|
|
why I am not a Roman Catholic 내가 천주교인이 아닌 이유
TO FATHER PETER MILWARD, sj: On the evil of Christian disunity;
and on prayer and cooperation in works of charity as the means of reunion.
* SJ ; The Society of Jesus (Latin: Societas Iesu; abbreviation: S.J. or SJ),
6 May 1963
Dear Padre,
You ask me in effect [why I am not a Roman Catholic].
If it comes to that, why am I not—and why are you not
—a Presbyterian, a Quaker, a Mohammedan, a Hindu, or a Confucianist?
After how prolonged and sympathetic study and on what grounds have we rejected these religions?
* 4 형식 ask [me] [why I am not a Roman Catholic].
* 'in effect' ; '실제로', '사실상', '효과적으로', '시행 중인'
* 직목인 의문사절 [why I am not a Roman Catholic] 의문사+평서문 어순
* 주의 ; 의문문 Why am I not a Roman Catholic? 의문사+의문문 어순+?
* 고유 명사 Roman Catholic (단어가 첫 자가 대문자)
* "When it comes to" means "when speaking about" or "when considering" a specific topic or area.
* 형역 과분사 prolonged ; study 수식
* 의문 형용사 what ; 의문문의 의문사가 형용사 역할도 대신하여 grounds 수식
I think () [those //who press a man to desert the religion
//in which he has been bred and in which he believes () he has found the means of Grace]
ought to produce positive reasons for the change
—not demand from him reasons against all other religions.
It would have to be all, wouldn’t it?
* I think (that) [those //who~ ]
* 종절 주어인 명사구 [those //who press a man to desert the religion //in which~ and in which~]
* 명사구 소속인 형절/관대절 3개
//who press a man to desert the religion
//in which he has been bred
//in which he believes (that) he has found the means of Grace]
* believes의 목적인 명사절 (that) he has found the means of Grace]
Our Lord prayed that we all might be one ‘as He and His Father are one’ [John 17:21].
But He and His Father are not one in virtue of both /accepting a (third) monarchical sovereign.
[That unity of rule, or even of credenda things to be believed, does not necessarily produce unity of charity]
is apparent from the history of every Church, every religious order, and every parish.
* 인칭 대명사 we를 후치수식하는 한정사 all
* 대명사로 쓰인 both ; : the one as well as the other
* in/by virtue of ; because or as a result of.
* 형역 현분사구 /accepting a (third) monarchical sovereign ; 선행사인 both 수식
* 주어인 명사절 [That unity of rule does not necessarily produce unity of charity]
* 삽입구/동격구 even of credenda things to be believed = of rule
* CREDENDA ; doctrines to be believed : articles of faith
* 보어인 형용사구 apparent from the history of every Church, every religious order, and every parish.
* A religious order is a subgroup within a larger confessional community with a distinctive high-religiosity lifestyle
and clear membership.
Schism is a very great evil.
But if reunion is ever to come, it will in my opinion come /from increasing charity.
And [this], under pressure from the increasing strength and hostility of unbelief, is perhaps beginning:
we no longer, thank God, speak /of one another /as we did over 100 years ago.
* Schism ; 분열, 분파, 주로 종교 조직이나 정치 단체 등에서 의견 충돌로 인해 내부 구성원들이 갈라치는 상황
* 형역 현분사 increasing ; charity/strength and hostility 수식
* 상호 대명사 one another
[A single act of even such limited co-operation /as is now possible]
does [more] /towards ultimate reunion /than any amount of discussion.
[The historical causes of the ‘Reformation’ //that actually occurred] were
(1.) The cruelties and commercialism of the Papacy
(2.) The lust and greed of Henry VIII.
(3.) The exploitation of both by politicians.
(4.) The fatal insouciance of the mere rabble on both sides.
* 대명사로 쓰인 more ; a greater or additional amount of something
* 명사로 쓰인 causes 원인, 이유, 목적, 대의
* insouciance [인수시언스, 불어]. insúːsiəns insúːsiəns. 무관심, 무심한, 태평
* Rabble'은 주로 '폭도', '소란스러운 군중', '무질서한 집단', '하층민' '평민
[The spiritual drive behind the Reformation //that ought to have occurred] was a deep re-experience of the Pauline experience.
Memo: a great many of my closest friends are your co- religionists, some of them priests.
If I am to embark /on a disputation—which could not be a short one,
I would much sooner do it /with them /than by correspondence.
We can do [much more] /to heal the schism /by our prayers /than by a controversy.
It is a daily subject of mine.
* 주어인 명사구 [The spiritual drive behind the Reformation //that ought to have occurred]
* 보어인 명사구 a deep re-experience of the Pauline experience.
* 숙어 be to~ ; ~하기로 되다
* 앰대시로 추가된 형절 —which could not be a short one, 설명추가
* Embark 승선하다, 시작하다, 착수하다
* 부역 부정사구 /to heal the schism /by our prayers /than by a controversy.
해석
TO FATHER PETER MILWARD, sj: 예수회 신부 PETER MILWARD님께
On the evil of Christian disunity; 기독인 불일치의 악에 대한 것과
and on prayer and cooperation in works of charity as the means of reunion.
재결합의 방법으로 사랑의 사역 안에서 행동하고 기도하는 것에 대하여
6 May 1963
Dear Padre, 베드로씨
You ask me in effect [why I am not a Roman Catholic].
