(A) Nice suit and tie, Bill.
Wow, youu're dressed to kill.
(B) Thanks, but do you think it;s too much?
I'm going on blind date, and want to make a good first impression.
(A) Oh. in that case, You're a bit overdressed.
You should aim for somthing a bit more casual.
Tip =[1]= "dressed to kill"은 주의에 있는 모든 사람들의 이목을 집중 시킬 만큼
눈부시게 옷을 입은 사람에게 쓸수있는 표현아다.
유사한 표현으로 "dressed to the nices" 가있다.
** [ Words] -go on the blind date / 팅을 나가다.
-overdressed / 지나치게 차려입은.
-aim for~ / ~을 목표로 하다.
=[2]= English Review...[ To warm up to someone // ~와 점점 친해지다.]
(a) What do you think about our supervisor?
( 새로 오신 관리자 분 어때?)
(b) He seemed a little strict at first, but I'm starting to warm up to him.
(처음에는 매우 엄격해 보였는데 나와 조금 친해지고 있어)
(a) Tht's how I fell. He is tough, but he is fair.
(맞아, 엄하시지만 공정하셔)
... [ Explains ]/ "Warm up to somone 는 낯설었던 사람과 점점 친해 진다는
의미와같이 "warm up to something"은 마음에 들지 않거나
선 생각,행동을 점차 안정하고 좋아하게 된다는 의미로도 사용됨.
[Ex] I didn't like the idea of sharing the room with him,
but I warmed up to the idea oventually.
(나는 그와 같은 방을 쓴다는게 마음에 않들 었지만, 점차
인정하게 되였다.)