|
|
.로마서 10:1-4
형제들아 내 마음에 원하는 바와 하나님께 구하는 바는 이스라엘을 위함이니 곧 저희로 구원을 얻게 함이라 내가 증거하노니 저희가 하나님께 열심이 있으나 지식을 좇은 것이 아니라 하나님의 의를 모르고 자기 의를 세우려고 힘써 하나님의 의를 복종치 아니하였느니라 그리스도는 모든 믿는 자에게 의를 이루기 위하여 율법의 마침이 되시니라
*
사도 바울은 이스라엘 백성들이 구원받을 수 있도록 간절히 힘쓰며 쉬지 않고 기도했습니다. 겉으로 보기에 이스라엘 백성들은 하나님을 잘 믿는 것처럼 보였지만, 그들의 믿음은 참된 구원에 이르지 못하는 믿음이었습니다.
참된 믿음은 하나님의 말씀을 믿고, 순종하며, 자신의 죄를 회개하는 것입니다. 그러나 그들은 종교 의식과 형식에 치중하면서도 정작 주님의 말씀에는 순종하지 않았고, 죄를 회개하지 않는 신앙생활을 하였습니다.
이스라엘 백성들은 하나님의 명령보다 인간의 지식과 전통을 앞세워 하나님을 믿으려 했습니다. 그러나 그런 믿음은 사람을 구원할 수 없는 거짓된 믿음입니다. 그래서 사도 바울은 멸망의 길로 가는 이스라엘 백성들을 깨우쳐 구원의 길로 인도하기 위해 큰 희생과 수고를 감당하였습니다.
예수 그리스도는 인간의 육체를 입고 이 땅에 오신 창조주 하나님이십니다. 이 사실을 믿고 예수님의 말씀에 순종하는 것이 우리를 구원하는 참된 믿음입니다. 우리는 예수님 외에 어떤 피조물도 섬기지 말아야 하며, 모든 우상을 버려야 합니다.
또한 예수님께서 우리를 사랑하시고 용서하신 것처럼 우리도 서로의 허물을 용서하고 다른 영혼들을 사랑해야 합니다. 이기적인 마음을 버리고 서로 화목하며 살아가기를 힘써야 합니다. 육신의 생각을 따라가지 말고 성령의 인도하심을 따라 살아야 합니다. 그러나 사람은 모두 온전하지 못하기 때문에 언제나 자신을 돌아보며 회개해야 합니다. 이러한 삶이 바로 자신을 구원으로 이끄는 살아 있는 믿음입니다.
이스라엘 민족은 예수님의 말씀을 믿지 않고 구약 시대의 제사 의식만 열심히 지켰습니다. 그래서 사도 바울은 그들을 참된 구원의 길로 인도하기 위해 애써 복음을 전한 것입니다.
예수님의 말씀을 따라 악한 마음과 행실을 버리고 서로 사랑하며 돕는 삶이 구원받는 믿음입니다. 그런데 오늘날에도 인간이 만든 교리와 종교 의식을 앞세우면서 사랑의 열매를 맺지 못하고 회개조차 하지 않는 사람들이 많이 있습니다. 그런 모습은 멸망의 길로 갔던 이스라엘 백성들과 다르지 않습니다. 어느 시대든 거짓된 믿음은 사람을 구원할 수 없습니다.
예수님을 믿고, 회개하며, 서로 사랑하고 화목을 이루는 것이 신약 시대의 새로운 생명의 법입니다. 구약 시대의 복잡한 제사 율법은 예수 그리스도 안에서 완성되었습니다. 이제는 예수님의 보혈을 믿고 진심으로 회개할 때 죄 사함을 받게 됩니다. 짐승을 잡아 피를 드리던 옛 제사는 끝났고, 이제는 예수 그리스도의 은혜 안에서 새 생명의 길이 열렸습니다.
----------------
요청하신 로마서 10:1-4 말씀과 강해 본문을 요약 없이 **영어, 우르두어, 네팔어, 탤루구어, 타밀어**로 전문 번역하였습니다. 읽기 쉽도록 각 언어별로 나누어 정돈했습니다.
---
## 1. English (영어)
### > Romans 10:1-4
> Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved. For I can testify about them that they are zealous for God, but their zeal is not based on knowledge. Since they did not know the righteousness of God and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness. Christ is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes.
* **The Apostle Paul** earnestly strived and prayed without ceasing for the salvation of the people of Israel. On the outside, the Israelites appeared to believe in God devoutly, but their faith was not one that could lead to true salvation.
* **True faith** means believing in God's Word, obeying it, and repenting of one's sins. However, while they focused heavily on religious rituals and formalities, they did not actually obey the Lord’s Word and lived a life of faith devoid of repentance for their sins.
* The Israelites tried to believe in God by putting **human knowledge and tradition** ahead of God's commands. However, such faith is a false faith that cannot save anyone. Therefore, the Apostle Paul endured great sacrifice and labor to awaken the people of Israel who were walking on the path of destruction and to lead them to the path of salvation.
* **Jesus Christ** is the Creator God who came to this earth clothed in human flesh. Believing this truth and obeying Jesus’ words is the true faith that saves us. We must not worship any created thing other than Jesus, and we must cast away all idols.
* Furthermore, just as Jesus loved and forgave us, we must also **forgive each other's faults and love other souls**. We must cast away selfish hearts and strive to live in harmony with one another. We must not follow the thoughts of the flesh but live according to the guidance of the Holy Spirit. However, since no human is perfect, we must always look back at ourselves and repent. This kind of life is the living faith that leads oneself to salvation.
* The people of Israel did not believe in Jesus’ words and only zealously kept the sacrificial rituals of the Old Testament era. This is why the Apostle Paul worked so hard to preach the Gospel to lead them to the path of true salvation.
* A life of discarding evil hearts and deeds, loving, and helping one another according to Jesus’ words is the **faith that receives salvation**. Yet, even today, there are many people who put human-made doctrines and religious rituals first, failing to bear the fruit of love and refusing even to repent. Such a state is no different from the Israelites who walked the path of destruction. In any era, false faith cannot save a person.
* Believing in Jesus, repenting, loving one another, and achieving harmony is the **new law of life** in the New Testament era. The complex sacrificial laws of the Old Testament era have been fulfilled and completed in Jesus Christ. Now, when we believe in the precious blood of Jesus and sincerely repent, we receive the forgiveness of sins. The old sacrifice of slaughtering animals to offer blood has ended, and now a new path of life has been opened within the grace of Jesus Christ.
