眼泪汪汪挂眼眶
眼睛注视那镜子,
在我瞳孔正当中
你我都在微笑,
真想悄悄问你
什么时候你才知道,
我是那么真情地
永远永远爱着你,
只愿我俩在一起
永远不要分离。
眼泪汪汪挂满眶
想起那天的情景,
下着小雨的那晚上
我们留下这情苗,
频频向你问道
什么时候要说再见,
你轻轻地摇摇头
好像是在对我说,
我俩永远在一起
永远不要分离。
[내사랑등려군] |
눈가에 눈물이 그렁그렁 괴어 있는데
눈동자는 그 거울을 바라보네요
내 눈동자 한가운데에서
그대와 내가 모두 미소 짓고 있어요
정말로 살며시 그대에게 물어보려고 하네요
언제나 그대는 비로소 알런지
내가 그처럼 참된 사랑으로
영원히 영원히 그대를 사랑하고 있다는 걸
그저 우리 둘은 함께하여
영원히 헤어지지 않기를 바라오
눈가에 가득히 눈물이 그렁그렁 괴어 있는데
그날의 정경이 떠오르네요
보슬비 내리고 있는 그 밤에
우리 들은 이 사랑의 싹을 심었지요
여러 번 그대에게 물었지요
언제나 다시 만나자고 말할 지를
그대는 가볍게 머리를 저었지요
마치 내게 말하고 있는 것처럼
우리 둘은 영원히 함께하여
영원히 헤어지지 말아요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 眼泪汪汪挂眼眶 눈가에 눈물이 그렁그렁 괴어 있는데 眼睛注视那镜子 눈동자는 그 거울을 바라 보네요 在我瞳孔正当中 내 눈동자 한 가운데 에서 你我都在微笑 그대와 내가 모두 미소 짓고 있어요 真想悄悄问你 정말로 살며시 그대에게 물어 볼려고 하네요 什么时候你才知道 언제나 그대는 비로소 알런지 我是那么真情地 내가 그처럼 참된 사랑으로 永远永远爱着你 영원히 영원히 그대를 사랑하고 있다는 걸 只愿我俩在一起 그저 우리 둘은 함께 하여 永远不要分离 영원히 헤어 지지 않기를 바래요
眼泪汪汪挂满眶 눈가에 가득히 눈물이 그렁그렁 괴어 있는데 想起那天的情景 그날의 정경이 떠오르네요 下着小雨的那晚上 보슬비 내리고 있는 그 밤에 我们留下这情苗우리 들은 이 사랑의 싹을 심었지요 频频向你问道 여러 번 그대에게 물었지요 什么时候要说再见 언제나 다시 만나자고 말할지를 你轻轻地摇摇头 그대는 가볍게 머리를 저었지요 好像是在对我说 마치 내게 말하고 있는 것처럼 我俩永远在一起 우리 둘은 영원히 함께 하여 永远不要分离 영원히 헤어지지 말아요
镜中的你;거울 속의 그대
번역문 올렸습니다.
번역집164