|
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
프란치스코 교황 장례식 참석 각국 수장의 좌석 배치 및 바티칸의 외교적 수완 프란치스코 교황 장례식 좌석 배치의 정치적 의도가 드러났다. 도널드 트럼프는 어떻게 최전방에 앉았을까요? 윌리엄 왕자와 키어 스타머는 훨씬 뒤처졌다 The politics of Pope Francis' funeral seating plan revealed: How Donald Trump DID get in the front row after all - while Prince William and Keir Starmer are relegated further back ◎Read how the public gathered in their thousands to bid a final farewell to Francis. 프란치스코에게 마지막 작별을 고하기 위해 수천 명의 대중이 어떻게 모였는지 읽어보세요. ◎Revisit every moment of Pope Francis' funeral with the MailOnline liveblog recap HERE. 여기에서 메일온라인 라이브 블로그 요약을 통해 프란치스코 교황 장례식의 모든 순간을 다시 방문하세요. By JON BRADY and JAMES REYNOLDS Published: 22:31 BST, 26 April 2025 바티칸은 의전을 어기고 볼로디미르 젤렌스키를 프란치스코 교황 장례식 최전방에 앉혔다. 도널드 트럼프보다 11석 뒤처진 좌석이었다. 우크라이나와 미국 총리, 키어 스타머 경, 이마뉘엘 마크홍을 포함한 지도자들은 '자존심 강한 사람들'을 무대에 올리기 위한 '마스터 플랜'으로 묘사되는 좌석 배치에 흩어져 앉았다. 트럼프가 세 번째 줄에 앉을 것이라는 추측이 있었지만(트럼프는 이를 무시당했다고 생각했을 가능성이 높음), 자유 세계의 지도자는 장례식의 앞줄 중앙에 섰다. 그러나 젤렌스키 대통령에게는 예외가 적용되어 앞줄에 앉을 수 있도록 한 것으로 보인다. 그의 자리는 훨씬 뒤쪽에 있어야 했기 때문이다. 바티칸은 의전이 뒤집혔다는 사실을 부인하지 않았으며, 대변인 마테오 브루니는 텔레그래프誌와의 인터뷰에서 "그들이 빈자리를 채운 것으로 생각한다"라고 말했다. 누가 이 엄숙한 날 장례식에 참석하지 못했는지는 알려지지 않았지만, 네덜란드 왕족일 가능성이 있다는 추측이 있었다. 네덜란드 왕족은 오늘 국왕의 날을 맞아 자국민들과 함께 화려한 복장을 하고 장례식을 치르는 모습이 목격되었다. 트럼프 대통령과 멜라니아 여사 외에도 마이클 D 히긴스 아일랜드 대통령, 급하게 참석한 볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령, 그리고 맨 앞줄에 앉은 아르헨티나의 하비에르 밀레이 아르헨티나 대통령 등이 앞줄에 앉았다. 밀레이는 프란치스코 교황이 아르헨티나 출신으로 1936년 12월 호르헤 마리오 베르골리오라는 이름으로 태어났기 때문에 교황의 초라한 나무 관에 가장 가까이 다가갔다. 다음은 이탈리아였다. 교황은 로마 주교이기도 하다. 이탈리아 대통령 세르지오 마타렐라와 그의 딸 라우라는 아르헨티나 지도자 옆자리에 앉았다. 그의 바로 뒤에는 이탈리아 총리 조지아 멜로니가 앉아있었다. 한편, 이탈리아 대통령 마타렐라와 어깨를 나란히 한 자리에는 알바니아와 앙골라 등 여러 나라의 지도자들이 서있었다. The Vatican broke protocol to move Volodymyr Zelensky to the front row of Pope Francis' funeral, 11 seats along from Donald Trump. Leaders including the Ukranian and American premiers, Sir Keir Starmer and Emmanuel Macron were scattered across a seating arrangement described as a 'master plan' in stage-managing 'big egos'. And while there had been speculation that Trump would be in the third row - which he would have likely seen as a snub - the leader of the free world found himself front and centre for the service. However, an exception seems to have been made for Zelensky to ensure he was given a seat at the head of the pack - as his place should have been further back. The Vatican did not deny that protocol had been overturned, with spokesperson Matteo Bruni telling The Telegraph: 'I believe they filled a vacant place.' It is not known who missed out on the solemn day, but there was speculation it could have been the Dutch royal family, who were spotted