|
Trip to Norway(노르웨이 여행)
[입이트이는영어 2021.2.19]
https://blog.naver.com/jydecor/222249166303
~~~~~~~~~~
EBS 입이트이는영어 파워잉글리시 2.19 금
Trip to Norway
노르웨이 여행 - 입이트이는영어
1. en route to
~로 가는 길에
I went through Denmark and Sweden
en route to Norway.
덴마크와 스웨덴을 거쳐 노르웨이까지 갔습니다.
2. a sight to behold
대단한 장관, 광경
The view of Lysefjord from the cliff was a sight to behold.
절벽에서 바라본 뤼세피오르의 풍경은 장관이었습니다.
3. the high point
하이라이트, 가장 좋은 부분
It was the high point of my trip to Scandinavia.
북유럽 여행에서 최고의 순간이었습니다.
4. be up to
~까지 진행되다
They are up to season 6, right?
시즌 6까지 나왔지?
5. Same here !
나도 마찬가지야!
~~~
I have to Take an English Exam
to Get a Pomotion!
승진하려면 영어 시험을 봐야 해요!
- Power English -
1. shoo-in
선발되거나 승리할 가능성이 확실한 사람
A: Did you hear that Melvin won
the "Employee of the Year" award?
B: He was a shoo-in.
His sales results were the best in the company
and he always works late.
멜빈이 '올해의 직원' 상을 받았다는 소식 들었어요?
멜빈이 유력했죠.
그의 판매 실적이 회사에서 최고였고
항상 늦게까지 일했거든요.
2. root for someone
~를 응원하다
A: Which team are you rooting for?
B: I'm rooting for the Chargers.
They're from my hometown.
어느 팀을 응원하는 거야?
Chargers를 응원하고 있어.
내 고향 팀이거든.
3. put one's best foot forward
최선의 노력을 하다
A: I'm interviewing for my dream job tomorrow.
Any tips?
B: I suggest you put your best foot forward
and make sure to make eye contact.
내일 꿈에 그리던 직장 면접을 볼 건데,
조언 좀 해 줄 수 있어?
최선을 다하고
면접관의 눈을 똑바로 바라봐.
출처:https://blog.naver.com/chaos1329/222248706681
~~~~~~~~~~
입이트이는영어 2월 19일 (Friday)
Trip to Norway
Talk about a trip you took to Norway.
Three years ago, I traveled through the Scandinavian
peninsula for three weeks.
I went through Denmark and Sweden en route to Norway.
In Norway, I set out from Oslo and traveled up along
the fjords.
The most memorable place in Norway was Pulpit Rock
which is a 600-meter high cliff.
To get there, I had to hike 8 kilometers, round trip.
Altogether, it took 4 hours.
The ground was slippery because of inclement weather.
I had to be careful not to lose my footing
because I was trekking alone.
When I finally reached the top, the view of Lysefjord
from the cliff was a sight to behold.
Water flowed beneath the steep cliffs that seemed to
go on forever.
It was very beautiful.
I could have seen the sights by boarding a boat
and touring the fjords.
But I chose to hike because I wanted to feel a sense
of accomplishment.
It was the high point of my trip to Scandinavia.
노르웨이 여행에 대해서 이야기해 주세요.
3년 전에 덴마크와 스웨덴을 거쳐 노르웨이까지
스칸디나비아 반도를 3주간 여행했습니다.
노르웨이에서는 오슬로를 시작으로 피오르 지형을 따라
여행을 다녔습니다.
노르웨이에서 가장 기억에 남는 곳은 600미터 높이의
절벽 바위인 펄필락이었습니다.
거기에 가기 위해서는 왕복 8킬로미터를 트레킹해야 했습니다.
총 4시간이 걸리는 여정이었습니다.
궃은 날씨로 인해 땅이 미끄러웠고, 혼자 트레킹을 하고 있었기
때문에 넘어지지 않도록 조심해야 했습니다.
마침내 정상에 도착했을 때, 절벽에서 바라본 뤼세피오르의 풍경은
정말 장관이었습니다.
끝없이 펼쳐진 것 같은 수직 절벽 밑으로 물줄기가 흐르고 있는
모습이 무척 아름다웠습니다.