---
## 2. Urdu (اردو)
### > رومیوں 10:1-4
> اَے بھائیو! میرے دِل کی آرْزُو اور اُن کے لِئے خُدا سے میری دُعا یہ ہے کہ وہ نِجات پائیں۔ کِیُونکہ مَیں اُن کی گواہی دیتا ہُوں کہ اُن میں خُدا کے لِئے غَیرت تو ہے مَگر سمجھ کے ساتھ نہیں۔ اِس لِئے کہ وہ خُدا کی راست بازی سے واقِف نہ ہو کر اور اپنی راست بازی قائِم کرنے کی کوشِش کر کے خُدا کی راست بازی کے تابِع نہ ہوئے۔ کِیُونکہ ہر ایک اِیمان لانے والے کی راست بازی کے لِئے مسِیح شرِیعت کا خاتمہ ہے۔
* **رَسُول پولُس** نے اِسرائیلیوں کی نجات کے لیے بڑی لگن سے کوشش کی اور بِلاناغہ دُعا کی۔ بظاہر تو اِسرائیلی خُدا پر پکا اِیمان رکھتے ہوئے دکھائی دیتے تھے، لیکن اُن کا اِیمان ایسا نہیں تھا جو سچی نجات تک لے جا سکے۔
* **سچا اِیمان** خُدا کے کلام پر یقین کرنا، اُس کی فرمانبرداری کرنا، اور اپنے گناہوں سے توبہ کرنا ہے۔ لیکن وہ مذہبی رسومات اور ظاہر داری پر تو بہت زور دیتے تھے، مگر رب کے کلام کی حقیقی فرمانبرداری نہیں کرتے تھے اور گناہوں سے توبہ کے بغیر ایمانی زندگی گزار رہے تھے۔
* اِسرائیلیوں نے خُدا کے احکام کے بجائے **اِنسانی علم اور روایات** کو آگے رکھ کر خُدا پر اِیمان لانے کی کوشش کی۔ لیکن ایسا اِیمان جھوٹا اِیمان ہے جو اِنسان کو نجات نہیں دے سکتا۔ اِسی لیے رَسُول پولُس نے ہلاکت کی راہ پر جانے والے اِسرائیلیوں کو بیدار کرنے اور اُنہیں نجات کی راہ پر لانے کے لیے بڑی قربانیاں دیں اور سخت محنت اٹھائی۔
* **یسُوع مسِیح** وہ خالق خُدا ہیں جو اِنسانی جسم دھار کر اِس دھرتی پر آئے۔ اِس سچائی پر اِیمان لانا اور یسُوع کے کلام پر عمل کرنا ہی وہ سچا اِیمان ہے جو ہمیں نجات دیتا ہے۔ ہمیں یسُوع کے سوا کسی بھی مخلوق کی عبادت نہیں کرنی چاہیے، اور تمام بتوں کو ترک کر دینا چاہیے۔
* مزید برآں، جیسے یسُوع نے ہم سے محبت کی اور ہمیں معاف کیا، ویسے ہی ہمیں بھی **ایک دوسرے کی خطاؤں کو معاف کرنا اور دُوسری جانوں سے محبت کرنی چاہیے**۔ ہمیں خود غرضی کا دِل چھوڑ کر ایک دوسرے کے ساتھ میل ملاپ سے رہنے کی کوشش کرنی چاہیے۔ ہمیں جسمانی سوچوں کے پیچھے نہیں چلنا چاہیے بلکہ رُوحُ القُدس کی رہنمائی کے مطابق زندگی گزارنی چاہیے۔ لیکن چونکہ کوئی بھی اِنسان کامل نہیں ہے، اِسی لیے ہمیں ہمیشہ اپنا جائزہ لیتے ہوئے توبہ کرنی چاہیے۔ ایسی ہی زندگی وہ زندہ اِیمان ہے جو اِنسان کو نجات کی طرف لے جاتا ہے۔
* اِسرائیلی قوم نے یسُوع کے کلام پر اِیمان نہیں لایا اور صرف عہدو عتیق (پرانے عہد نامے) کے دور کی قربانی کی رسومات کو بڑی سرگرمی سے ادا کرتے رہے۔ اِسی لیے رَسُول پولُس نے اُنہیں سچی نجات کی راہ پر لانے کے لیے بڑی جدوجہد کے ساتھ خوشخبری کی منادی کی۔
* یسُوع کے کلام کے مطابق برے دِل اور برے اعمال کو چھوڑ کر ایک دوسرے سے محبت کرنا اور مدد کرنا ہی **نجات پانے والا اِیمان** ہے۔ لیکن آج کے دور میں بھی بہت سے ایسے لوگ ہیں جو اِنسانوں کے بنائے ہوئے عقائد اور مذہبی رسومات کو آگے رکھتے ہیں، مگر محبت کا پھل نہیں لاتے اور توبہ تک نہیں کرتے۔ ایسا رویہ اُن اِسرائیلیوں سے مختلف نہیں ہے جو ہلاکت کی راہ پر چلے گئے تھے۔ کسی بھی دور میں، جھوٹا اِیمان اِنسان کو نجات نہیں دے سکتا۔
* یسُوع پر اِیمان لانا، توبہ کرنا، ایک دوسرے سے محبت کرنا اور ملاپ قائم کرنا نئے عہد نامے کے دور کا **زندگی کا نیا قانون** ہے۔ عہدو عتیق کی قربانی کی پیچیدہ شریعت یسُوع مسِیح میں پوری اور مکمل ہو چکی ہے۔ اب جب ہم یسُوع کے قیمتی خون پر اِیمان لاتے ہیں اور سچے دِل سے توبہ کرتے ہیں، تو ہمیں گناہوں کی معافی ملتی ہے۔ جانوروں کو ذبح کر کے خون چڑھانے کی پرانی قربانی ختم ہو چکی ہے، اور اب یسُوع مسِیح کے فضل میں نئی زندگی کی راہ کھل گئی ہے۔
---
