여기 살면서 저도 모르던 내용인데...조사해보니 이런 다양한 규정들이 있더군요.
사진은 전에도 실었던 달걀 사진입니다.
알쏭달쏭? Free Range가 무슨 뜻이에요?
가금류 생산물 포장지에는 생산자 정보 외에도 다양한 레이블(=Label)이 붙는다. 이들 뜻을 제대로 알면 생산할 때도, 구입할 때도 훨씬 만족할 수 있다. 미국에서 가금류 생산물에 붙이는 각종 Label을 소개한다. 크게 미국 농무부인 USDA, 그리고 그 산하의 식품안전검사국인 FSIS로부터 규제를 받는 레이블과, 정부 규제를 받지 않는 레이블로 나눠 설명한다.
1. USDA, FSIS로부터 규제를 받는 레이블
1) Free Range / Free Roaming – 닭이나 칠면조같은 가금류가, 축사 밖으로 나갈 수 있도록 키웠다는 증명. 그만큼 자연친화적인 방법으로 길렀다는 뜻. 양계의 경우 닭에는 해당된지만, 달걀에는 해당되지 않는다. 얼마나 밖에 오랫동안 내보내면서 키웠는지, 얼마만큼의 닭 밀집도를 유지했는지에 대한 규정은 없다.
2) Natural – Organic보다 오래된 개념. 인공첨가제 혹은 색소를 쓰지 않은 생산물, 그리고 원생산물을 최소한도의 범위 내에서 가공한 생산물에 쓰는 레이블. 이 레이블을 붙였을 경우는 Natural의 정확한 뜻, 그러니까 색소를 집어넣지 않음, 인공첨가제를 넣지 않음, 최소한도로 가공 등의 내용을 병기해야한다. Organic 레이블과 달리, 사료나, 항생제 사용이나, 목초지 사용여부는 상관하지 않는다.
3) No Antibiotics – 항생제를 사용하지 않았다는 뜻.
4) No Hormones – 미국 농무부는 가금류의 경우 호르몬 사용을 허락하지 않는다. 따라서 No Hormones라는 말을 쓰려면, 반드시 ‘연방차원에서 호르몬 사용을 금지하고 있음’이란 말을 병기해야한다. ‘Hormones Free’라는 말은 허락되지 않는다.
2. 정부 규제가 없는 레이블
1) Cage Free- 철망 닭장 안에 가둬서 기르지 않았다는 뜻. 하지만, 미국에서도 고기용 닭의 경우는 닭장안에서 기르지 않는 경우가 많지 않기 때문에, Cage Free란 말은 달걀의 경우에 의미가 있다.
2) Pastured Poultry – 목초지에서 키운 가금류라는 뜻. Free Range와 다른 것은, Pastured Poultry의 경우는 일반적으로 이동 계사를 만들어, 매일 계사의 위치를 옮긴다. 닭의 경우 이렇게 기르면 사료의 20% 정도를 절감할 수 있다고 한다.
첫댓글 Free Range에 달걀이 해당 되지 않는다는게 마음에 듭니다. 가끔 티비를 보면 방사시켜서 숲속에서 달걀을 거두는 모습을 보고 다들 그 계란이 좋을거라 생각하지요. 하지만 닭들은 알을 숨겨서 낳는 습성이 있고 그날 그날 달걀을 수거해야하는데 다 찾아 낼수는 없을겁니다. 그러다 보면 어느 순간 병아리를 달고 나온 어미닭도 있을수 있는법. 여기에서 중요한건 달걀의 선도가 일정치 아니하고 심지어는 병아리가 부화 되고 있는 달걀을 수거하는 경우도 있을수 있으니 신선도에 보증을 할수 없는 달걀이 되고 맙니다. 그점을 간과하지 마시길...