|
대북 확성기 방송 중지…대통령실, 북에 먼저 손 내밀었다
Stop loudspeaker broadcasting to North Korea...President's office reached out to North Korea first
“남북 긴장 완화, 신뢰회복 선제 조처”
"Preemptive Measures to Ease Inter-Korean Tensions, Restore Trust"
(LEAD) (News Focus) Seoul, Washington extend dialogue overtures to Pyongyang; ball in N. Korea's court
서울, 워싱턴, 평양으로 대화 제의 확대
Park Boram North Korea 16:44 June 12, 2025 Yonhap News
(ATTN: UPDATES with Lee's remarks in paras 3-4) By Park Boram SEOUL, June 12 (Yonhap) -- South Korea and the United States have made dramatic dialogue overtures toward North Korea, from Seoul's suspension of its anti-Pyongyang loudspeaker campaign to U.S. President Donald Trump's attempt to send a letter to leader Kim Jong-un, drawing attention to how North Korea will respond. Departing from the previous administration's hands-off stance on activists sending propaganda leaflets to North Korea, the new Lee Jae-myung government on Monday issued a "strong" call to halt leaflet campaigns and signaled plans to curb them. On Wednesday, the South Korean military also suspended loudspeaker broadcasts of propaganda messages and music along the inter-Korean border toward the North, followed by Lee's pledge on Thursday to swiftly restore dialogue channels with North Korea. "(South Korea) will make efforts to quickly restore the suspended inter-Korean communication channels," "stop the exhausting hostilities" with North Korea and resume inter-Korean dialogue and cooperation, Lee said in a speech marking the 25th anniversary of the 2000 inter-Korean summit. Concurrently, a recent news report revealed Trump, who has repeatedly voiced interest in dialogue with the North's leader Kim, attempted to deliver a letter to Kim, although North Korean diplomats in New York reportedly refused to accept it. A White House spokesperson later reaffirmed Trump's interest in dialogue, saying "The president remains receptive to correspondence with Kim Jong-un, and he'd like to see the progress that was made at that summit in Singapore." The dialogue overtures by both Seoul and Washington coincidentally came ahead of the seventh anniversary of the first Trump-Kim summit, held in Singapore on June 12, 2018. Whether such overtures could lead to dialogue with North Korea and help ease military tensions ultimately depend on how Pyongyang responds, following the yearslong absence of talks since the 2019 Trump-Kim summit in Hanoi collapsed without a tangible deal, experts said. For one, North Korea immediately responded to South Korea's suspension of loudspeaker broadcasts by halting its own broadcasts of shrieking and screeching sounds toward the South as of early Thursday. However, many experts agree that no immediate change in North Korea's stance should be expected. Many widely interpret North Korean diplomats' recent rejection of the letter from Trump as a sign that the regime intends to leave no room for dialogue with Washington at least for now. North Korea would first seek to ensure its demands are met before deciding whether to come to the table for dialogue, Park Won-gon, a professor at Ewha Womans University, said. "As North Korea has repeatedly called for the suspension of combined South Korea-U.S. military exercises and the deployment of U.S. strategic assets on the Korean Peninsula on various occasions, including at the time of Trump's inauguration, (the North) is expected to bring up these issues before any dialogue," Park noted. Experts also warned the North's suspension of loudspeaker broadcasts should not be hastily interpreted as a sign of its willingness to improve ties with Seoul, adding that it may be nothing more than a reciprocal action. In a major step to distance North Korea from the South, Kim defined the two Koreas as separate, "hostile" countries in 2023. Since then, Pyongyang has blown up railways and roads connected to South Korea and has also eschewed relations with Seoul. The primary reason for North Korea's lack of interest in talks with Seoul and Washington appears to be its newfound military alignment with Russia, with which it signed a mutual defense agreement in June last year. Amid stringent international sanctions, North Korea has turned to Russia for resources and cooperation, and is reported to have received substantial aid and military technology in return for deploying troops on the Russian side in the war against Ukraine. How Russia's negotiations with the United States and other parties on ending the war unfold is expected to influence North Korea's reaction to dialogue with Seoul or Washington, as improved Russia-West relations would likely prompt changes in Pyongyang's stance. Yang Moo-jin, president of the University of North Korean Studies in Seoul, said a window of opportunity for dialogue could open around the end of the year, when progress in ending the Russia-Ukraine war is expected and North Korea's five-year defense development plan comes to completion. "If Kim issues a message calling for economic development and attention to external cooperation (during a key party congress next year), it could possibly open a window of opportunity for dialogue with the U.S. or South Korea," Yang said. pbr@yna.co.kr (END) |
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
대북 확성기 방송 중지…대통령실, 북에 먼저 손 내밀었다
권혁철 기자2025. 6. 11. 18:55 한겨레신문
“남북 긴장 완화, 신뢰회복 선제 조처”
윤석열 정부가 대북 확성기 방송 재개를 결정한 지난해 6월9일 오전 경기도 파주 접경지역에 기존 대북 방송 확성기가 있었던 군사시설물(오른쪽)이 여전히 자리를 지키고 있다. 이 시설물 안에 확성기가 설치됐는지는 확인되지 않았다. 한겨레 자료사진
대북 확성기 방송이 1년 만에 중단됐다. 이재명 정부 출범 뒤 7일 만에 이뤄진 조처다. 막혀 있는 남북 관계를 선제적으로 풀어보겠다는 이재명 대통령의 의지가 담겼다는 게 대통령실의 설명이다.