## 3. Nepali (नेपाली)
### > रोमी १०:१-४
> हे भाइहरू हो, मेरो हृदयको इच्छा र इस्राएलीहरूका निम्ति परमेश्वरसँग मेरो प्रार्थना यही हो कि तिनीहरूले मुक्ति पाऊन्। किनभने म तिनीहरूको बारेमा यो गवाही दिँदछु कि तिनीहरूमा परमेश्वरका निम्ति जोस त छ, तर त्यो ज्ञानअनुसारको छैन। किनभने परमेश्वरको धार्मिकतालाई नबुझेर र आफ्नो धार्मिकता स्थापना गर्ने प्रयत्न गरेर, तिनीहरू परमेश्वरको धार्मिकताको अधीनमा बसेनन्। किनभने विश्वास गर्ने हरेकका निम्ति धार्मिकताको प्राप्तिको लागि ख्रीष्ट नै व्यवस्थाको अन्त्य हुनुहुन्छ।
* **प्रेरित पावलले** इस्राएली जनताले मुक्ति पाउन सकून् भनी बडो उत्सुकताका साथ प्रयास गरे र निरन्तर प्रार्थना गरे। बाहिरी रूपमा इस्राएलीहरू परमेश्वरमाथि राम्रो विश्वास गरेको जस्तो देखिन्थे, तर तिनीहरूको विश्वास साँचो मुक्तिमा पुर्याउने खालको थिएन।
* **साँचो विश्वास** भनेको परमेश्वरको वचनमाथि विश्वास गर्नु, आज्ञापालन गर्नु र आफ्ना पापहरूबाट पश्चात्ताप गर्नु हो। तर तिनीहरूले धार्मिक रीतिरिवाज र औपचारिकतामा मात्र ध्यान दिए, तर प्रभुको वचनको पालन गरेनन् र पापको पश्चात्ताप नगरीकन धार्मिक जीवन बिताए।
* इस्राएलीहरूले परमेश्वरको आज्ञाभन्दा **मानिसको ज्ञान र परम्परालाई** अघि सारेर परमेश्वरमाथि विश्वास गर्ने प्रयास गरे। तर त्यस्तो विश्वास झूटो विश्वास हो जसले मानिसलाई मुक्ति दिन सक्दैन। त्यसैले प्रेरित पावलले विनाशको बाटोमा गइरहेका इस्राएलीहरूलाई ब्युँझाउन र मुक्तिको बाटोमा डोर्याउन ठूलो बलिदान र कष्ट भोग्नुभयो।
* **येशू ख्रीष्ट** मानव शरीर धारण गरेर यस पृथ्वीमा आउनुभएको सृष्टिकर्ता परमेश्वर हुनुहुन्छ। यस सत्यलाई विश्वास गर्नु र येशूका वचनहरूको पालन गर्नु नै हामीलाई मुक्ति दिने साँचो विश्वास हो। हामीले येशूबाहेक अरू कुनै पनि सृष्टिको सेवा वा उपासना गर्नु हुँदैन, र सबै मूर्तिहरूलाई त्याग्नुपर्छ।
* साथै, येशूले हामीलाई प्रेम र क्षमा गर्नुभएझैँ हामीले पनि **एक-अर्काका गल्तीहरूलाई क्षमा गर्नुपर्छ र अन्य आत्माहरूलाई प्रेम गर्नुपर्छ**। स्वार्थी हृदयलाई त्यागेर एक-अर्कासँग मेलमिलापमा जिउन प्रयास गर्नुपर्छ। शरीरको अभिलाषाअनुसार होइन तर पवित्र आत्माको अगुवाइअनुसार जिउनुपर्छ। तर कोही पनि मानिस पूर्ण नहुने भएकाले हामीले सधैँ आफ्नो आत्मपरीक्षण गर्दै पश्चात्ताप गर्नुपर्छ। यस्तो जीवन नै मानिसलाई मुक्तितर्फ डोर्याउने जीवित विश्वास हो।
* इस्राएली जातिले येशूको वचनमाथि विश्वास गरेनन् र पुरानो नियमको समयको बलिदानको रीतिरिवाज मात्र जोसका साथ पालन गरे। त्यसैले प्रेरित पावलले तिनीहरूलाई साँचो मुक्तिको बाटोमा डोर्याउन कडा परिश्रम गर्दै सुसमाचार प्रचार गर्नुभयो।
* येशूको वचनअनुसार दुष्ट हृदय र व्यवहारलाई त्यागेर एक-अर्कालाई प्रेम र सहायता गर्ने जीवन नै **मुक्ति पाउने विश्वास** हो। तर आजको समयमा पनि मानिसले बनाएका सिद्धान्त र धार्मिक रीतिरिवाजलाई अघि सारेर प्रेमको फल फलाउन नसक्ने र पश्चात्ताप समेत नगर्ने मानिसहरू धेरै छन्। त्यस्तो अवस्था विनाशको बाटोमा गएका इस्राएलीहरूभन्दा फरक छैन। जुनसुकै युगमा पनि झूटो विश्वासले मानिसलाई मुक्ति दिन सक्दैन।
* येशूमाथि विश्वास गर्नु, पश्चात्ताप गर्नु, एक-अर्कालाई प्रेम गर्नु र मेलमिलाप कायम गर्नु नयाँ नियमको समयको **जीवनको नयाँ नियम (व्यवस्था)** हो। पुरानो नियमको जटिल बलिदानको व्यवस्था येशू ख्रीष्टमा पुरा र समाप्त भएको छ। अब जब हामी येशूको बहुमूल्य रगतमाथि विश्वास गर्छौँ र साँचो हृदयले पश्चात्ताप गर्छौँ, तब पापहरुको क्षमा पाउँछौँ। पशुहरूलाई मारेर रगत चढाउने पुरानो बलिदान समाप्त भएको छ, र अब येशू ख्रीष्टको अनुग्रहभित्र नयाँ जीवनको बाटो खुलेको छ।
---
## 4. Telugu (తెలుగు)
### > రోమీయులకు 10:1-4
> సహోదరులారా, ఇశ్రాయేలీయులు రక్షణ పొందవలెనని నా హృదయాభిలాషయు, వారి కొరకు నేను దేవునికి చేయు ప్రార్థనయునై యున్నది. వారు దేవుని యెడల ఆసక్తి గలవారై యున్నారని వారిని గూర్చి సాక్ష్యమిచ్చుచున్నాను; అయినను వారి ఆసక్తి జ్ఞానానుసారమైనది కాదు. ఏలయనగా వారు దేవుని నీతిని ఎరుగక, తమ స్వనీతిని స్థాపించుటకు ప్రయత్నము చేయుచు, దేవుని నీతికి లోబడలేదు. విశ్వసించు ప్రతివానికి నీతి కలుగుటకై క్రీస్తు ధర్మశాస్త్రమునకు సమాప్తియై యున్నాడు.
