|
출처: 좋은글과 좋은음악이 있는곳 원문보기 글쓴이: 행암
It's early morning the sun comes out
동이 트는 이른 아침이야
Last night was shaking and pretty loud
지난 밤은 꽤나 시끄럽고 격동적이었어
My cat is purring 'n scratches my skin
내 고양이는 그르렁거리며 내 몸을 할퀴고 있어
So what is wrong with another sin
한번 더 일을 치른다고 나쁠 건 없지
The bitch is hungry, she needs to tell
그녀는 굶주려 있고 대화를 원해
So give her inches and feed her well
그녀에게 다가가서 먹이를 줘
More days to come new places to go
살아야 할 날은 많고 못 가본 곳도 많아
I've got to leave, it's time for a show
쇼를 벌일 시간이니 이제 가봐야겠군
Here I am
내가 있잖아
Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께
Here I am
내가 있잖아
Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께
My body is burning, it starts to shout
내 몸은 불타오르고 울부짖기 시작해
Desire is coming, it breaks out loud
밀려오는 욕망이 거침없이 뿜어 나오려 해
Lust is in cages till storm breaks loose
폭풍이 불어 오면 갇혀 있던 욕정을
Just have to make it with someone I choose
내가 선택한 상대와 풀어 보는 거야
The night is calling I have to go
밤이 나를 부르니 이제 나서야겠군
The wolf is hungry, he runs to show
이 굶주린 늑대는 쇼를 벌이러 나갈 거야
He's licking his lips, he's ready to win
입맛을 다시며 승리할 준비가 되어 있지
On the hunt tonight for love at first sting
오늘 사냥에서 일격에 사랑을 쟁취할거야
Here I am
내가 있잖아
Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께
Here I am
내가 있잖아
Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께
Here I am
내가 있잖아
Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께
Here I am
내가 있잖아
Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께
Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께
Here I am
내가 있잖아
Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께
Here I am
내가 있잖아
Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께
Here I am
내가 있잖아
Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께
Here I am
내가 있잖아
Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께
Here I am
내가 있잖아
Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께
Here I am
내가 있잖아
Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께
Here I am
내가 있잖아
Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께
Here I am
내가 있잖아
Rock you like a hurricane
당신을 폭풍처럼 요동치게 해줄께
Here I am!
내가 있잖아!
Here I'm sitting and it's getting cold
The morning rain against my window babe
While the weather looks all cold and gray
In my mind I drift away
while I'm on my way to tropic island
You always said I was a dreamer
You were right, oh
난 여기 앉아 있어요
날은 점점 추워지는군요
나의 창가로 아침비는 스며들고
추운 날씨와 스산함에 내 마음은 멀리 떠나고 있어요
열대섬으로 말이에요
당신은 늘 내가 몽상가라고 말했어요
당신 말이 맞았어요
I got to buy me a ticket to the tropics
Get alone and leave this place behind me
I got to buy me a ticket to the tropics
And prove to myself I can live without your love
난 열대섬으로 가는 티켓을 샀어요
이제 이곳을 홀로 떠나가요
난 열대섬으로 가는 티켓을 샀어요
당신의 사랑없이도 살 수 있다는 걸 보여주고 싶었어요
Here I'm sitting in a beautiful place
Sun is shining on my face again
Think about the way it had to end
Now I'm sitting here along
And it's not the way we were together
I want you to know I am going to miss you, miss you bad
내가 앉아있는 아름다운 곳
태양이 다시 나의 얼굴을 비추고 있어요
그렇게 끝내야 했던 우리 사이를 생각하면서
난 지금 이렇게 혼자 앉아 있어요
이 느낌 우리가 함께 있던 것과는 달라요
난 당신이, 내가 그리워하고 있다는 사실을 알아주길 바래요
I got to buy me a ticket to the tropics
Get alone and leave this place behind me
I got to buy me a ticket to the tropics
And prove to myself I can live without your love
난 열대섬으로 가는 티켓을 샀어요
이제 이곳을 홀로 떠나가요
난 열대섬으로 가는 티켓을 샀어요
당신의 사랑없이도 살 수 있다는 걸 보여주고 싶었어요
I got to buy me a ticket to the tropics
Forget our love and leave this place behind me
I got to buy me a ticket to the tropics
And prove to myself that I can
난 열대섬으로 가는 티켓을 샀어요
우리의 사랑을 잊고 이 곳을 떠나가요
난 열대섬으로 가는 티켓을 샀어요
당신의 사랑없이도 살 수 있다는 걸 보여주고 싶었어요
Are you going to scarborough fair?
스카보로 시장에 가실건가요?
Parsley, sage, rosemary & thyme
파슬리, 세이지, 로즈메리, 타임
Remember me to one who lives there
거기에 사는 이에게 안부를 전해주세요
She once was a true love of mine
한 때 진실로 사랑했던 여인에게요.
Tell her to make me a cambric shirt
그녀에게 날 위해 삼베 셔츠를 만들라고 전해주세요.