합동참모본부 관계자는 “오후부터 대북 확성기 방송을 상부 지시로 중지했다”고 11일 밝혔다. 이와 관련해 대통령실 관계자는 이날 오후 “이재명 대통령이 대선 과정에서 국민께 약속드린 바를 실천한 것”이라며 “이 대통령은 최근 북한의 중대 도발이 없었던 상황에서 긴장 완화를 위한 선제적 조처로 확성기 방송 중단이란 결정을 내린 것”이라고 설명했다.
이 관계자는 이어 “이번 조처는 남북 간 군사 대치 상황을 완화하고 상호 신뢰 회복의 물꼬를 트기 위한 차원”이라며 “정부는 앞으로도 국민 안전과 한반도 평화라는 두가지 원칙을 중심에 두고 관련 사안을 신중히 검토해 조처할 것”이라고 덧붙였다. 이재명 대통령은 후보 시절 남북 간 우발적 충돌 방지와 상황 관리를 위해 2년 넘게 끊긴 남북 연락채널을 복원하고 대북 전단 살포와 대북 확성기 방송도 중단하겠다는 구상을 내놓은 바 있다.
확성기 방송 중단은 우리 쪽의 대북 전단 살포가 북한의 오물 풍선을 부르고, 이후 우리 군의 대북 확성기 방송 재개와 북한의 대남 확성기 방송으로 이어진 악순환의 고리를 우리가 먼저 끊겠다는 의지 표명으로 볼 수 있다. 지난해 11월 이후 북한이 오물 풍선을 날려보내지 않고 있는 것도 확성기 방송 중단의 배경으로 꼽힌다. 북한은 우리 쪽의 확성기 방송 중단에도 아직까지 대남 확성기 방송 중단 등 상응 조처를 취하지 않고 있다.
윤석열 정부는 지난해 6월4일 국무회의를 열어 ‘상대방에 대한 일체의 적대행위 전면 중지’를 명시한 9·19 남북군사합의에 대해 “전부 효력 정지” 결정을 내렸고, 닷새 뒤부터 대북 심리전 수단인 확성기 방송을 재개했다. 당시 대통령실은 대북 확성기 방송 재개 방침을 밝히면서 “우리가 취하는 조치들은 북한 정권에는 감내하기 힘들지라도, 북한의 군과 주민들에게는 빛과 희망의 소식을 전해줄 것”이라고 했다.
하지만 윤석열 정부의 이런 주장을 뒷받침할 대북 확성기의 기술적 성능, 대북 심리전 효과에 대해 지난 1년 동안 구체적이고 객관적인 자료로 제시하지 않았다. 지난해 비무장지대와 경기, 강원 등 접경지역에선 남과 북에서 트는 확성기 소리에 장병과 주민들이 잠을 이루지 못하는 등 일상생활에 어려움이 크다는 원성이 높았다.
권혁철 기자 nura@hani.co.kr
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
전 화 : (02)386-4802 / (02)384-3348
이메일 : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Band : http://band.us/@ceta21 21세기 영어교육연구회
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
|