* **అపొస్తలుడైన పౌలు** ఇశ్రాయేలు ప్రజలు రక్షణ పొందాలని ఎంతో ఆశతో, ఎడతెగక ప్రార్థించాడు. పైకి చూసేందుకు ఇశ్రాయేలీయులు దేవుని యందు భయభక్తులు గలవారిగా కనిపించినప్పటికీ, వారి విశ్వాసం నిజమైన రక్షణకు నడిపించేది కాదు.
* **నిజమైన విశ్వాసం** అంటే దేవుని వాక్యాన్ని నమ్మడం, దానికి లోబడటం మరియు తన పాపాల విషయమై పశ్చాత్తాపపడటం. అయితే, వారు మతపరమైన ఆచారాలకు, బాహ్య రూపాలకు ప్రాధాన్యతనిచ్చారే కానీ, ప్రభువు వాక్యానికి లోబడలేదు; పాప క్షమాపణ లేని ఆధ్యాత్మిక జీవితాన్ని గడిపారు.
* ఇశ్రాయేలీయులు దేవుని ఆజ్ఞల కంటే **మానవ జ్ఞానాన్ని, సాంప్రదాయాలను** ముం దుంచి దేవుణ్ణి నమ్మాలని చూశారు. అయితే అటువంటి విశ్వాసం మనుషులను రక్షించలేని అబద్ధ విశ్వాసం. అందుకే అపొస్తలుడైన పౌలు నాశన మార్గంలో వెళ్తున్న ఇశ్రాయేలీయులను మేల్కొలిపి, రక్షణ మార్గంలో నడిపించడానికి ఎంతో త్యాగాన్ని, ప్రయాసను భరించాడు.
* **యేసు క్రీస్తు** మానవ శరీరాన్ని ధరించి ఈ భూమిపైకి వచ్చిన సృష్టికర్తయైన దేవుడు. ఈ సత్యాన్ని నమ్మి యేసు మాటలకు లోబడటమే మనలను రక్షించే నిజమైన విశ్వాసం. మనము యేసు తప్ప మరే ఇతర సృష్టిని పూజించకూడదు, సమస్త విగ్రహాలను విసర్జించాలి.
* అంతేకాక, యేసు మనలను ప్రేమించి క్షమించినట్లే, మనము కూడా **ఒకరినొకరు క్షమించుకుంటూ, ఇతర ఆత్మలను ప్రేమించాలి**. స్వార్థపూరిత హృదయాన్ని విడిచిపెట్టి పరస్పరం సమాధానంగా జీవించడానికి ప్రయత్నించాలి. శరీరానుసారమైన ఆలోచనలను అనుసరించకుండా పరిశుద్ధాత్మ నడిపింపు ప్రకారం జీవించాలి. అయితే, మనుషులెవ్వరూ సంపూర్ణులు కారు గనుక ఎల్లప్పుడూ మనలను మనము సరిచూసుకుంటూ పశ్చాత్తాపపడాలి. ఇటువంటి జీవితమే మనిషిని రక్షణకు నడిపించే సజీవమైన విశ్వాసం.
* ఇశ్రాయేలు జాతి యేసు మాటలను నమ్మకుండా, కేవలం పాత నిబంధన కాలపు బలి అర్పణల ఆచారాలను మాత్రమే ఆసక్తితో ఆచరించింది. అందుకే అపొస్తలుడైన పౌలు వారిని నిజమైన రక్షణ మార్గంలో నడిపించడానికి ఎంతో ప్రయాసపడి సువార్తను ప్రకటించాడు.
* యేసు మాటల ప్రకారం చెడ్డ హృదయాన్ని, ప్రవర్తనను విడిచిపెట్టి, ఒకరినొకరు ప్రేమిస్తూ సహాయపడే జీవితమే **రక్షణ కలిగించే విశ్వాసం**. కానీ నేటి కాలంలో కూడా మానవ నిర్మిత సిద్ధాంతాలను, మతాచారాలను ముందుంచుతూ ప్రేమ అనే ఫలాన్ని ఫలించక, కనీసం పశ్చాత్తాపపడనైనా పడనివారు అనేకులు ఉన్నారు. అటువంటి స్థితి నాశన మార్గాన నడిచిన ఇశ్రాయేలీయుల స్థితి కంటే భిన్నమైనది కాదు. ఏ కాలంలోనైనా అబద్ధ విశ్వాసం మనిషిని రక్షించలేదు.
* యేసును నమ్మడం, పశ్చాత్తాపపడటం, ఒకరినొకరు ప్రేమించుకోవడం మరియు సమాధానాన్ని కలిగి ఉండటమే నూతన నిబంధన కాలపు **నూతన జీవన నియమం**. పాత నిబంధన కాలపు సంక్లిష్టమైన బలి నియమాలు యేసు క్రీస్తు నందు నెరవేర్చబడి ముగించబడ్డాయి. ఇప్పుడు మనము యేసు అమూల్యమైన రక్తాన్ని నమ్మి పూర్ణహృదయంతో పశ్చాత్తాపపడినప్పుడు పాపక్షమాపణ కలుగుతుంది. జంతువులను వధించి రక్తాన్ని అర్పించే పాత బలి విధానం ముగిసింది, ఇప్పుడు యేసు క్రీస్తు కృపలో నూతన జీవ మార్గం తెరవబడింది.
---
## 5. Tamil (தமிழ்)
### > ரோமர் 10:1-4
> சகோதரரே, இஸ்ரவேலர் இரட்சிக்கப்பட வேண்டும் என்பதே என் இருதயத்தின் விருப்பமும் நான் தேவனை நோக்கிச் செய்யும் ஜெபமுமாயிருக்கிறது. தேவனைக்குறித்து அவர்களுக்கு வைராக்கியமுண்டென்று அவர்களைக்குறித்துச் சாட்சிசொல்லுகிறேன்; ஆயினும் அது அறிவுக்கடுத்த வைராக்கியமல்ல. எப்படியென்றால், அவர்கள் தேவநீதியை அறியாமல், தங்கள் சொந்த நீதியை நிலைநிறுத்தத் தேடி, தேவநீதிக்குக் கீழ்ப்படியாதிருந்தார்கள். விசுவாசிக்கிற எவனுக்கும் நீதி உண்டாகும்படி கிறிஸ்து நியாயப்பிரமாணத்தின் முடிவாயிருக்கிறார்.