보트를 타고 피오르 지형을 다니며 관광할 수도 있었지만,
성취감을 느끼고 싶어서 하이킹을 선택했습니다.
북유럽 여행에서 가장 좋은 순간이었습니다.
Key Expressions
1. en route to -로 가는길에
2. set out from -에서 출발하다
3. travel up along -을 따라 여행하다
4. the fjords 피오르 지형
5. round trip 왕복여행
6. slippery 미끄러운
7. inclement weather 궂은 날씨
8. lose one's footing 넘어지다
9. trek alone 혼자서 트레킹하다
10. a sight to behold 대단한 장관
11. steep cliff 가파른 절벽
12. go on forever 한없이 이어지다
13. see the sights 관광을 하다
14. sense of accomplishment 성취감
15. the high point 하이라이트
16. Scandinavia 스칸디나비아
17. be up to -까지 진행되다
18. gorgeous natural scenery 아름다운 자연 경관
19. be enough to -할 정도다
20. same here 나도 마찬가지다
21. with one's own eyes 본인 눈으로 직접
출처:https://blog.naver.com/darkwing36/222248685158
~~~~~~~~~~
2월 19일 금요일자 [Trip to Norway] 노르웨이 여행
노르웨이 여행에 대해 이야기해 주세요.
몇 년전에 덴마크와 스웨던을 거쳐 노르웨이까지
스칸디나비아 반도를 여행했습니다.
북유럽의 피오르 지형을 꼭 직접 보고 싶었었다.
노르웨이에서 오슬로를 시작으로 피오르 지형을 따라
여행을 다녔습니다.
- A few years ago, I traveled through Scandinavian peninsula,
passing through Denmark and Sweden en route to Norway.
I wanted to see Scandinavian fjords with my own eyes.
In Norway, I set out from Oslo and traveled up along the fjords.
+ travel through : ~를 지나 여행하다
+ Scandinavia : 북유럽,스칸디나비아
+ peninsula : 반도(퍼닌썰라 로 발음)
+ en route to(for) : ~로 가는 길에(엔 라웃 트 로 발음)
+ pass through : ~를 거쳐가다,관통하다,지나다(=go through)
+ sef out for : 에서 출발하다
+ travel along : ~을 따라 여행하다
+ with one's own eyes : 본인 눈으로 직접
600미터 높이의 절벽 바위인 펄핏락에 가기 위해서
왕복으로 8킬로나 트레킹해야 했습니다.
총 4시간이 걸리는 여정이었습니다.
- To get Pulpit Rock which is a 600-meter high cliff,
I had to hike 8 kilometers, round trip.
Altogether, my trekking went on and on 4 hours.
+ round trip : 왕복 여행, 왕복으로
+ altogether : 완전히,전적으로/모두합쳐,총/전체적으로보아
+ go on and on : 계속해서 가다,쉬지않고 가다
더없이 험한(궂은) 날씨로 땅이 미끄러워
나는 넘어지지 않으려고 더 조심했습니다.
정상에서 바라본 뤼세피오르 풍경은 정말 장관이었습니다.
- The ground was slippery in the most inclement weather.
I had be extra careful not to lose my footing.
The view of Lysefjord from the top was a sight to behold.
+ inclement:(춥거나 비가 오는 등으로 날씨가)좋지 못한,궂은
+ extra careful : 각별히 조심하는
+ lose one's footing : 넘어지다,발을 헛디디다
(=miss one's foot)
cf) footing : 발을 디딤. 발딛고 선 자리/(조직의)기반,
토대/(사람,단체사이의)입장
cf) 발을 헛디디다 : trip, stumble
+ a sight to behold : 대단한, 장관,광경/암청난 볼거리/
놀라운 것,장관을 이루는것
끝없이 펼쳐진 것 같은 깍아 지른 듯한 절벽 밑으로
물줄기가 흐르고 있었습니다.
- Water flowed beneath the sheer cliffs that seemed to
go on forever.
+ go on forever : 한없이 이어지다/영원히 계속되다
+ sheer cliff : 깍아지른 듯한 절벽,수직절벽,
몹시 가파른 절벽(=steep cliff)
가이드가 딸린 여행을 할 수도 있었지만 성취감을 느끼고
싶어서 나 혼자 하이킹을 하기로 마음 먹었습니다.
