Mary Hopkin - Those Were The Days - 1968
Once upon a time there was a tavern
옛날에 선술집이 하나 있었지
Where we used to raise a glass or two
우린 거기서 한, 두 잔 잔을 기울이곤 했어
Remember how we laughed away the hours
우리가 얼마나 웃으면서 시간을 보냈는지 기억나?
Think of all the great things we would do
우리가 하려고 했던 거창한 계획들도
Those were the days my friend
그때가 좋았지 친구야
We thought they'd never end
우리는 그날들이 끝나지 않을 줄 알았지
We'd sing and dance forever and a day
우린 영원히 노래하고 춤추려고 했었지
We'd live the life we choose
우리가 선택한 인생을 살려고 했었지
We'd fight and never lose
우린 싸움에서 절대 지지 않으려고 했었지
For we were young and sure to have our way
우린 젊었고 우리의 길에 확신이 있었으니까
La la la la la la
La la la la la la
La la la la La la la la la la
Then the busy years went rushing by us
그리고 바쁜 세월은 쏜살같이 우리를 스쳐 나갔고
We lost our starry notions on the way
우리의 빛나던 신념들을 그 세월 속에서 잃어버렸지
If by chance I'd see you in the tavern
우연히 그 술집에서 너를 마주친다면
We'd smile at one another and we'd say
우린 서로 웃으며 말하겠지
Those were the days my friend
그때가 좋았지 친구야
We thought they'd never end
우리는 그날들이 끝나지 않을 줄 알았지
We'd sing and dance forever and a day
우린 영원히 노래하고 춤추려고 했었지
We'd live the life we choose
우리가 선택한 인생을 살려고 했었지
We'd fight and never lose
우린 싸움에서 절대 지지 않으려고 했었지
Those were the days, oh yes those were the days
그때가 좋았지 친구야, 그래 그때가 좋았지
La la la la la la
La la la la la la
La la la la La la la la la la
Just tonight I stood before the tavern
바로 오늘 밤 나는 그 선술집 앞에 서있었어
Nothing seemed the way it used to be
아무것도 예전 같지 않더군
In the glass I saw a strange reflection
유리창에 비친 낯선 모습을 보았어
Was that lonely woman really me
저 외로운 여자는 진짜 나인가??
Those were the days my friend
그때가 좋았지 친구야
We thought they'd never end
우리는 그날들이 끝나지 않을 줄 알았지
We'd sing and dance forever and a day
우린 영원히 노래하고 춤추려고 했었지
We'd live the life we choose
우리가 선택한 인생을 살려고 했었지
We'd fight and never lose
우린 싸움에서 절대 지지 않으려고 했었지
Those were the days, oh yes those were the days
그때가 좋았지 친구야, 그래 그때가 좋았지
La la la la la la
La la la la la la
La la la la La la la la la la
la la la la la la
La la la la la la
La la la la La la la la la la
Through the door there came familiar laughter
익숙한 웃음소리가 문을 통해 들어왔어
I saw your face and heard you call my name
나는 너의 얼굴을 보고 날 부르는 소리를 들었어
Oh my friend we're older but no wiser
오 내 친구, 우린 늙었지만 아직 철이 덜 들었어
For in our hearts the dreams are still the same
우리의 가슴속에는 그 꿈들이 여전히 있으니까
Those were the days my friend
그때가 좋았지 친구야
We thought they'd never end
우리는 그날들이 끝나지 않을 줄 알았지
We'd sing and dance forever and a day
우린 영원히 노래하고 춤추려고 했었지
We'd live the life we choose
우리가 선택한 인생을 살려고 했었지
We'd fight and never lose
우린 싸움에서 절대 지지 않으려고 했었지
Those were the days, oh yes those were the days
그때가 좋았지 친구야, 그래 그때가 좋았지
La la la la la la
La la la la la la
La la la la La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la La la la la la la
듣기만 해도 친구들과의 좋았던 추억들이 바람처럼 스쳐 지나가는 노래입니다.
지금은 다들 누군가의 아내, 엄마로 살아가고 있는 친구들,
갑자기 너무 보고 싶어지는 밤이네요.
자, 오늘도 친구들을 다시 만날 날을 기약하며
[출처] 메리 홉킨(Mary Hopkin) - Those were the days(지나간 시절) 가사/해석|작성자 도리도리