celebrating in their finery among their people today as the Netherlands marked King's Day. Alongside Trump and First Lady Melania, other front-row dignitaries include President of Ireland Michael D Higgins, Ukraine's Volodymyr Zelensky - who made a last-minute trip to be there - and Argentina's Javier Milei, given the top spot. Milei found himself closest to the Pope's humble wooden casket because Francis is of Argentine birth, born Jorge Mario Bergoglio in December 1936. Next came Italy, as the Pope is also the bishop of Rome. Italian president Sergio Mattarella and his daughter Laura occupied the seats next to the Argentine leader. Immediately behind him sat Georgia Meloni, the Prime Minister of Italy. Standing shoulder to shoulder with the Italian president Mr Mattarella, meanwhile, were the leaders of countries such as Albania and Angola. 1. Donald Trump and Volodymyr Zelensky sat eleven spaces apart, after the Vatican overturned tradition to put the Ukranian premier on the front row. 바티칸이 우크라이나 총리를 앞줄에 앉히는 전통을 뒤집은 후, 도널드 트럼프와 볼로디미르 젤렌스키는 11칸 떨어져 앉았다. 2. Seating plan. 1. Michael D Higgins, President of Ireland; 2. Olena Zelenska, First Lady of Ukraine; 3. Volodymyr Zelensky, President of Ukraine; 4. Alexander Stubb, President of Finland; 5. Joe Biden, former US President; 6. Jill Biden, former First Lady ; 7. Donald J Trump, US President; 8. Melania Trump, US First Lady; 9. Alar Karis, President of Estonia ; 10. King Felipe VI of Spain; 11. Queen Letizia of Spain; 12. Daniel Noboa, President of Ecuador; 13. Haakon, Crown Prince of Norway; 14. Mette-Marit, Crown Princess of Norway; 15. Mohammed bin Zayed Al Nahyan, President of the UAE; 16. Queen Mary of Denmark ; 17. Ursula von der Leyen, President of the European Commission. 좌석 배치. 1. 아일랜드 대통령 마이클 D 히긴스, 2. 우크라이나 대통령 부인 올레나 젤렌스카, 3. 우크라이나 대통령 볼로디미르 젤렌스키, 4. 핀란드 대통령 알렉산더 스텁, 5. 전 미국 대통령 조 바이든, 6. 전 영부인 질 바이든, 7. 미국 대통령 도널드 J 트럼프, 8. 미국 영부인 멜라니아 트럼프, 9. 에스토니아 대통령 알라르 카리스, 10. 스페인 국왕 펠리페 6세, 11. 스페인 왕비 레티지아, 12. 에콰도르 대통령 다니엘 노보아, 13. 노르웨이 왕세자 하콘, 14. 노르웨이 왕세자비 메테마리트, 15. UAE 대통령 모하메드 빈 자이드 알 나흐얀, 16. 덴마크 왕비 메리, 17. 유럽 위원회 위원장 우르줄라 폰 데어 라이엔. 3. Seating plan. 18. Albert II, Prince of Monaco; 19. Charlene, Princess of Monaco; 20. Sir Keir Starmer, UK Prime Minister (with his wife Victoria to the right); 21. Queen Mathilde of Belgium; 22. King Philippe of Belgium. 좌석 배치. 18. 모나코 국왕 알베르 2세, 19. 모나코 왕비 샤를렌, 20. 영국 총리 키어 스타머卿(오른쪽에 빅토리아 부인과 함께), 21. 벨기에 왕비 마틸드, 22. 벨기에 국왕 필리프. 4. VIPs and dignitaries were arranged in the top corner of St Peter's Square - across from cardinals and bishops, seen here in red. VIP와 고위 인사들은 성 베드로 광장 상단 구석에 배치되었다. 사진에서 빨간색으로 보이는 추기경과 주교들 맞은편에 배치되었다.