* **அப்போஸ்தலனாகிய பவுல்** இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் இரட்சிப்பைப் பெற வேண்டும் என்பதற்காக மிகுந்த வாஞ்சையோடு பிரயாசப்பட்டு, இடைவிடாமல் ஜெபித்தார். வெளிப்புறமாகப் பார்க்கும்போது இஸ்ரவேலர்கள் தேவனிடத்தில் பக்தி உள்ளவர்களாகக் காணப்பட்டாலும், அவர்களுடைய விசுவாசம் உண்மையான இரட்சிப்புக்கு வழிநடத்தும் விசுவாசமாக இருக்கவில்லை.
* **உண்மையான விசுவாசம்** என்பது தேவனுடைய வார்த்தையை விசுவாசித்து, அதற்குக் கீழ்ப்படிந்து, தன் பாவங்களைக்குறித்து மனந்திரும்புவதாகும். ஆனால் அவர்கள் மத சடங்குகளுக்கும் ஆசாரங்களுக்கும் மட்டுமே முக்கியத்துவம் கொடுத்தார்களே தவிர, கர்த்தருடைய வார்த்தைக்குக் கீழ்ப்படியவில்லை; பாவங்களைக்குறித்து மனந்திரும்பாத ஆன்மீக வாழ்க்கையை வாழ்ந்தார்கள்.
* இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் தேவனுடைய கட்டளைகளைக் காட்டிலும் **மனிதனுடைய அறிவையும் பாரம்பரியத்தையும்** முன்னிறுத்தி தேவனை விசுவாசிக்க முயன்றனர். ஆனால் அத்தகைய விசுவாசம் மனிதனை இரட்சிக்க முடியாத போலி விசுவாசமாகும். எனவேதான், அழிவின் பாதையில் சென்றுகொண்டிருந்த இஸ்ரவேலர்களை விழிப்படையச் செய்து, அவர்களை இரட்சிப்பின் பாதைக்கு வழிநடத்த அப்போஸ்தலனாகிய பவுல் பெரும் தியாகத்தையும் பிரயாசத்தையும் சகித்துக்கொண்டார்.
* **இயேசு கிறிஸ்து** மனித உடலைத் தரித்து இந்த பூமியில் அவதரித்த சிருஷ்டிகராகிய தேவனாவார். இந்த உண்மையை விசுவாசித்து இயேசுவின் வார்த்தைகளுக்குக் கீழ்ப்படிவதே நம்மை இரட்சிக்கும் உண்மையான விசுவாசமாகும். நாம் இயேசுவைத் தவிர வேறு எந்த சிருஷ்டியையும் வணங்கக் கூடாது, எல்லா விக்கிரகங்களையும் ஒழித்துவிட வேண்டும்.
* மேலும், இயேசு நம்மை நேசித்து மன்னித்தது போல, நாமும் **ஒருவருடைய குற்றங்களை ஒருவர் மன்னித்து, பிற ஆத்துமாக்களை நேசிக்க வேண்டும்**. சுயநல சிந்தைனைகளைத் துறந்து, ஒருவரோடுមொருவர் சமாதானமாக வாழப் பிரயாசப்பட வேண்டும். மாம்சத்தின் சிந்தனைகளைப் பின்பற்றாமல் பரிசுத்த ஆவியானவரின் வழிநடத்துதலின்படி வாழ வேண்டும். ஆனால் மனிதர்கள் யாரும் பூரணமானவர்கள் அல்லாததால், எப்போதும் நம்மை நாமே ஆராய்ந்து பார்த்து மனந்திரும்ப வேண்டும். இத்தகைய வாழ்க்கையே ஒருவனை இரட்சிப்புக்கு வழிநடத்தும் ஜீவனுள்ள விசுவாசமாகும்.
* இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் இயேசுவின் வார்த்தைகளை விசுவாசியாமல், பழைய ஏற்பாட்டுக் காலத்து பலிச் சடங்குகளை மட்டுமே வைராக்கியமாகப் பின்பற்றி வந்தனர். அதனால்தான் அப்போஸ்தலனாகிய பவுல் அவர்களை உண்மையான இரட்சிப்பின் பாதைக்கு வழிநடத்தும்படிக்கு எவ்வளவோ பிரயாசப்பட்டு நற்செய்தியைப் பிரசங்கித்தார்.
* இயேசுவின் வார்த்தையின்படி பொல்லாத இருதயத்தையும் கிரியைகளையும் விட்டுவிட்டு, ஒருவரிலொருவர் அன்புகூர்ந்து உதவி செய்து வாழும் வாழ்க்கையே **இரட்சிப்புக்குரிய விசுவாசமாகும்**. ஆனால் இன்றைய நாட்களிலும் மனிதர்களால் உருவாக்கப்பட்ட கோட்பாடுகளையும் மத சடங்குகளையும் முன்னிறுத்தி, அன்பின் கனிகளைத் தராமல், மனந்திரும்பவும் செய்யாத மனிதர்கள் பலர் இருக்கிறார்கள். அத்தகைய நிலை அழிவின் பாதையில் சென்ற இஸ்ரவேலர்களின் நிலைக்கு ஒத்ததாக இருக்கிறது. எந்தக் காலத்திலும் போலி விசுவாசம் மனிதனை இரட்சிக்க முடியாது.
* இயேசுவை விசுவாசிப்பதும், மனந்திரும்புவதும், ஒருவரிலொருவர் அன்புகூர்ந்து சமாதானமாய் இருப்பதும் புதிய ஏற்பாட்டுக் காலத்தின் **புதிய ஜீவப்பிரமாணமாகும்**. பழைய ஏற்பாட்டுக் காலத்தின் சிக்கலான பலி நியாயப்பிரமாணங்கள் இயேசு கிறிஸ்துவுக்குள் நிறைவேறி முடிவடைந்தது. இப்போது நாம் இயேசுவின் விலையேறப்பெற்ற இரத்தத்தை விசுவாசித்து உண்மையாக மனந்திரும்பும்போது பாவமன்னிப்பைப் பெறுகிறோம். மிருகங்களை அடித்து இரத்தம் சிந்தி செலுத்திய பழைய பலிமுறை முடிந்துவிட்டது, இப்போது இயேசு கிறிஸ்துவின் கிருபைக்குள் புதிய ஜீவ வழி திறக்கப்பட்டுள்ளது.
