좀더 세부적인 내용을 알고 싶습니다. 고수님들 잘 부탁합니다.
1) Dan, grinning, noted that he measured an $11 wager exactly as he would $11 million.
댄이 나중에 11달러를 1천1백만 달러와 똑같이 확률을 계산했다고 말하는 건가요?
He kept his wallet zipped. 지갑을 닫았다는 말인지 열었다는 말인지요?
As Dan liked to relate the business to poker, it is illustrative to consider his response to an actual wagering proposition. Every other year, he got together with Jack, Charlie, and some other pals for a golf and bridge weekend in Pebble Beach, California. The men did a lot of betting, and at one session, in the early eighties, Jack proposed a novel side bet. For a "premium" of $ 11, Byrne would agree to pay $10,000 to anyone who hit a hole-in-one over the weekend. Everyone reached for the cash—everyone, that is, except for Dan, who coolly calculated that, given the odds, $11 was too high a premium. His pals could not believe that he— by then, almost a billionaire—would be so tight and began to razz him for it. Dan, grinning, noted that he measured an $11 wager exactly as he would $11 million. He kept his wallet zipped.
첫댓글 내용을 보면, Byrne이라는 사람이 원하는 모든 사람을 대상으로 11달러를 걸고 내기를 합니다. 베팅을 하는 사람은 Byrne에게 11달러를 주고, 그 주말동안 홀인원을 치면 Byrne한테 1만달러를 받는 내기죠. 아무도 홀인원을 치지 못하면 Byrne은 모든사람에게서 받은 11달러를 그냥 갖게 되구요. 모든사람은 11달러라는 적은 돈으로 1만달러를 벌수 있는 좋은 기회라고 생각을 하고 베팅을 하는데 Dan은 금액이 작은 11달러 내기도 마치 1천만달러 내기처럼 신중하게 했다는거죠. 금액이 작다고 해서 섣불리 내기를 하지 않고 확률을 정확하게 따지고 승산이 없으면 베팅을 안하죠.
He kept his wallet zipped는 지갑을 열지 않았다라는 얘기입니다.
부기맨님 언제나 친절한 설명에 감사드립니다. 이제 확실히 알겠습니다. 좋은 주말이 되시기를...