|
현장전도 복음 제시 모델
Actual Evangelism Introducing Gospel Sample
Halimbawa ng Aktwal na Ebanghelismo na Nagpapakilala
안녕하세요?
How are you?
Kamusta ka?
저는 OOO교회에 다니는 OOO예요. 만나서 반가워요.
I am OOO from OOO Church. Nice to meet you.
Ako si OOO mula sa OOO Simbahan. Kinagagalak kong makilala ka.
우리가 살다보면 참 기쁘고 좋은 소식을 접할 때가 있는가 하면. 슬프고 괴로운 소식을 접할 때도 있습니다.
Sometimes we can receive glad and joyful news, and also sad and frustrated news.
Minsan nakakatanggap tayo ng nakakagalak at masayang balita, at mayroon ding malungkot at nakapanlulumong balita.
오늘 제가 OOO씨에게 기쁘고 좋은 소식을 전해드리고 싶군요.
Today I want to introduce a glad news to you, OOO.
Ngayon, nais kong magpapahayag ng masayang balita sa iyo, OOO
제가 당신에게 하나의 질문을 드릴게요.
I would like to ask a question.
Nais kong magbigay ng isang katanungan.
1. 만약 당신이 오늘이라도 이 세상을 떠나신다면 당신은 천국에 들어갈 확신이 있습니까?
1. Are you sure that you will go to heaven if you die today?
1. Nakakasiguro ka bang mapupunta ka s langit kapag namatay ka ngayon?
예 □ 아니오 □
Yes □ No □
Oo □ Hindi □
제가 당신에게 당신이 지금까지 들어온 것 중에 가장 기쁜 소식을 전해드리겠습니다.
I will introduce the most joyful news that you ever heard.
Ipapahayag ko ang pinaka-masayang balita na iyong maririnig.
2. 천국은 값없이 주시는 하나님의 선물입니다.
2. Heaven is God's gift, there's no price.
2. Ang langit ay regalo ng Diyos, wala itong presyo.
천국은 돈이나 공로나 자격으로 얻는 것이 아닙니다.
Heaven is not the place to go through money, merits and capacity.
Ang langit ay hindi ang lugar kung saan makakapasok ka sa pamamagitan ng pera, merito, o kakayanan.
엡 2:8-9은 이렇게 말씀합니다.
Ephesians 2:-9 says like this.
Mga Taga-Efeso 2:-9 ay sinasabi
“너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라. 9 행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑하지 못하게 함이라.
2:8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: [it is] the gift of God: 2:9 Not of works, lest any man should boast.
2:8-9 Sapagka't dahil sa kagandahang loob ng Diyos kayo ay naligtas sa pamamagitan ng pananampalataya; at ang kaligtasang ito'y kaloob ng Diyos at hindi sa pamamagitan ng inyong sarili. 9 Hindi ito bunga mg inyong mga gawa kaya't walang dapat ipagmalaki ang sinuman.
3. 인간은 죄인입니다.
3. Human is sinner.
Ang tao ay makasalanan.
죄를 지은 인간은 하나님으로부터 멀어졌고 하나님께 이를 수 없습니다.
Sinner human had estranged from God, so they cannot go approach to him.
Ang taong makasalanan ay lumayo mula sa Diyos, kaya't hindi nil kayang lapitan Siya.
죄인이 자기 자신을 구원할 수 없는 것입니다.
Sinners cannot save themselves.
Ang mga makakasalanan ay hindi kayang sagipin ang kanilang sarili.
로마서 3:23이렇게 말씀합니다.
Romans 3:23 says like this.
Sinasabi sa Mga taga Roma3:23 na
모든 사람이 죄를 범하였으매 하나님의 영광에 이르지 못하더니
Romans 3:23 For all have sinned, and come short of the glory of God;
Mga taga Roma3:23 Sapagkat lahat ay nagkakasala at walang sinumang naabot ang kaluwalhatian ng Diyos.