----------------
## 1. Tagalog (타갈로그어)
### > Roma 10:1-4
> Mga kapatid, ang naisin ng aking puso at panalangin sa Diyos para sa mga Israelita ay upang sila ay maligtas. Sapagkat makapagpapatotoo ako patungkol sa kanila na sila ay may malasakit sa Diyos, ngunit ang kanilang malasakit ay hindi ayon sa tamang kaalaman. Dahil sa hindi nila alam ang katuwiran ng Diyos at sinisikap na itatag ang kanilang sariling katuwiran, hindi sila nagpasakop sa katuwiran ng Diyos. Sapagkat si Kristo ang katapusan ng kautusan para sa katuwiran ng bawat sumasampalataya.
* **Si Apostol Pablo** ay buong-pusong nagsikap at walang humpay na nanalangin para sa kaligtasan ng mga mamamayan ng Israel. Sa panlabas, tila may malalim na pananampalataya sa Diyos ang mga Israelita, ngunit ang kanilang pananampalataya ay hindi yaong makapaghahatid sa tunay na kaligtasan.
* **Ang tunay na pananampalataya** ay ang pagsampalataya sa Salita ng Diyos, pagsunod dito, at pagsisisi sa mga kasalanan. Gayunpaman, habang nakatuon sila nang husto sa mga ritwal at pormalidad ng relihiyon, hindi sila tunay na sumunod sa Salita ng Panginoon, at namuhay sila sa pananampalataya nang walang pagsisisi sa kanilang mga kasalanan.
* Sinubukan ng mga Israelita na sumampalataya sa Diyos sa pamamagitan ng pag-una sa **karunungan at tradisyon ng tao** bago ang mga utos ng Diyos. Subalit, ang gayong pananampalataya ay isang huwad na pananampalataya na hindi makapagliligtas ng sinuman. Kaya naman, dumanas si Apostol Pablo ng malaking sakripisyo at pagpapagal upang gisingin ang mga mamamayan ng Israel na lumalakad sa landas ng kapahamakan at akayin sila sa landas ng kaligtasan.
* **Si Jesu-Kristo** ang Diyos na Lumikha na naparito sa lupang ito na nagkatawang-tao. Ang pagsampalataya sa katotohanang ito at pagsunod sa mga salita ni Jesus ang tunay na pananampalataya na nagliligtas sa atin. Hindi tayo dapat sumamba sa alinmang nilikha maliban kay Jesus, at dapat nating itakuwil ang lahat ng idolo.
* Bukod dito, kung paanong minahal at pinatawad tayo ni Jesus, dapat din nating **patawarin ang mga pagkakamali ng isa't isa at mahalin ang ibang mga kaluluwa**. Dapat nating itakuwil ang makasariling puso at magsikap na mamuhay nang may pagkakasundo sa isa't isa. Huwag nating sundin ang mga kaisipan ng laman kundi mamuhay ayon sa patnubay ng Espiritu Santo. Subalit, dahil walang taong perpekto, dapat nating laging suriin ang ating sarili at magsisi. Ang ganitong uri ng pamumuhay ay ang buhay na pananampalataya na naghahatid sa sarili tungo sa kaligtasan.
* Ang bansang Israel ay hindi sumampalataya sa mga salita ni Jesus at naging masigasig lamang sa pagtupad sa mga ritwal ng paghahandog noong panahon ng Lumang Tipan. Ito ang dahilan kung bakit nagsumikap si Apostol Pablo na ipangaral ang Ebanghelyo upang akayin sila sa landas ng tunay na kaligtasan.
* Ang pamumuhay na nagtatakuwil sa masasamang puso at gawa, nagmamahalan, at nagtutulungan ayon sa mga salita ni Jesus ay ang **pananampalatayang nagtatamo ng kaligtasan**. Subalit, maging sa kasalukuyang panahon, marami pa ring tao ang nag-uuna sa mga doktrina at ritwal ng relihiyon na gawa ng tao, habang nabibigong magbunga ng pag-ibig at tumatangging magsisi. Ang gayong kalagayan ay walang kaibahan sa mga Israelita na lumakad sa landas ng kapahamakan. Sa alinmang panahon, ang huwad na pananampalataya ay hindi makapagliligtas ng tao.
* Ang pagsampalataya kay Jesus, pagsisisi, pagmamahalan sa isa't isa, at pagpapanatili ng pagkakasundo ay ang **bagong batas ng buhay** sa panahon ng Bagong Tipan. Ang mga kumplikadong batas sa paghahandog noong panahon ng Lumang Tipan ay natupad at nagwakas na kay Jesu-Kristo. Ngayon, kapag sumampalataya tayo sa mahalagang dugo ni Jesus at tapat na nagsisi, tinatanggap natin ang kapatawaran ng mga kasalanan. Ang dating paghahandog sa pamamagitan ng pagpatay ng mga hayop upang mag-alay ng dugo ay tapos na, at ngayon ay nabuksan na ang bagong landas ng buhay sa loob ng biyaya ni Jesu-Kristo.
---
## 2. Swahili (스와힐리어)
### > Warumi 10:1-4
> Ndugu zangu, matakwa ya moyo wangu na dua yangu kwa Mungu kwa ajili ya Waisraeli ni kwamba waokolewe. Kwa maana naweza kushuhudia habari zao kwamba wanayo bidii kwa ajili ya Mungu, lakini si katika maarifa. Kwa kuwa, wakiwa hawaijui haki ya Mungu, na wakitaka kuithibitisha haki yao wenyewe, hawakujitiisha chini ya haki ya Mungu. Kwa maana Kristo ni mwisho wa sheria, ili kila aaminiye apate haki.
* **Mtume Paulo** alijitahidi kwa dhati na kuomba bila kukoma kwa ajili ya wokovu wa watu wa Israeli. Kwa nje, Waisraeli walionekana kumwamini Mungu kwa bidii, lakini imani yao haikuwa ile inayoweza kuleta wokovu wa kweli.
* **Imani ya kweli** inamaanisha kuliamini Neno la Mungu, kulitii, na kutubu dhambi zote. Hata hivyo, walipokuwa wakikazia sana matambiko ya kidini na mambo ya nje, hawakulitii Neno la Bwana kikweli na waliishi maisha ya imani bila kutubu dhambi zao.
