출처 : 여성시대 슈가글라이더
일본판 범인은 당신한테는 안 잡히겠다며 지가 손을 풀어버림
원작은 범인의 웃는 모습을 본 이재한이 손을 놓아버림
총평
원작과 리메이크작은 손을 놓는 주체가 바뀌어버림
원작은 저럼으로써 단죄의 의미도 있고 앞으로 저 인간이 행할 범행을 막는 의미도 있는데
일본처럼 지가 풀어서 떨어져 버리면 대체 뭔 의미가 있는건지?
지가 손 플어서 장애 입은 건데 왜 씅을 내는지????
저번 간호사도 그렇고 이번도 그러고 일본 범인들은 일단 내가 이만큼 미친새끼다를 본인 입으로 강조함
출처: *여성시대* 차분한 20대들의 알흠다운 공간 원문보기 글쓴이: 슈가글라이더
첫댓글 으휴 일본 너무 진부하다 진짜
나는 최선을 다했지만! 결국 나쁜 결과가 나왔어. 하지만 신의 뜻으로 다행이 좋은 결과가 생겼지.뭐 이딴 판타지가 있나. 보면 일본은 주체적 행위가 조금이라도 나쁜 내용을 담고 있으면 귀신같이 피해가려고 함ㅋㅋ저걸 저따위로 바꾸면ㅋ 내용이 산으로 가지 않니?ㅋ
첫댓글 으휴 일본 너무 진부하다 진짜
나는 최선을 다했지만! 결국 나쁜 결과가 나왔어. 하지만 신의 뜻으로 다행이 좋은 결과가 생겼지.
뭐 이딴 판타지가 있나. 보면 일본은 주체적 행위가 조금이라도 나쁜 내용을 담고 있으면 귀신같이 피해가려고 함ㅋㅋ
저걸 저따위로 바꾸면ㅋ 내용이 산으로 가지 않니?ㅋ