Parsley, sage, rosemary & thyme
파슬리, 세이지, 로즈메리, 타임
Without no seams nor needlework
천 이음새도 없고 바느질 자국도 없다면
Then she‘ll be a true love of mine
그녀가 바로 진짜 내 사랑일거에요.
On the side of a hill in the deep forest green
깊고 푸른 산 속 언덕에서
Tracing a sparrow on snow-crested brown
눈 덮인 갈색 담요와 잠옷 위로
Blankets and bedclothes a child of the mountains
참새를 쫓고 있는 산에 사는 아이는
Sleeps unaware of the clarion call
전투를 알리는 클래리언 소리도 못 듣고 잔다네.
Tell her to find me an acre of land
그녀에게 날 위해 1에어커의 땅을 구해달라고 전해주세요.
Parsely, sage, rosemary, & thyme
파슬리, 세이지, 로즈메리, 타임
Between the salt water and the sea strand
바닷물과 해변 사이에서 땅을 구한다면
Then shell be a true love of mine
그녀가 바로 진짜 내 사랑일거에요.
On the side of a hill, a sprinkling of leaves
언덕에서 흩뿌려지는 나뭇잎이
Washes the grave with silvery tears
은빛 눈물로 무덤을 씻어내리네.
A soldier cleans and polishes a gun
병사 한 명이 총을 닦고 광을 내네.
Tell her to reap it in a sickle of leather
그녀에게 가죽 낫으로 그걸 베라고 하세요.
Parsely, sage, rosemary & thyme
파슬리, 세이지, 로즈메리, 타임
And to gather it all in a bunch of heather
벤 걸 모아서 히스 꽃다발을 만든다면
Then shell be a true love of mine
그녀가 바로 진짜 내 사랑일 거에요.
War bellows, blazing in scarlet battalions
진홍빛 군대 간에 전쟁의 불빛이 타오르고
Generals order their soldiers to kill
장군은 병사들에게 죽이라고 명령하네.
And to fight for a cause they‘ve long ago forgotten
이미 오래전 잊어버린 대의명분을 위해서 싸우라고
Are you going to scarborough fair?
스카보로 시장에 가실건가요?
Parsley, sage, rosemary & thyme
파슬리, 세이지, 로즈메리, 타임
Remember me to one who lives there
거기에 사는 이에게 안부를 전해주세요.
She once was a true love of mine
한 때 진실로 사랑했던 여인에게요.
If a picture paints a thousand words,
then why can't I paint you?
The words will never show the you I've come to know.
한 장의 그림으로 수천마디 말을 그려
낸다는데 왜 저는 당신을 그릴 수 없나요
제가 알게 된 당신을 말로는
다 표현할 수 없을 거에요
if a face could launch a thousand ships,
then where am I to go?
There's no one home but you,
You're all that's left me too.
한 사람의 외모로 수 천 척의 배를 띄울 수
있다지만 저는 어디로 가야 하나요?
집처럼 포근한 사람은 당신밖에 없어요
당신은 또한 내게 남겨진 전부인걸요
And when my love for life is running dry,
you come and pour yourself on me.
삶에 대한 애착이 시들어 갈 때면
내게 다가와 사랑을 쏟아 부어 주세요
If a man could be two places at one time,
I'd be with you.
Tomorrow and today, beside you all the way.
사람이 동시에 두 군데 있을 수 있다면,
난 당신과 함께 있겠어요
오늘도 내일도 언제나
당신 곁에 있어 줄께요
If the world should stop revolving spinning
slowly down to die,
I'd spend the end with you.
And when the world was through,
Then one by one the stars would all go out,
and you and I would simply fly away
지구가 자전을 멈추고
서서히 돌다가 소멸해 갈지라도
저는 마지막을 당신과 보내겠어요.
그리고 세상이 종말을 맞이하면
별들도 하나 둘씩 사라져 가고
그때 당신과 나는
그저 훨훨 날아가는 거에요
Oceans apart day after day
하루하루를 보내는 그리움이
And I slowly go insane
천천히 날 미치게 하네요
I hear your voice on the line
당신의 목소리가 들리는 전화만으로는
But it doesn't stop the pain
이 고통이 멈춰지지가 않아요
If I see you next to never
당신이 내 옆에 있지 않다면
How can we say forever
어떻게 우린 영원할거라고 말할 수 있을까요?