* Waisraeli walijaribu kumwamini Mungu kwa kuweka **maarifa na mapokeo ya kibinadamu** mbele ya amri za Mungu. Hata hivyo, imani ya namna hiyo ni imani ya uongo ambayo haiwezi kumwokoa mtu yeyote. Kwa hiyo, Mtume Paulo alipata dhabihu kubwa na taabu ili kuwaamsha watu wa Israeli waliokuwa wakitembea katika njia ya uharibifu na kuwaongoza kwenye njia ya wokovu.
* **Yesu Kristo** ni Mungu Muumba aliyekuja duniani akiwa amevaa mwili wa kibinadamu. Kuliamini jambo hili la kweli na kutii maneno ya Yesu ndiyo imani ya kweli inayotuokoa. Hatupaswi kuabudu kiumbe chochote isipokuwa Yesu, na lazima tuutupe mbali utawala wote wa sanamu.
* Zaidi ya hayo, kama vile Yesu alivyotupenda na kutusamehe, sisi pia lazima **tusameheane makosa yetu na kupenda roho za wengine**. Lazima tuutupe mbali moyo wa ubinafsi na kujitahidi kuishi kwa mapatano sisi kwa sisi. Hatupaswi kufuata mawazo ya mwili bali kuishi kulingana na uongozi wa Roho Mtakatifu. Hata hivyo, kwa kuwa hakuna mwanadamu aliye kamili, lazima kila wakati tujiangalie wenyewe na kutubu. Maisha ya namna hii ndiyo imani iliyo hai inayomwongoza mtu kwenye wokovu.
* Taifa la Israeli halikuamini maneno ya Yesu na lilishika tu kwa bidii matambiko ya dhabihu ya zama za Agano la Kale. Hii ndiyo sababu Mtume Paulo alifanya kazi kwa bidii sana kuhubiri Injili ili kuwaongoza kwenye njia ya wokovu wa kweli.
* Maisha ya kuacha mioyo na matendo maovu, kupendana, na kusaidiana kulingana na maneno ya Yesu ndiyo **imani inayopokea wokovu**. Lakini hata leo, kuna watu wengi wanaoweka mbele mafundisho na matambiko ya kidini yaliyotengenezwa na wanadamu, huku wakishindwa kuzaa matunda ya upendo na hata wakikataa kutubu. Hali kama hiyo haina tofauti na Waisraeli waliotembea katika njia ya uharibifu. Katika enzi yoyote, imani ya uongo haiwezi kumwokoa mwanadamu.
* Kumwamini Yesu, kutubu, kupendana, na kuleta mapatano ndiyo **sheria mpya ya uzima** katika zama za Agano Jipya. Sheria ngumu za dhabihu za zama za Agano la Kale zimetimizwa na kukamilishwa ndani ya Yesu Kristo. Sasa, tunapoamini damu ya thamani ya Yesu na kutubu kwa dhati, tunapokea msamaha wa dhambi. Dhabihu ya zamani ya kuchinja wanyama ili kutoa damu imekwisha, na sasa njia mpya ya uzima imefunguliwa ndani ya neema ya Yesu Kristo.
---
## 3. Spanish (스페인어)
### > Romanos 10:1-4
> Hermanos, el deseo de mi corazón, y mi oración a Dios por los israelitas, es para su salvación. Porque yo les doy testimonio de que tienen celo por Dios, pero no conforme a un pleno conocimiento. Pues desconociendo la justicia de Dios y procurando establecer la suya propia, no se sometieron a la justicia de Dios. Porque el fin de la ley es Cristo, para justicia a todo el que cree.
* **El apóstol Pablo** se esforzó con fervor y oró sin cesar por la salvación del pueblo de Israel. Exteriormente, los israelitas parecían creer devotamente en Dios, pero su fe no era una fe que pudiera conducirlos a la verdadera salvación.
* **La verdadera fe** significa creer en la Palabra de Dios, obedecerla y arrepentirse de los propios pecados. Sin embargo, mientras ellos se enfocaban intensamente en los rituales religiosos y las formalidades, en realidad no obedecían la Palabra del Señor y llevaban una vida de fe desprovista de arrepentimiento por sus pecados.
* Los israelitas intentaron creer en Dios anteponiendo el **conocimiento y las tradiciones humanas** a los mandamientos de Dios. Sin embargo, tal fe es una fe falsa que no puede salvar a nadie. Por lo tanto, el apóstol Pablo soportó grandes sacrificios y sufrimientos para despertar al pueblo de Israel que caminaba por el sendero de la destrucción y guiarlo hacia el camino de la salvación.
* **Jesucristo** es el Dios Creador que vino a esta tierra encarnado en cuerpo humano. Creer en esta verdad y obedecer las palabras de Jesús es la verdadera fe que nos salva. No debemos adorar a ninguna criatura fuera de Jesús, y debemos desechar todos los ídolos.
* Además, así como Jesús nos amó y nos perdonó, nosotros también debemos **perdonar las faltas de los demás y amar a las otras almas**. Debemos desechar el corazón egoísta y esforzarnos por vivir en armonía unos con otros. No debemos seguir los pensamientos de la carne, sino vivir conforme a la guía del Espíritu Santo. Sin embargo, como ningún ser humano es perfecto, siempre debemos examinarun y arrepentirnos. Este tipo de vida es la fe viva que conduce a uno hacia la salvación.
* El pueblo de Israel no creyó en las palabras de Jesús y solo guardó con celo los rituales de sacrificio de la era del Antiguo Testamento. Por esta razón, el apóstol Pablo trabajó arduamente para predicar el Evangelio y guiarlos hacia el camino de la verdadera salvación.
* Una vida que desecha los malos pensamientos y acciones, y que se ama y ayuda mutuamente según las palabras de Jesús, es la **fe que recibe la salvación**. No obstante, hoy en día también hay muchas personas que anteponen las doctrinas y los rituales religiosos creados por el hombre, sin dar frutos de amor y negándose incluso a arrepentirse. Tal actitud no es diferente de la de los israelitas que caminaron por el sendero de la destrucción. En cualquier época, la fe falsa no puede salvar al ser humano.
