사도행전 Acts
13:28. Though they found no proper ground|for a death sentence,|they asked Pilate to have him executed.
【어 휘】* though [ðou] conj. ⦗종종 even ~ 꼴로⦘ …이긴 하지만, …이지만, …이나; 하긴 …(이기는) 하지만. (⇨ALTHOUGH) • Though I live near the sea, I am not a good swimmer. 바다 근처에 살고 있지만 헤엄을 잘 못 친다 • She had to take care of her younger brothers, even ~ she was only ten. 그녀는 겨우 열 살이었지만 남동생들을 돌봐야만 했다 • Though (he was) very tired, he went on work. 그는 몹시 피곤했지만 일을 계속했다《주어가 주절의 주어와 같을 때는 주어+be동사는 흔히 생략함》 • Millionaire ~ 〔as〕 he was, he is stingy. 그는 백만장자지만 인색하다《보어를 강조하기 위해 앞에 내세운 형식; 관사가 생략됨에 주의》• Though he slay me, yet I will follow him. 설령 그가 나를 죽인다 해도 나는 그를 따라가겠다《Though ..., yet _ 형식은 문어》.
※이것은 양보의 부사절을 이끄는 종속 접속사이며, although와 아울러 in spite of the fact that(…이라는 사실에도 불구하고)를 중심 뜻으로 하고 있으나, although와는 달리 however의 뜻의 부사절로서도 쓰인다. tho’나 tho로 쓸 때도 있다.
※양보의 종속 접속사 또는 그 상당구에는 이 밖에 while, (even) if, whether ... or, no matter what 〔how, etc.〕 따위가 있다. 또 though와는 구문이 반대지만 ‘그러나’라는 비슷한 뜻을 갖는 등위 접속사 but, yet, 부사 still 따위를 though와 관련시켜 생각해 볼 필요가 있다.
* ground : [주로 복수로]~ for sth/for doing sth~의 (타당한 또는 진짜) 이유 ��� (종종 pl.) 기초, 근거; 이유, 동기; (불평 따위의) 씨 • on good ~s 상당한 이유로. no proper ground : 어떤 합당한 근거
* for :⦗적합·용도·대상⦘ …에 적합한, …에 어울리는〔걸맞는〕; …목적〔필요〕에 맞는; …대상의; …용의〔에〕 • books ~ children 어린이를 위한〔용〕 책 • a dress ~ the occasion 그 자리에 어울리는 옷 • It’s time ~ action. 행동을 취할 때다 • What is this used ~? 이건 무엇에 쓰이는 것인가.
* sen·tence [séntəns] 법률학〗 판결, 선고; 처형 판정, 판단〖문법〗 문장, 글. a death sentence 사형선고
* have :《++do》a) (아무에게 …) 하게 하다, (…)시키다《make보다 약한 사역을 나타냄》 • Hɑve him come early. 그로 하여금 일찍 오도록 해라 • I won’t ~ you feel miserable. 자네로 하여금 비참한 감이 들지 않게 하겠네. b) ⦗will, would와 함께⦘ …에게 ─해주기를 바라다 • What would you ~ me do? 내게 무엇을 시키고 싶으냐.
* ex·e·cute [éksikjùːt] (죄인)의 사형을 집행하다, 처형하다 (계획 따위를) 실행하다, 실시하다; (목적·직무 따위를) 수행〔달성, 완수〕하다 시공(施工)하다; (미술품 따위를) 완성하다, 제작하다 (계약서·증서 등을) 작성하다; (법률·유언 등을) 집행〔이행, 시행〕하다. * * * *
【문법 사항】① 양보절 구문 : Though they found no proper ground|for a death sentence, they asked --
= in spite of finding no proper ground|for a death sentence, they asked
삼라만상-변불변의진리 | 양보절 - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 양보절에 좋은 구절 - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | 양보의 뜻으로 쓰인 if - Daum 카페
삼라만상-변불변의진리 | tired as he was 구문 익히기: [아래 참조]. tired as he was - 부사나 형용사 강조-양보절 - Daum 카페
② no = not any they found no proper ground = they did not find any proper ground
③ 사역동사 have O pp : they asked Pilate to have him executed. 그들은 빌라도를 요구했다 / 그(예수)를 사형시켜달라고 [사형에 처해달라고]
㉮ 사역동사 have O pp (…을 ―하게) 하다, (…을 ―) 시키다: have him executed 그를 사형에 처하게 하다
• I hɑd a new suit mɑde last month. 지난달 새 양복을 맞췄다
• When did you last have your hair cut? 지난번 머리를 깎은 것이 언제입니까
• I hɑd a letter written for me. 편지 한 통을 대필해 받았다.
★ 옷을 맞추거나 이발할 때처럼 남에게 무엇을 시켜서 할 때 쓰는 표현임.
㉯ 사역동사 have O rV《++do》a) (아무에게 …) 하게 하다, (…)시키다《make보다 약한 사역을 나타냄》 • Hɑve him come early. 그로 하여금 일찍 오도록 해라 • I won’t ~ you feel miserable. 자네로 하여금 비참한 감이 들지 않게 하겠네.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/95 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/161
④ 《ask +/++/+++/+to do/++to do/+thɑt[절]》 …에게 바라다, 요구하다, …에게 부탁〔요청〕하다《for》
⑤⑥⑦⑧⑨ https://biblehub.com/acts/13-28.htm
Though they found no proper ground|for a death sentence,|they asked Pilate to have him executed.
【해석 1】그들은 어떤 적절한 이유[근거]도 찾지 못했을지라도[지만] / 사형 선고[사형]에 대한[처할] / 그들은 빌라도를 요구했다 / 그(예수)를 사형에 처해달라고
【해석 2】그들은 사형에 대한[처할] 어떤 적절한 [아무런] 근거도 찾지 못했지만, (그들은) 그(예수)를 사형에 처해달라고 빌라도를 요구했다
행13:28 사실 그들은 예수를 죽일 만한 아무런 근거도 찾지 못했지만 빌라도를 졸라서 예수를 죽이게 하였습니다.
28. そして,死に 當たる 理由は 何も 見いだせなかったのに,イエス を 死刑にするように と ピラト に 求めました.
28. Though they could charge him with nothing deserving death, yet they asked Pilate to have him killed.