당신은 사실상 내가 왜 천주교인이 아닌지 나에게 물었다
If it comes to that, why am I not—and why are you not
그것에 관해 말하자면, 왜 내가 아닌지 -- 그리고 왜 당신이 아닌지
—a Presbyterian, a Quaker, a Mohammedan, a Hindu, or a Confucianist?
장로교, 퀘이커, 무슬림, 힌두나 유교 교인이 아닌지
After how prolonged and sympathetic study and on what grounds have we rejected these religions?
얼마나 장시간 동정적인 연구를 한 후 그리고 어떤 기반에서 이런 종교들을 거부했었던가?
I think () [those //who press a man to desert the religion
내 생각에 그 종교를 유기하라고 한 사람을 압박하는 그들은
//in which he has been bred and in which he believes () he has found the means of Grace]
그 종교 안에서 자라왔고 은혜의 방식을 발견했다고 믿는 그 한 사람을 압박하는 그들은
ought to produce positive reasons for the change
변화/개종에 대한 긍정적인 이유를 창출해야 한다고 생각한다
—not demand from him reasons against all other religions.
다른 모든 종교를 반대하는 이유를 그 사람에게로부터 요구하지 말고
It would have to be all, wouldn’t it?
그게 전부여야 하는데 그렇지 않소?
Our Lord prayed that we all might be one ‘as He and His Father are one’ [John 17:21].
우리 주님께서는 우리가 그분과 성부 하나님께서 하나이신 것처럼 우리도 하나 되기를 기도하셨다
But He and His Father are not one in virtue of both /accepting a (third) monarchical sovereign.
그러나 그분과 성부 하나님 두 분께서는 제삼자인 인간의 왕적인 주권을 인정하신 결과로 되는 하나가 아니셨다
(즉 우리 인간이 하나님과 같은 위치와 상태로 인정되는 연합을 의미하지 않는다)
[That unity of rule, or even of credenda things to be believed, does not necessarily produce unity of charity]
그 연합의 법칙은, 믿어야 할 교리적인 일들에 관한 것조차, 필연적으로 사랑의 연합을 창출하지 않는다는 그것은
is apparent from the history of every Church, every religious order, and every parish.
모든 교회, 모든 하위 종교분파, 모든 교구의 역사에 명백하게 존재한다
Schism is a very great evil. 분리/분열은 매우 악하다
But if reunion is ever to come, it will in my opinion come /from increasing charity.
그러나 재결합이 오긴 한다면, 그건 내 의견이지만 증가하는 사랑/사랑의 증가로부터 올 것이다
And [this], under pressure from the increasing strength and hostility of unbelief, is perhaps beginning:
그리고 이것은, 증가하는 불신의 세력과 적대감에서 나오는 압력 아래, 아마도 시작일 뿐이다
we no longer, thank God, speak /of one another /as we did over 100 years ago.
우리는 더 이상, 감사하옵게도, 백 년 전에 우리가 했던 것처럼 서로에 대하여 말하지 않는다
(백 년 전 구교와 신교의 전쟁을 의미한다 봄)
[A single act of even such limited co-operation /as is now possible]
이제는 가능하지만 그러한 제한된 협력하의 단 하나의 행위조차도
does [more] /towards ultimate reunion /than any amount of discussion.
어떤 양적인 토론 보다도 궁극적인 재통합을 향해 더 많은 것을 하는 행위가 될 것이다
[The historical causes of the ‘Reformation’ //that actually occurred] were
실제적으로 일어난 개혁의 역사적인 원인들을 들자면
(1.) The cruelties and commercialism of the Papacy
첫째로 교황제의 잔혹함과 상업성
(2.) The lust and greed of Henry VIII.
둘째로 헨리 8세의 색욕과 탐욕
(3.) The exploitation of both by politicians.
셋째로 정치가들에 의한 왕과 교황, 양쪽 악용
(4.) The fatal insouciance of the mere rabble on both sides.
넷째로 양측의 단순한 천민들의 치명적인 무관심 때문이었다
[The spiritual drive behind the Reformation //that ought to have occurred]
일어났어야 하는 개혁의 뒤에 숨은 영적인 운동은
was a deep re-experience of the Pauline experience.
사도 바울적/바울이 경험한 그 경험을 심도 있게 재 경험하는 것이었다
Memo: a great many of my closest friends are your co- religionists, some of them priests.
메모 ; 나의 가장 가까운 친구들의 상당수는 당신의 동료 종교주의자들인데 그들 중 얼마는 신부들이다
If I am to embark /on a disputation—which could not be a short one,
내가 만약 변론에 착수한다면, 그건 짧은 것이 아닌 바,
I would much sooner do it /with them /than by correspondence.
나는 (당신과) 서신 왕래에 의거하여하는 것보다 더 빨리 그들과 할 것이다 (글보다 말이 더 쉽고 빠르다)
We can do [much more] /to heal the schism /by our prayers /than by a controversy.
우리는 논쟁에 의한 것보다 우리의 기도함으로 분리분단을 치료하기 위하여 더 많은 것을 할 수 있다
It is a daily subject of mine.
그것은 나의 일상적인 주제이다
* 말로 다투는 것보다 기도하는 것이 더 유익한 이유는 신념으로 굳어진 종교관은 논쟁으로 깨지지 않기 때문이다
From The Collected Letters of C.S. Lewis, Volume III
Compiled in Yours, Jack
|
|