* Creer en Jesús, arrepentirse, amarse unos a otros y lograr la armonía es la **nueva ley de la vida** en la era del Nuevo Testamento. Las complejas leyes de sacrificio de la era del Antiguo Testamento se han cumplido y completado en Jesucristo. Ahora, cuando creemos en la preciosa sangre de Jesús y nos arrepentimos de corazón, recibimos el perdón de los pecados. El antiguo sacrificio de matar animales para ofrecer su sangre ha terminado, y ahora se ha abierto un nuevo camino de vida dentro de la gracia de Jesucristo.
---
## 4. Japanese (일본어)
### > ローマ人への手紙 10:1-4
> 兄弟たちよ。私の心の願い、また彼らのために神にささげる祈りは、彼らが救われることです。私は、彼らが神に対して熱心であることを証言しますが、その熱心は知識に基づくものではありません。なぜなら、彼らは神の義を知らず、自分の義を立てようとして、神の義に従わなかったからです。キリストは、信じるすべての人に義をもたらすために、律法を終わらせられたのです。
* **使徒パウロ**は、イスラエルの民が救われるようにと切に願い、絶えず祈り続けました。表向きは、イスラエルの民は神を熱心に信じているように見えましたが、彼らの信仰は本当の救いに至る信仰ではありませんでした。
* **本当の信仰**とは、神のお言葉を信じて従い、自分の罪を悔い改めることです。しかし彼らは、宗教的な儀式や形式にばかりこだわり、肝心な主のお言葉には従わず、罪を悔い改めない信仰生活を送っていました。
* イスラエルの民は、神の命令よりも**人間の知識や伝統**を優先させて神を信じようとしました。しかし、そのような信仰は人を救うことのできない偽りの信仰です。だからこそ使徒パウロは、滅びの道を歩むイスラエルの民を目覚めさせ、救いの道へと導くために、大きな犠牲と苦労を引き受けたのです。
* **イエス・キリスト**は、人間の肉体をまとってこの地に来られた創造主なる神です。この事実を信じてイエスの言葉に従うことこそが、私たちを救う本当の信仰です。私たちはイエス以外のいかなる被造物も崇めてはならず、すべての偶像を捨てなければなりません。
* また、イエスが私たちを愛し、許してくださったように、私たちも**お互いの過ちを許し合い、他の人々の魂を愛さなければなりません**。利己的な心を捨て、互いに和睦して生きることに努めるべきです。肉の思いに従うのではなく、聖霊の導きに従って生きなければなりません。しかし、人間は誰も完全ではないため、常に自分自身を振り返り、悔い改める必要があります。このような生き方こそが、自分自身を救いへと導く生きた信仰なのです。
* イスラエルの民族はイエスの言葉を信じず、旧約時代のいけにえの儀式だけを熱心に守っていました。だからこそ使徒パウロは、彼らを本当の救いの道へと導くために、懸命に福音を伝えたのです。
* イエスの言葉に従って悪に満ちた心と行いを捨て、互いに愛し合い、助け合う生き方が**救いを受ける信仰**です。しかし今日においても、人間が作った教理や宗教儀式を優先させながら、愛の実を結ぶことができず、悔い改めさえもしない人々が多くいます。そのような姿は、滅びの道を歩んだイスラエルの民と何ら変わりありません。いつの時代であっても、偽りの信仰は人を救うことはできないのです。
* イエスを信じ、悔い改め、互いに愛し合い、和睦を成し遂げることが、新約時代の**新しい命の法**です。旧約時代の複雑ないけにえの律法は、イエス・キリストにおいて完成されました。これからは、イエスの尊い血を信じて心から悔い改めるとき、罪の赦しを受けることができます。動物を殺して血を捧げていた古い生け贄は終わり、今やイエス・キリストの恵みの中で、新しい命の道が開かれたのです。
---
## 5. Chinese (중국어 - 간체)
### > 罗马书 10:1-4
> 弟兄们,我心里所愿的,向神所求的,是要以色列人得救。我可以为他们作证,他们对神有热心,但不是按着真知识。因为不知道神的义,想要立自己的义,就不服神的义了。律法的总结就是基督,使凡信他的都得着义。
* **使徒保罗**为了以色列百姓能够得救,切切地努力并常常不住地祷告。从表面上看,以色列百姓似乎非常虔诚地信仰神,但他们的信心并不能带他们走向真正的救赎。
* **真正的信心**是相信神的话语、顺服神,并为自己的罪悔改。然而,他们只注重宗教仪式和形式,却不顺从主的话语,过着没有悔改罪的信仰生活。
* 以色列百姓将**人类的知识和传统**置于神的命令之上,试图以此来信神。然而,那样的信心是无法救人的虚假信心。因此, trade使徒保罗甘愿付出巨大的牺牲和劳苦,去唤醒走在灭亡道路上的以色列百姓,引导他们走向救赎之路。
* **耶稣基督**是披戴人类肉身来到这世上的创造主神。相信这一事实并顺从耶稣的话语,才是拯救我们的真正信心。除了耶稣之外,我们不应崇拜任何受造物,必须抛弃一切偶像。
* 此外,正如耶稣爱我们并宽恕我们一样,我们也应当**彼此包容过错,爱其他的灵魂**。我们应当抛弃自私的心,努力彼此和睦相处。不要顺从肉体的想法,而要顺从圣灵的引导生活。然而,因为人都是不完美的,所以必须时常反省自己并悔改。这样的生活才是将自己引向救赎的活出的信心。
* 以色列民族不信耶稣的话语,只热心地遵守旧约时代的祭祀仪式。因此,使徒保罗为了将他们引向真正的救赎之路,竭尽全力地传扬福音。
* 遵照耶稣的话语,抛弃恶毒的心思和行为,彼此相爱、互相帮助的生活,才是**得救的信心**。然而在今天,依然有许多人把人所制定的教义和宗教仪式放在首位,却结不出爱的果实,甚至不愿悔改。这样的状态与当年走向灭亡的以色列百姓没有什么两样。无论在哪个时代,虚假的信心都无法拯救人。
* 信靠耶稣、悔改、彼此相爱并达成和睦,是新约时代**生命的新律法**。旧约时代复杂的祭祀律法已在耶稣基督里得以成就和完成。如今,当我们相信耶稣的宝血并真心悔改时,就能罪得赦免。宰杀牲畜献血的旧祭祀已经结束,如今在耶稣基督的恩典里,一条新的生命之路已经敞开。
|
|

첫댓글 아멘 아멘 감사합니다.