북유럽 여행에서 가장 좋은 순간이었습니다.
- I could have gone on a guided tour, but I chose to hike alone
because I wanted to feel a sense of accomplishment.
It was the high point of my trip to Scandinavia.
+ go on a guided tour : 가이드가 함께 하는 여행을 가다
+ a sense of accomplishment : 성취감
+ high point : 가장좋은 부분, 하이라이트/가장 재미있는 부분
cf) low point : 가장 노잼인 부분
출처:https://cafe.naver.com/talkativeinenglish.cafe
~~~~~~~~~~
[EBS입트영] Trip to Norway (2/19 Fri)
<Trip to Norway> 노르웨이 여행
*Pattern Practice
01. en route to
~로 가는 길에
I went through Denmark and Sweden en route to Norway.
덴마크와 스웨덴을 거쳐 노르웨이까지 갔습니다.
I am en route to your location now.
지금 네가 있는 곳으로 가고 있어.
I stopped at a supermarket en route to her house.
그녀의 집으로 가는 길에 마트에 들렀다.
02. a sight to behold
대단한 장관, 광경
The view of Lysefjord from the cliff was sight to behold.
절벽에서 바라본 뤼세피오르의 풍경은 정말 장관이었습니다.
The mountains were a sight to behold after it snowed.
눈이 온 후 그 산들은 대단한 절경을 이뤘다.
The sunset at the beach was a sight to behold.
해변에서의 일몰은 정말 볼만했다.
03. the high point
하이라이트, 가장 좋은 부분
It was the high point of my trip to Scandinavia.
북유럽 여행에서 최고의 순간이었습니다.
This scene is the high point of the movie.
영화에서 바로 이 장면이 하이라이트다.
I think this is the high point of his career.
이것이 그 사람 커리어의 최고 정점인 것 같아.
출처:https://blog.naver.com/indukgirl/222248959678
~~~
-NOTES-
*a sight to behold : 대단한 장관, 광경
•behold:v.(옛글투 또는 문예체) (바라)보다
-Her face was a joy to behold.
그녀의 얼굴은 바라보기만 해도 좋았다.
-The clear blue-green lake is a lovely sight to behold.
깨끗한 청녹빛의 호수는 보기에 참 아름답다.
-Behold how beautiful the sunset looks!
저녁 노을이 얼마나 아름다운지 봐라!
-My heart leaps up when I behold a rainbow in the sky.
하늘의 무지개를 볼 때 내 마음은 설렌다.
-Her new house was great to behold.
그녀의 새 집은 무척 보기가 좋았다.
~
•track[træk] :
n.(사람들이 걸어다녀서 생긴) 길 [참조] cart track
(사람짐승의) 발자국, (자동차 바퀴) 자국
v.(자취 등을 따라) 추적하다[뒤쫓다]
-a muddy track through the forest:
숲 속으로 난 진창길
-What track is for L.A.?
LA행은 몇 번 선입니까?
-The police are on his track.
경찰은 그를 뒤쫓고 있다
-He was proud of his son on a fast track at work.
직장에서 승승장구하는 아들을 보며 그는 자랑스러웠다.
-She won since she had the inside track.
그녀는 유리한 위치에 있어서 이겼다.
-The ten-oh five for Greenville is now leaving
on track two.
그린빌 행10시 5분 열차가2번 트랙에서 곧 출발합니다.
~
*trek alone : 혼자서 트레킹하다
•trek[trek] :
n.트레킹, 오지 여행(특히 산악 지대를 며칠
또는 몇 주에 걸쳐 걸어 다니는 것);오래 걷기
[유의어]tramp
-It’s a long trek into town.
시내까지는 오래 걸어가야 한다.
vi.(힘들게 오래) 걷다[이동하다]
-I hate having to trek up that hill
with all the groceries.난 그 모든 식료품들을 가지고
산을 걸어 올라가야 하는 게 싫다.
;go trekking 트레킹[오지 여행]을 하다[가다],
(취미로 산악 지방을 힘들게) 걷다
~
-We went trekking in Nepal.