Wherever you go
당신이 어디로 가던
Whatever you do
당신이 무엇을 하던
I will be right here waiting for you
난 당신을 위해서 여기서 기다릴거에요
Whatever it takes
어떤 대가를 치르더라도
Or how my heart breaks
그 때문에 내 맘이 아프더라도
I will be right here waiting for you
난 당신을 위해서 여기서 기다릴거에요
I took for granted, all the times
내겐 그 모든 시간들이 당연해요
That I thought would last somehow
그것은 우리 사랑이 영원하다는 거겠죠
I hear the laughter, I taste the tears
내게 그 웃음소리가 들리고 난 눈물이 흐르겠죠
But I can't get near you now
하지만 지금은 당신이 없기 때문에
Oh, can't you see it baby
당신을 볼 수가 없어서
You've got me going crazy
난 미쳐가는듯 해요
Wherever you go
당신이 어디로 가던
Whatever you do
당신이 무엇을 하던
I will be right here waiting for you
난 당신을 위해서 여기서 기다릴거에요
Whatever it takes
어떤 대가를 치르더라도
Or how my heart breaks
그 때문에 내 맘이 아프더라도
I will be right here waiting for you
난 당신을 위해서 여기서 기다릴거에요
I wonder how we can survive
우리가 함께하려면 어떻게 해야할지는
This romance
이 사랑이 말해줄거에요
But in the end if I'm with you
하지만 만약 당신과 함께 끝까지 간다면
I will take the chance
그 기회는 결국 내게 올거에요
F.R. David - words
Words don't come easy to me
월즈 돈 컴 이지 투 미
말이란 게 참 쉽지 않네요
How can I find a way to make you see I love you
하우 캔 아이 파인드 어 웨이 투 메이크 유 씨 아이 러브 유
어떻게 해야 내가 당신을 사랑한다는 걸 당신에게 알릴 수 있을까요
Words don't come easy
월즈 돈 컴 이지
말은 참 어려워요
Words don't come easy to me
워즈 돈 컴 이지 투 미
말이란 참 쉽지가 않네요
This is the only way for me to say I love you
디스 이즈 디 온리 웨이 포 미 투 쎄이 아이 러브 유
당신을 사랑한다고 말하는 게 유일한 방법이에요
Words don't come easy
월즈 돈 컴 이지
말은 참 어려워요
Well, I'm just a music man
웰, 아임 저스트 어 뮤직 맨
난 그저 음악가일 뿐이에요
Melodies are for my best friend
멜로디즈 아 포 마이 베스트 프렌드
선율은 내 친한 친구를 위한 거죠
But my words are coming out wrong
하지만 내가 하는 말은 잘못 나온 거 같아요
Girl, I reveal my heart to you and
걸, 아이 리빌 마이 하트 투 유 앤
아가씨, 내 마음을 당신에게 보여줄게요 그리고
Hope that you believe it's true 'cause
호프 댓 유 빌리브 잇츠 트루 코즈
그게 사실이란 걸 당신이 믿길 바래요 왜냐하면
Words don't come easy to me
워즈 돈 컴 이지 투 미
말이란 참 쉽지가 않네요
This is the only way for me to say I love you
디스 이즈 디 온리 웨이 포 미 투 쎄이 아이 러브 유
당신을 사랑한다고 말하는 게 유일한 방법이에요
Words don't come easy
월즈 돈 컴 이지
말은 참 어려워요
This is just a simple song
디스 이즈 저스트 어 심플 쏭
이건 그냥 단순한 노래에 불과해요
That I've made for you on my own
댓 아이브 메이드 포 유 온 마이 오운
당신을 위해 내가 만들었어요
There's no hidden meaning, you know, when I
데어즈 노 히든 미닝 유 노우 웬 아이
다른 뜻은 없어요, 당신도 알다싶이, 내가
When I say I love you, honey
웬 아이 쎄이 아이 류브 유, 허니
내가 당신을 사랑한다고 말할 때는
Please believe I really do 'cause
플리즈 빌리브 아이 리얼리 두 코즈
내가 정말로 사랑한다는 걸 믿어주세요 왜냐하면
Words don't come easy to me
월즈 돈 컴 이지 투 미
난 말이 어려워요
How can I find a way to make you see I love you
하우 캔 아이 파인드 어 웨이 투 메이크 유 씨 아이 러브 유
내가 당신을 사랑한다는 걸 당신이 알게 하려면 어떻게 해야 하나요
Words don't come easy
워즈 돈 캄 이지
말은 쉽지 않아요
It isn't easy, words don't come easy
잇 이즌 이지 월드 돈 컴 이즈
쉽지 않아요, 말은 어려워요
Words don't come easy to me
워즈 돈 컴 이지 투 미
말이란 참 쉽지가 않네요
This is the only way for me to say I love you
디스 이즈 디 온리 웨이 포 미 투 쎄이 아이 러브 유
당신을 사랑한다고 말하는 게 유일한 방법이에요
Words don't come easy
월즈 돈 컴 이지
말은 참 어려워요
Don't come easy to me
돈 컴 이지 투 미
내겐 어려워요
This is the only way for me to say I love you
디스 이즈 디 온리 웨이 포 미 투 쎄이 아이 러브 유
당신을 사랑한다고 말하는 게 유일한 방법이에요
Words don't come easy
월즈 돈 컴 이지
말은 참 어려워요
Words don't come easy
월즈 돈 컴 이지
말은 참 어려워요