반면 윌리엄 왕자는 독일 총리 올라프 숄츠와 나란히 서있었고, 하비에르 밀레이와 그의 여동생 카리나 밀레이 아르헨티나 대통령실 사무총장 두 줄 뒤에 서있었다. 윌리엄은 영국 국가원수 찰스 3세의 아버지를 대신하여 참석했다. 키어卿은 국가원수가 아닌 정부 수반으로서 아내 빅토리아와 몇 줄 뒤에 서야 했다. 유럽연합 집행위원회 위원장 우르줄라 폰 데어 라이엔도 마찬가지였다. 더 보기. 프란치스코 교황 장례식: 전 세계 지도자들이 교황의 마지막 교황 전용차에 탑승하기 전 로마에서 수십만 명의 조문객과 함께 '국민의 교황'에게 경의를 표하기 위해 발걸음을 멈췄다. 그러나 영국을 비롯한 다른 국가들이 무시당했거나 서열에서 밀려났다는 생각은 사실이 아니다. 바티칸 기획자들은 서열을 정하기 위해 외교적 수완을 발휘해왔다. 고위 성직자와 마주 앉는 고위 인사들을 위한 바티칸 좌석 배치는 정부 수반보다 현직 군주와 국가 원수를 우선시한다. 대통령, 국왕, 여왕이 총리보다 우선한다. 하지만 그 외에도 우선순위가 있다. 바티칸은 라틴어와 이탈리아어를 공식 언어로 지정했음에도 불구하고 프랑스어 알파벳순으로 좌석 배치를 했다. 이는 프랑스가 유럽 대륙에서 역사적으로 영향력을 행사했기 때문에 여전히 프랑스어가 유럽 외교 언어로 여겨지기 때문에 선택되었다. 따라서 미국은 '레 에타-유니(les États-Unis)'가 되고, 독일은 '알레마뉴(Allemagne)'가 되어 줄의 앞쪽으로 밀려났으며, 영국은 '로얄-유니(Royaume-Uni)'로 더 뒤로 밀려났다. 이것이 트럼프가 약 50명의 국가 원수들 사이에서 선두에 섰던 이유, 그리고 키어卿처럼 정부 수반들이 다른 경우라면 '저렴한 좌석'으로 여겨질 수 있는 곳에서 더 뒤로 밀려났던 이유를 설명한다. 밀레이 옆에는 가톨릭 고위 성직자이자 작은 내륙국 안도라의 공동 군주인 조안-엔릭 비베스 이 시칠리아가 알바니아 대통령 바즈람 베가이, 앙골라 대통령 주앙 로렌수와 나란히 서있다. 그러나 이 문서는 우크라이나의 프랑스어 사용권이 동일하게 유지되었음에도 불구하고 젤렌스키 대통령이 왜 최전방에 서게 되었는지는 설명하지 않았다. 젤렌스키 대통령과 그의 부인은 프랑스와 아일랜드 사이에 끼어 규칙을 위반한 것으로 보인다. 텔레그래프의 논평 요청에 바티칸은 이를 부인하지 않았다. 마테오 브루니 대변인은 "그들이 빈자리를 채웠다고 생각한다"라고 말했다. 고(故) 프란치스코 교황의 우크라이나에 대한 입장은 서거 전 비판을 받았다. 그는 우크라이나가 '백기의 용기'를 발휘하여 러시아와 평화를 추구해야 한다고 제안했지만, 우크라이나 국민들은 이를 거부했다. 프란치스코 교황은 또한 블라디미르 푸틴을 분쟁의 침략자로 비난하지는 않았다. 그러나 영국에 대한 특별 대우는 없었다. 키어卿, 빅토리아 여왕, 그리고 데이비드 래미 외무장관은 카타르와 세르비아의 고위 인사들 사이에 끼어있었다. Prince William, on the other hand, found himself standing shoulder-to-shoulder with Olaf Scholz, the chancellor of Germany two rows behind Javier Milei and his sister Karina Milei, Argentina's General Secretary of the Presidency. William attended on behalf of his father of King Charles III, the United Kingdom's head of state. As for Sir Keir, he had to settle for a number of rows back alongside wife Victoria as a head of a government rather than the head of a state - as did the likes of Ursula von der Leyen, president of the European Commission. Read More. Pope Francis funeral: World stops to pay tribute to 'people's pope' as world leaders join hundreds of thousands of mourners in Rome before his final popemobile ride. The idea that the UK and other countries have been snubbed, or sent further down the pecking order, however, doesn't quite ring true - as Vatican planners have tried to wield diplomacy in determining the pecking order. The Vatican seating plan for dignitaries - who are sitting directly across from senior clergy - prioritises reigning monarchs and heads of state over heads of Government: presidents, kings and queens come before prime ministers. But even then, there is an order beyond priority. Despite designating Latin and Italian as its official languages, the Vatican has arranged its seating plan in French alphabetical order. This was chosen as, thanks to France's historical power across the continent, it is still considered the language of European diplomacy. So the United States becomes les États-Unis; Germany becomes Allemagne, pushing it towards the front of the queue; and the United Kingdom is shoved further back under Royaume-Uni. This explains why Trump found himself front and centre among around 50 heads of state, and why heads of