우리는 네팔에서 트레킹을 했다.
-The expedition went trekking along the Silk Road.
원정대는 실크로드를 따라 트레킹을 했다.
-During the expedition, they trekked
ten to thirteen hours a day. 그 탐험 중에 그들은
하루에 10시간에서 13시간을 걸었다.
-During the march, the soldiers trekked 100km in a day.
행군 동안, 군인들은 하루에 100km를 힘들게 이동했다.
-Andrew and Freya have spent 2004 trekking through
South America and sailing in Asia. 앤드류와 프레야는
남아메리카 대륙을 도보 여행하고 아시아 바다를
항해하면서 2004년을 보냈습니다.
-They trekked across the great western plains.
그들은 거대한 서부 평원을 가로질러 여행을 했다.
-Our club is planning to go trekking.
우리 동아리는 도보여행 가는 것을 계획하고 있다.
~~~
✿트레킹이란 무엇인가(What is Trekking)
일반적으로 트레킹(Trekking)을 사전에서 찾아보면
목적지가 없는 도보여행 또는 산 ·들과 바람따라 떠나는
사색여행이라고 말하고 있습니다.
대부분의 여행이 목적이 있어야 한다는 생각을
버릴 수 있는 느낌을 가지게 해주는 용어로 트레킹
(Trekking)을 사용한다고 할 수 있습니다.
트레킹(Trekking)은 남아프리카 원주민들이 달구지를
타고 정처없이 집단 이주한 데서 유래하였습니다.
전문 산악인들이 개발한 네팔의 히말라야 등 험한
산악길이 일반에게 공개되면서 트레킹(Trekking)이라는
용어로 정착했습니다.
여전히 외국어로서 Trekking은 신조어로 보여진고
할 수 있습니다.
등반과 하이킹의 중간형태로 무거운 짐을 짊어지고 장거리
야영여행을 하는 백패킹(back packing)과 Rock climbing과도
구별할 수 있습니다.
사전에서는 하루 도보거리는 15~20 km이며, 산의 높이를
기준으로 5,000 m 이상은 등반, 그 이하는 트레킹으로
구분하기도 한다고 정의 되어 있지만, 여행의 기준이
꼭 정량적으로 정해 놓은 것이 아니라면 일반적으로 짧은 여행
또는 환경에 크게 영향을 받지 않는 선의 여행을 말 할 수
있습니다.
또한, 외국에서는 트레킹의 여행에서 가방의 무게는 10-20kg의
무게로 가벼운 등산화로 여행을 할 수 있다고 말합니다.
대부분 오지탐험 등 모험적인 트레킹을 중시하는 외국과
달리 역사 유적지를 더듬거나 밤줍기, 섬여행 등을 정해놓고
걷는 테마(주제)트레킹이 한국에서는 대중화 되어가고 있습니다.
한국에서 대부분의 산들은 등산이라는 의미보다는 트레킹
(Trekking)의 의미가 더 맞을 것입니다. 최근 항공료가 인하되면서
많은 사람들이 제주도의 올레길을 한국의 최고의 트레킹(Trekking)
코스로 인기있는 여행이 되고 있습니다. 제주올레는 걸어서
여행하는 이들을 위한 길입니다.
온전히 걷는 사람들만을 위한 길, 걷고 싶은 만큼 걸을 수 있는 길이
이 아름다운 땅, 제주에 꼭 필요하다는 생각에 2010년 4월까지
총 18개의 코스가 개발되어 있다고 합니다.
구체적인 올레길 투어는 다음에 올리도록하겠습니다.
이처럼 트레킹(Trekking)라는 의미가 아웃도어(outdoor)에서
자리잡게 되면서 하나의 문화가 되어가는 시기가 바로 지금입니다.
조금이라도 휴식을 찾는 사람들이 계시다면 이번 주말 트레킹
(Trekking)을 나가보시면 어떨까요 ^^ 출처:OMNI의 아웃도어 브랜드
~~~~~~~~~~
Trip to Norway
(노르웨이 여행)
[입이트이는영어 2021.2.19]
https://blog.naver.com/starboy1223/222242836666
***************