Bella Ciao (안녕 내 사랑)
1.
Una mattina mi son svegliato
(우나 마티나 미 손 스벨리아토)
(어느 날 아침 일찍)
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
(오 벨라 치아오, 벨라 치아오, 벨라 치아오 치아오 치아오)
(안녕 내 사랑 내 사랑 내 사랑아)
Una mattina mi son svegliato
(우나 마티나 미 손 스벨리아토)
(어느 날 아침 일찍)
Ed ho trovato l'invasor.
(에드 오 트로바토 린바조르.)
(우리는 침략자를 맞으러 간다.)
2.
O, partigiano, portami via,
(오, 파르티지아노, 포르타미 비아,)
(빨치산들이 나를 데려가네)
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
(오 벨라 치아오, 벨라 치아오, 벨라 치아오 치아오 치아오)
(안녕 내 사랑 내 사랑 내 사랑아)
O, partigiano, portami via,
(오, 파르티지아노, 포르타미 비아,)
(빨치산들이 나를 데려가네)
Qui mi sento di morir.
(퀴 미 센토 디 모리르.)
(죽음이 가까이 다가오고 있네.)
3.
E se io muio da partigiano
(에 세 이오 무이오 다 파르티지아노)
(내가 죽거든 빨치산이여)
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
(오 벨라 치아오, 벨라 치아오, 벨라 치아오 치아오 치아오)
(안녕 내 사랑 내 사랑 내 사랑아)
E se io muio da partigiano
(에 세 이오 무이오 다 파르티지아노)
(내가 죽거든 빨치산이여)
Tu mi devi seppelir.
(투 미 데비 세펠리르.)
(날 묻어주오)
4.
Mi seppellirai lassu in montagna
(미 세펠리라이 라수 인 몬타냐)
(산 아래 예쁜 꽃 그늘에다)
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
(오 벨라 치아오, 벨라 치아오, 벨라 치아오 치아오 치아오)
(안녕 내 사랑 내 사랑 내 사랑아)
Mi seppellirai lassu in montagna
(미 세펠리라이 라수 인 몬타냐)
(내가 죽거든 산 아래 예쁜 꽃 아래)
Sotto l'ombra di un bel fior.
(소토 롬브라 디 운 벨 피오르.)
(나를 묻어주오)
5.
E tutti quelli che passeranno
(에 투티 쿠엘리 케 파세란노)
(사람들이 그 곳을 지나갈 때)
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciaio ciao
(오 벨라 치아오, 벨라 치아오, 벨라 치아오 치아오 치아오)
(안녕 내 사랑 내 사랑 내 사랑아)
E tutti quelli che passeranno
(에 투티 쿠엘리 케 파세란노)
(사람들이 그 곳을 지나갈 때)
Mi diranno 'Che bel fior!'
(미 디란노 '케 벨 피오르!')
(아름다운 꽃이 피어 있는 것을 볼 테지)
6.
E questo fiore da partigiano
(에 쿠에스토 피오레 다 파르티지아노)
(그 꽃은 빨치산의 꽃이라고 말해주오)
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
(오 벨라 치아오, 벨라 치아오, 벨라 치아오 치아오 치아오)
(안녕 내 사랑 내 사랑 내 사랑아)
E questo fiore da partigiano
(에 쿠에스토 피오레 다 파르티지아노)
(그 꽃은 자유를 위해 죽은)
Morto per la liberta!
(모르토 페르 라 리베르타!)
(빨치산의 꽃이라고)
가사 해석/곡에 대한 내용 출처 :
http://cafe.naver.com/sin66650.cafe?iframe_url=/ArticleRead.nhn%3Farticleid=2623
[출처] Ciao bella ciao |작성자 바람전설
|