就是你甜蜜蜜得笑
害我的小鹿不停不停的乱跳,
感觉比吃汉堡还要美妙
别班的班花我早就忘掉,
一定是上一辈子就遇到
这一辈子你才会对我微笑,
你知不知道 Andrew Chow
最喜欢你笑 想每天逗你笑。
跟你在一起时间太少
恨不得每一个明天快点来到,
每一个晚上都想早一点睡觉
在梦里还能看见你的笑,
朋友说我很糟糕 什么都不想搞
放他们去吃草,
只想你对我撒娇
让你依靠让你,
全世界你最重要
甜蜜蜜 你笑的甜蜜蜜,
好像花儿开在春风里
开在春风里。
当我的小小女友保证好
约会我会想很多花招 满足你的需要,
饿了把你为饱
对你温柔对你好
让你甜蜜让你笑
不会跟你吵 因为你是我的宝
可是下次约会
别带你表哥当电灯泡好不好
梦里梦里见过你 甜蜜笑的多甜蜜
是你是你 梦见的就是你。
我知道年纪小想抱抱还太早
那牵牵小手好不好,
有你在身边 我不想乱跑
谈恋爱是我甜蜜的烦恼,
我表哥说 大人有点糟
下一个情人也许不会更好,
一辈子一次初恋的美好
我陪你抓牢让你回忆到老,
在哪里 在哪里 见过你?
你的笑容这样熟悉
我一时想不起 啊 在梦里。
[내사랑등려군] |
아무리 그대가 달콤하게 웃더라도
어린 사슴 같은 내 심장이 끊임없이 두근거릴까 걱정되네요
느낌이 햄버거를 먹는 것보다 더 아름다워요
특별반의 예쁜이를 나는 일찌감치 잊어버렸으나
틀림없이 한평생 살면서 만나면
그대는 그제서야 내게 미소지을 거예요
그대는 Andrew chow를 아나요
그대가 웃는 것이 너무 좋아서 날마다 그대를 웃게 하려고 생각해요
그대와 같이 함께 보내는 시간이 너무나 짧아요
날마다 내일이 빨리 올 수 없어서 안타까워요
밤마다 언제나 일찌감치 잠들고 싶어요
꿈속에서 여전히 그대의 웃음을 볼 수 있네요
친구가 나는 너무나 엉망이라고 말을 하여서 아무것도 하고 싶지 않아요
그들이 풀을 먹게 내버려 두네요,
그저 내게 그대가 애교를 부린다고만 생각하네요
그대가 자신을 의지하게 하네요
온 세상에서 그대가 가장 소중해요
달콤해요,당신의 웃음은 아주 달콤해요
마치 봄바람 속에서 꽃이 피는 것처럼 말이죠
봄바람 속에서 피는 꽃처럼…
나의 귀여운 여자 친구가 Date를 약속할 때,
나는 아주 많이 그대가 바라는 것을 만족시킬 방법을 생각할 거예요
배가 고파서 그대를 먹을 거예요,
그대의 부드러움,그대의 따스함을
그대의 달콤함이 그대를 웃게 하네요,
그대와 말다툼할 수 없어요,왜냐하면 그대가 나의 보물이니까요
그러나 다음 번 Date할 때,
가로등이 켜질 무렵에 그대의 사촌 오빠를 데리고 오지 말아요,그럴 거죠
꿈속에서 꿈속에서 보았어요,아주 아주 달콤한 당신의 미소를
당신이었군요,당신이었군요,꿈속에서 만난 사람이 바로 당신이군요
나는 그 어린 애인이 너무나 빨리 껴안아 달라는 것을 알지요,
저 작은 손을,어때요…
내 곁에서 그대의 심장이 마구 두근거리는 것을 생각하지 못했어요,
연애를 하는 것은 나의 달콤한 번뇌이에요
나의 사촌 오빠가 어른은 조금은 제멋대로 이어서
다음 번의 애인도 아마 더 좋지는 않을 거라고 말하네요
한평생 첫사랑의 아름다움을
나는 그대와 함께 그대와의 추억을 늙도록 간직하고 싶어요
어디에서 당신을 만났었죠?
당신의 웃는 모습이 낯익어요
지금은 생각이 나지 않네요,아,꿈속이었어요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 잠시 머물면서 즐감하고 갑니다......
감사합니다.
티엔미미~~좋아요^^
와~울! 랩버젼까지 즐감하고있어요^^
색 다른 느낌이 드시죠..? ㅎ
감사합니다~~~~
감사합니다.