모든 사람은 죄인이며, 사람들은 죄 때문에 결코 하나님께 이를 수 없습니다.
All human are sinner, and they cannot come short of God because of their sin.
Lahat ng tao ay makasalanan, walang sinumang naabot ang kaluwalhatian ng Diyos dahil sa kasalanan.
4. 하나님은 이 죄 문제를 그의 아들이신 예수를 통해 해결하셨습니다.
4. God solved this problem through his only son, Jesus.
4. Nilutas ng Diyos ang problema sa pamamagitan ng tanging anak niya, si Hesus
예수님은 참 하나님이시며, 참 인간이십니다.
Jesus is the real God and real human.
Si Hesus ang tunay na Diyos at tunay na tao.
그는 이 세상에 인간의 몸으로 오신 참 하나님이십니다.
He is the real God who came in this land with a human flesh.
Sia ang tunay na Diyos na pumarito sa lupa ng may lamang pantao.
예수님은 나의 죄 값인 죽음을 대신해 십자가에서 죽으셨습니다.
Jesus had died on the cross instead our sin's price, the death.
Namatay si Hesus sa krus kapalit ng kabayaran ng ating kasalanan, ang kamatayan.
그리고 예수님은 부활하심으로 우리의 구세주가 되셨습니다.
Then he became our savior through resurrection.
At siya'y nagiong ating tagapag-ligtas sa pamamagitan ng muling pagkabuhay.
사 53:5-6 그가 찔림은 우리의 허물 때문이요 그가 상함은 우리의 죄악 때문이라 그가 징계를 받음으로 우리는 평화를 누리고 그가 채찍에 맞음으로 우리는 나음을 받았도다. 우리는 다 양 같아서 그릇 행하며 각기 제 길로 갔거늘 여호와께서는 우리 모두의 죄악을 그에게 담당시키셨도다.
Isaiah 53:5 But he [was] wounded for our transgressions, [he was] bruised for our iniquities: the chastisement of our peace [was] upon him; and with his stripes we are healed. 6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
Isias 53-5 Ngunit sating mga kasalanan kaya siya nasugatan ; siya ay binugbog dahil sa ating kasamaan; tayo'y gumaling dahil sa pahirap na dinanas niya at sa mga hampas na kanyang tinanggap. 6 Tayong lahat ay tulad ng mga tupang naliligaw; nagkakanya-kanya tayo ng lakad. Ngunit ipinataw ni Panginoon sa kanya ang parusahang tayo dapat ang tumanggap.
그러므로 예수님을 구세주로 믿는 사람은 죄 씻음 받았고 하나님 나라에 이르게 됩니다.
Therefore, the human who believes Jesus as his savior had washed his sin and he can go to God's country.
Kung gayon, ang tao na naniniwala kay Hesus bilang tagapag-ligtas ay nahugasan ang kasalanan at siya'y maaaring tumungo sa bansa ng Diyos.
5. 천국은 값없이 주시는 하나님의 선물입니다.
5. Heaven is God's gift without price.
Ang langit ay regalo ng Diyos ng walang kabayaran.
천국은 돈이나 공로나 자격으로가 아니라 예수님을 믿음으로 얻을 수 있습니다.
We can go to heaven not with money, merits or capacity, but with the faith in Jesus.
Makakarating tayo ng langit hindi dahil sa pera, merito, o kakayahan, kundi sa pamamagitan ng pananampalataya kay Hesus.
지금 이 시간에 예수님을 영접해 그를 믿음으로 천국의 선물을 받기를 원하십니까?
Do you want to receive Jesus and the gift 'heaven' through believe in Jesus?
Nais mo bang tanggapin si Hesus at ang regalong 'langit' sa pamamagitan ng paniniwala kay Hesus?
예 □ 아니오 □
Yes □ No □
Oo □ Hindi □
성경은 이렇게 말씀하고 있습니다.
Bible says like this.
Sinasabi sa bibliya ,
행 16:31 이르되 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라 하고
Act 16:31 And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.
