido muere, ella queda libre de la ley de su marido. Así que, si en vida de su marido se une a otro hombre, será llamada adúltera; pero si su marido muere, queda libre de esa ley, y si se une a otro hombre, no será llamada adúltera. Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, de Aquel que resucitó de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios.
*
Si el marido muere, su esposa queda libre de la ley que la unía a él; por eso, aunque se una a otro hombre, no es condenada. Pero si su marido aún vive y ella se une a otro hombre, se convierte en adúltera. Por medio de este ejemplo, Pablo explica la relación entre la ley y el cristiano.
La ley de Dios es la norma absoluta que distingue la justicia del pecado, y es también la norma por la cual el pecado es juzgado. Todos los seres humanos son pecadores y están bajo el juicio de Dios.
Para salvar a la humanidad en esta condición desesperada, Jesús tomó sobre Sí los pecados de la humanidad y murió en la cruz en nuestro lugar. La sangre de Jesucristo hizo expiación por los pecados de toda la humanidad.
Todo aquel que cree en Jesús es liberado del pecado y recibe una nueva vida. En el momento en que una persona cree en Jesús, la ley y el poder de la muerte que la tenían atada son quebrantados y la dejan.
Cuando Jesús murió en la cruz, llevó en Sí mismo los pecados de toda la humanidad. Por tanto, los pecados de la humanidad ya fueron juzgados en Él. La ley juzga el pecado una sola vez, y no vuelve a juzgar el mismo pecado otra vez.
Los que habían muerto bajo la ley ahora han recibido nueva vida. Por tanto, ya no están bajo la maldición de la ley, sino bajo la gracia de Jesucristo.
Todos los cristianos han sido liberados de los pecados pasados y del juicio, y ahora viven bajo la ley del amor de Cristo. Esto significa que una vida nacida de nuevo ahora vive en un nuevo orden.
Ahora los cristianos deben vivir conforme a la ley del amor de Cristo. Ya no viven bajo el sistema legal del Antiguo Testamento, sino bajo el mandamiento del amor de Jesús.
Por tanto, cada vez que pecamos, debemos arrepentirnos. Cuando nos arrepentimos, la sangre de Jesús limpia nuestros pecados y preserva nuestra vida.
Los que no dan fruto de amor ni se arrepienten no permanecen en Cristo, ni están bajo la gracia y la protección del Señor.
