On temptation 유혹에 대하여
This was the first thing () Mark had been asked to do
이 유혹은 마크에게 하라고 요구된 최초의 일이었다
//which he himself, before he did it, clearly knew to be criminal.
그건 그 자신이, 그가 그걸 하기 전에, 범죄가 되는 걸 명확히 알았던 일이었다
* the first thing (that) Mark had been asked to do (the first thing) //which he himself clearly knew to be criminal.
* to do의 목적인 the first thing는 관계사 that으로 대신되어 생략됨
But the moment of his consent almost escaped his notice;
그러나 그의 수락의 순간은 거의 그의 인식을 빠져나갔다/의식하지 못했다
certainly, there was no struggle, no sense of turning a corner.
확실하게도 고민이나 전환점을 지나치는 것에 대한 느낌도 존재하지 않았다
* turn the corner ; to pass a corner,
There may have been a time in the world’s history /when such moments fully revealed their gravity,
그런 순간들이 그것들의 중력/중압감을 충분히 드러내었던 시간/때가 세계 역사에 존재했었다
with witches /prophesying on a blasted heath or visible Rubicons to be crossed.
손상된 건강에 대한 것이나 가시적 운명의 교차로를 건너는 것에 대해 예언하는 마녀들과 함께
* their = such moments
* 형역 현분사구 /prophesying on a blasted heath ; 현분사의 능동 주체인 witches 수식,
형역 과분사 blasted heath 과분사의 수동 주체인 heath 수식
* crossing the Rubicon ; to refer to any individual or group committing itself to a risky or revolutionary course
of action, similar to the modern phrase "passing the point of no return".
But, for him, it all slipped /past /in a chatter of laughter,
of that intimate laughter between fellow professionals,
그러나 그에게는 그 모든 (유혹의) 순간들이 웃고 떠드는 중에,
동료 전문가들 사이의 그런 은밀한 깔깔거림에서, 슬며시 지나갔었는데,
which of all earthly powers is strongest to make men do very bad things
모든 세상적 권력에 속한 그것/유혹은 인간이 매우 나쁜 일을 하게 만드는데서 가장 강력한 것으로
/before they are yet, individually, very bad men.
그들이 아직, 개별적으로, 매우 나쁜 인간들이 되기 이전 시점에서
* 대명사 it를 후치수식하는 한정사 all
* 부사로 쓰인 past (past는 명사, 형용사, 부사 및 전치사로도 쓰임)
* 점쟁이 조차도 선을 넘으면 건강이 파괴되거나 돌이킬 수 없다는 예언으로 유혹의 중압감을 드러내어도
사람들은 나쁜 일을 하라는 유혹의 순간을 인식하지도 못한 채 시시덕거리며 악한 권력의 유혹에 넘어간다
*** In 49 B.C.,
Julius Caesar led his army to the banks of the Rubicon, a small river that marked the boundary between Italy and Gaul.
Caesar knew Roman law forbade a general from leading his army out of the province to which he was assigned.
By crossing the Rubicon, he would violate that law.
"The die is cast, " he said, wading in.
From That Hideous Strength
Compiled in Words to Live By