Gawa 16:31 Sumagot naman sila, "Sumpalataya ka sa Panginong Hesu Kristo, at maliligtas ka, ikaw at ang iyong bupng sambahayan."
계 3:20 볼지어다 내가 문 밖에 서서 두드리노니 누구든지 내 음성을 듣고 문을 열면 내가 그에게로 들어가 그와 더불어 먹고 그는 나와 더불어 먹으리라.
Revelation 3:20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
Pahayag 3:20: Nakatayo ako at kumakatok sa pintuan. Kung diringgin ninuman ang aking tinig at bubuksan ang pinto, papasok ako sa kanyang tahanan at kakain kaming magkasalo.
6. 이렇게 기도해보십시오.
6. Pray like this.
Manalangin tulad nito.
주 예수님, 나는 이 시간 주님을 믿고 싶습니다.
Jesus, our Lord, I want to believe in you.
Hesus, aming Panginoon, nais kong maniwala sa iyo.
하나님 아버지, 나의 모든 죄와 허물을 용서하소서.
Father God, please forgive our all sin and fault.
Diyos Ama, patawarin niyo ang aming mga kasalanan at kamalian.
주 예수님이 십자가에 죽으심으로 나의 죄 값을 담당하셨음을 믿고 감사합니다.
I believe that Lord Jesus had died on the cross instead the price of my sin, therefore, I appreciate about it.
Naniniwala ako na ang Panginoong Hesus ay namatay sa krus bilang kapalit ng presyo ng aking mga sala, at sa gayon ako'y lubos na nagpapasalamat dito.
이 시간 나는 내 마음의 문을 엽니다.
In this time, I open the door of my mind.
Sa oras na ito, binubuksan ko ang pintuan ng aking isipan.
지금 주 예수님이 내 마음속에 들어와 주세요.
Lord, please come inside of my mind.
Panginoon, pumasok po kayo sa loob ng aking isipan.
나는 예수님께 나를 맡겨드립니다.
I let myself to you.
Pinapaubaya ko ang aking sarili sa iyo.
지금부터 예수님이 나의 주인이 되셔서 나를 다스려주세요.
Please become my Lord and lead me.
Maging Panginoon kita at gabayan mo ako.
나는 주님의 뜻을 좇아 살기를 원합니다.
I want to live by following your will.
Nais kong mabuhay sa pamamagitan ng pagsunod sa iyong kagutuhan.
주님이 지금 내 마음속에 들어오심을 감사합니다.
Thank you for coming into my mind.
Salaamt sa pagpasok sa aking isipan.
예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
In Jesus name we prayed. Amen
Pnapanalangin namin sa ngalan ni Hesus, Amen.
당신은 진실한 마음으로 예수님을 영접하셨습니까?
Did you receive Jesus with a truthful mind?
Tinanggap niyo ba si Hesus ng may maliwanag na isipan?
요한계시록 3:20을 다시 함께 읽어봅시다.
Let's read again Revelation 3:20
Muli nating basahin ang Pahayag 3:20
계 3:20 볼지어다 내가 문 밖에 서서 두드리노니 누구든지 내 음성을 듣고 문을 열면 내가 그에게로 들어가 그와 더불어 먹고 그는 나와 더불어 먹으리라.
Revelation 3:20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
Pahayag 3:20: Nakatayo ako at kumakatok sa pintuan. Kung diringgin ninuman ang aking tinig at bubuksan ang pinto, papasok ako sa kanyang tahanan at kakain kaming magkasalo.
이 말씀에 의하면 당신의 마음의 문을 노크하시는 이는 누구입니까? (그는 주님이십니다.)
According to this scripture, who is the person who knocks the door of your mind? (He is Lord)
Ayon sa kasulatng ito, sino ang taong kakatok sa pintuan ng iyong isipan? (Siya ang Panginoon)
이 말씀에 근거하여 당신이 해야 될 것은 무엇입니까? (그것은 마음의 문을 여는 것입니다.)