Todos los cristianos han sido liberados de la maldición de la ley y han entrado en el reino del amor. Los que antes eran enemigos del Señor ahora han llegado a ser Sus hijos. Por tanto, todos los cristianos deben vivir dentro del orden del amor del Señor. Quien quebranta el orden del amor y no se arrepiente, se ha apartado del camino de la salvación.
---
**日本語**
ローマ人への手紙 7:1–4
兄弟たちよ、私は律法を知っている人々に語ります。律法は人が生きている間だけ、その人を支配することをあなたがたは知らないのですか。夫のある女は、夫が生きている間は律法によって夫に結ばれています。しかし夫が死ねば、夫の律法から解放されます。ですから、夫が生きている間に他の男のものになれば、姦淫の女と呼ばれます。しかし夫が死ねば、その律法から解放され、他の男のものになっても姦淫の女ではありません。同じように、私の兄弟たちよ、あなたがたもキリストのからだによって律法に対して死んだのです。それは、死人の中からよみがえられた方のものとなり、神のために実を結ぶためです。
*
夫が死ねば、その妻は夫に結びつけていた律法から解放されるので、他の男と結ばれても罪に定められません。しかし夫が生きているのに他の男と結ばれれば、姦淫の女となります。このたとえによって、パウロは律法とクリスチャンの関係を説明しています。
神の律法は、義と罪を区別する絶対的な基準であり、罪を裁く基準でもあります。すべての人間は罪人であり、神のさばきの下にあります。
この絶望の中にある人類を救うために、イエスは人類の罪をその身に負い、私たちの代わりに十字架で死なれました。イエス・キリストの血は、全人類の罪のための贖いとなったのです。
だれでもイエスを信じる者は、罪から解放され、新しい命を受けます。人がイエスを信じるその瞬間、それまでその人を縛っていた律法と死の力は打ち砕かれて離れていきます。
イエスが十字架で死なれたとき、イエスは全人類の罪をその身に負われました。ですから、人類の罪はすでにイエスのうちにおいて裁かれたのです。律法は罪を一度裁きますが、同じ罪を二度裁くことはありません。
律法の下で死んでいた者たちは、今や新しい命を受けました。したがって、もはや律法ののろいの下ではなく、イエス・キリストの恵みの下にあるのです。
すべてのクリスチャンは、過去の罪とさばきから解放され、今はキリストの愛の律法の下で生きています。これは、新しく生まれた命が新しい秩序の中で生きていることを意味します。
今やクリスチャンは、キリストの愛の律法に従って生きるべきです。もはや旧約の律法制度の下に生きるのではなく、イエスの愛の戒めの下に生きるのです。
それゆえ、私たちは罪を犯すたびに悔い改めなければなりません。悔い改めるとき、イエスの血が私たちの罪をきよめ、私たちの命を守ってくださいます。
愛の実を結ばず、悔い改めない者は、キリストのうちにとどまっておらず、主の恵みと守りの下にもいません。
すべてのクリスチャンは律法ののろいから解放され、愛の御国に入りました。かつて主の敵であった者たちは、今や主の子どもとなったのです。ですから、すべてのクリスチャンは主の愛の秩序の中で生きなければなりません。愛の秩序を破り、悔い改めない者は、救いの道から離れてしまったのです。
---
**中文**
罗马书 7:1–4
弟兄们,我现在对明白律法的人说,你们岂不晓得律法管人是在活着的时候吗?就如女人有了丈夫,丈夫还活着,就被律法约束;丈夫若死了,她就脱离了丈夫的律法。所以丈夫活着,她若归于别人,便叫淫妇;丈夫若死了,她就脱离了这律法,虽然归于别人,也不是淫妇。我的弟兄们,这样说来,你们借着基督的身体,在律法上也是死了,叫你们归于别人,就是归于那从死里复活的,叫我们结果子给神。
*
丈夫若死了,妻子就从那约束她的律法中得了释放,所以她若归于别人,也不被定罪。但若丈夫还活着,她却归于别人,她就是淫妇。保罗借着这个比喻说明律法与基督徒之间的关系。
神的律法是分辨义与罪的绝对标准,也是审判罪的标准。所有人都是罪人,都伏在神的审判之下。
为了拯救处在这绝望光景中的人类,耶稣担当了全人类的罪,替我们死在十字架上。耶稣基督的宝血为全人类的罪成就了赎罪。
凡信耶稣的人,就从罪中得释放,并得着新生命。一个人信耶稣的那一刻,先前捆绑他的律法和死亡的权势就被打破,离开了他。
当耶稣死在十字架上的时候,祂担当了全人类的罪。因此,全人类的罪已经在祂里面受了审判。律法审判罪一次,不会对同样的罪再审判第二次。
那些曾经死在律法之下的人,如今得着了新生命。因此,他们不再活在律法的咒诅之下,而是活在耶稣基督的恩典之下。
所有基督徒都已经从过去的罪和审判中得了释放,如今活在基督爱的律法之下。这意味着重生的生命如今活在一个新的秩序之中。
如今,基督徒应当照着基督爱的律法而活。他们不再活在旧约的律法制度之下,而是活在耶稣爱的诫命之下。
所以,每当我们犯罪的时候,就必须悔改。当我们悔改时,耶稣的宝血洗净我们的罪,并保守我们的生命。
那些不结出爱之果子、也不悔改的人,并不住在基督里面,也不在主的恩典和保护之下。
所有基督徒都已经从律法的咒诅中得了释放,并进入了爱的国度。那些从前与主为敌的人,如今已经成了祂的儿女。因此,所有基督徒都当活在主爱的秩序之中。凡破坏爱的秩序却不悔改的人,就是离开了救恩的道路。
|
|

첫댓글 아멘 아멘.