• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
번역하는사람들
 
 
 
 
 
카페 게시글
Q & A 중국지명 영문 표기
아이랜더 추천 0 조회 43 09.01.10 17:57 댓글 4
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 09.01.10 19:21

    첫댓글 앞에 숭선촌은 Chongshan village라고 하면 되지 않을까 싶네요. 한글 이름으로 봐서 崇善村이라고 짐작해봤는데, 검색에 바로 걸리는군요. 근데 로과촌은 글자만으로 짐작하기가 쉽지 않네요.

  • 09.01.10 19:41

    숭선촌(崇善村) 노과촌(蘆果村)이네요. 길림성 조선족자치구에 있는 지명이니, 아마 99%는 확실하지 않을까 생각되는군요. 영어표기로는 Chongshan village, Luguo village라고 하시면 될 듯 합니다.

  • 09.01.10 23:57

    화룡시 남평진에 있는 두 촌 이름이네요. 숭선촌(崇善村) 노과촌(蘆果村) 맞습니다.

  • 작성자 09.01.11 07:32

    와~ 역시 여기선 뭐든지 척척 해결입니다. Caution님, 꼬맹이님, 감사합니다. 사실 제가 한문을 전혀 못 해요. 그래서 짐작도 못 하고 난감했었는데 해결해 주셨군요. ^^

최신목록