According to this verse, What do you must do? (It's opening the door of my mind)
Ayon sa bersong ito, Ano ang dapat mong gawin? (Ito ay ang pagbukas sa pintuan ng aking isipan)
마음의 문을 연다면 들어오는 일은 누가하십니까? (예수님이십니다.)
When you open the door of your mind, who will come inside? (Jesus)
Kapag binuksan mo ang pintuan ng iyong isipan, sino ang papasok sa loob? (Hesus)
그 분은 들어오시겠다고 약속하셨습니다. 그가 거짓말을 하실까요? (아닙니다)
He promised that he will come inside. Does he lie? (No).
Pinangako niyang siya ay papasok sa loob. Nagsisinungaling ba siya? (Hindi).
그는 신실하십니다. 그는 그의 약속을 반드시 지키십니다.
He is sincere. He absolutely keeps the promise.
Siya ay totoo. Iniingatan niya ang kanyang pangako.
그렇다면 지금 예수님은 당신의 경우, 어디에 계십니까? (저의 마음속에 들어와 계십니다.)
Then right now, in your point of view, where is Jesus? (He is in my mind)
Sa ngayon, sa iyong sariling pananaw, nasaan si Hesus? (Siya ay nasa aking isipan)
7. OK, 하나님의 자녀가 된 것을 축하합니다.
7. OK, Congratulation that you become God's children.
7. OK. Mabuhay ka sa iyong pagiging anak ng Diyos.
누구든지 예수님을 영접하여 그를 믿는 믿음을 가진 사람은 하나님의 자녀가 된답니다.
Whoever received and believe in Jesus becomes God's child.
Sinoman ang tatanggap at maniniwala kay Hesus ay magiging anak ng Diyos.
당신이 하나님의 자녀가 된 것을 진심으로 환영합니다.
So I really welcome that you became God's child.
Kung kaya't ako'y talagang binabati ka sa iyong pagiging anak ng Diyos.
요한복음 1:12 영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니
John 1:12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
Juan 1:12 Subalit ang lahat ng tumanggap at sumampalataya sa kanya ay binigyan niya ng karapatang maging mga anak ng Diyos.
8. 이제 중요한 것은 성경을 잘 가르치고 예수 그리스도를 바로 섬기는 교회에 정기적으로 출석해 예배를 드리세요.
8. There is an important thing remained. You should attend the church that teaches Bible and serves Jesus Christ sincerely. Attend that church regularly and worship.
8. Mayroon pang natitirang mahalagang bagay. Dapat mong daluhan ang simbahan na nagtuturo ng Bibliya at pinaglilingkuran I Hesu Kristo ng buong puso. Regular mong daluhan ang simbahan at magsimba.
요한복음 4:24 하나님은 영이시니 예배하는 자가 영과 진리로 예배할지니라.
John 4:24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
Juan 4:24 Ang Diyos ay spiritu kung kaya't dapat siyang sambahain sa espiritu at sa katotohanan.
아이가 세상에 태어나면 젖을 먹고 무럭무럭 자라나듯이, 당신도 이제부터 교회에 나와 예배를 드리면서 영적으로 건강하게 성장하셔야 해요.
When baby born, he grows well with milk, so like this, you should grow well spiritually through having worship in Church.
Kapag ipinapanganak ang sanggol, lalaki siya ng maayis sa gatas, kaya tulad nito, ikaw rin ay espiritwal na lalaki ng maayos sa pamamagitan ng pagsimba sa Simbahan.
궁금하신 것이나 연락하실 일이 있으면 언제든지 저에게 전화주세요.
If you have more questions and want to contact, please call me in any time.
Kung mayroon ka pang mga katanungan at nais makipag-ugnayan, maaaring tumawag lamang sakin kait anong oras.
(이름, 주소, 전화번호가 적힌 콜링카드를 준비한다.)
(Prepare a calling card which includes name, address and telephone number)
(Magahanda ng papel pantawag na may nakalagay na pangalan, adres, at numero ng telepono.)
|