governments - like Sir Keir - found themselves further back in what may in other circumstances be considered the 'cheap seats'. Next to Milei, Joan-Enric Vives i Sicilia, a Catholic prelate and co-Prince of the tiny landlocked nation of Andorra, is standing shoulder to shoulder with Bajram Begaj, the president of Albania, and João Lourenço, president of Angola. What it does not explain, however, is why President Zelensky found himself in the front row despite Ukraine remaining the same in French. He and his wife were sandwiched somewhere between France and Ireland in what appeared to be a flouting of the rules. Asked for comment by The Telegraph, the Vatican did not deny that this was the case. Spokesperson Matteo Bruni said: 'I believe they filled a vacant place.' The late Pope's position on Ukraine has been criticised prior to his death, as he had suggested the country take the 'courage of the white flag' and sue for peace with Russia, a standpoint rejected by Ukrainians. Francis had also stopped short of condemning Vladimir Putin as the aggressor in the conflict. There was no special treatment for Britain, however. Sir Keir, Lady Victoria and Foreign Secretary David Lammy have found themselves squashed in between dignitaries from Qatar and Serbia. 5. Seating plan. 1. Michael D Higgins, President of Ireland; 2. Olena Zelenska, First Lady of Ukraine; 3. Volodymyr Zelensky, President of Ukraine. 좌석 배치. 1. 마이클 D 히긴스 아일랜드 대통령, 2. 올레나 젤렌스카 우크라이나 영부인, 3. 볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령. 6. Seating plan. 4. Alexander Stubb, President of Finland; 5. Joe Biden, former US President; 6. Jill Biden, former First Lady ; 7. Donald J Trump, US President; 8. Melania Trump, US First Lady; 9. Alar Karis, President of Estonia ; 10. King Felipe VI of Spain; 11. Queen Letizia of Spain; 12. Daniel Noboa, President of Ecuador; 13. Haakon, Crown Prince of Norway; 14. Mette-Marit, Crown Princess of Norway; 15. Mohammed bin Zayed Al Nahyan, President of the UAE; 16. Queen Mary of Denmark ; 17. Ursula von der Leyen, President of the European Commission. 좌석 배치. 4. 알렉산더 스텁 핀란드 대통령; 5. 조 바이든 전 미국 대통령, 6. 질 바이든 전 영부인, 7. 도널드 J 트럼프 미국 대통령, 8. 멜라니아 트럼프 미국 영부인, 9. 알라르 카리스 에스토니아 대통령, 10. 펠리페 6세 스페인 국왕, 11. 레티지아 스페인 왕비, 12. 다니엘 노보아 에콰도르 대통령, 13. 하콘 노르웨이 왕세자, 14. 메테마리트 노르웨이 왕세자비, 15. 모하메드 빈 자이드 알 나히얀 UAE 대통령, 16. 덴마크의 메리 여왕, 17. 우르줄라 폰 데어 라이엔 유럽 위원회 위원장. 7. Seating plan. 18. Albert II, Prince of Monaco; 19. Charlene, Princess of Monaco; 20. Sir Keir Starmer, UK Prime Minister (with his wife Victoria to the right); 21. Queen Mathilde of Belgium; 22. King Philippe of Belgium. 좌석 배치. 18. 알베르 2세 모나코 공, 19. 샤를렌 모나코 공비, 20. 키어 스타머경 영국 총리 (오른쪽에 빅토리아 부인과 함께), 21. 벨기에의 마틸드 왕비, 22. 벨기에의 필리프 국왕. 8. Seating plan. 23. João Lourenço, President of Angola; 24. Bajram Begaj, President of Albania; 25. Sergio Mattarella, President of Italy; 26. Prince William; 27. Javier Milei, President of Argentina; 28. Olaf Scholz, Chancellor of Germany; 29. Giorgia Meloni, Prime Minister of Italy. 좌석 배치. 23. 주앙 로렌수 앙골라 대통령, 24. 바즈람 베가이 알바니아 대통령, 25. 세르히오 마타렐라 이탈리아 대통령, 26. 윌리엄 왕자. 27. 하비에르 밀레이 아르헨티나 대통령, 28. 올라프 숄츠 독일 총리, 29. 조르지아 멜로니 이탈리아 총리. 9. Leaders including Volodymyr Zelensky , Donald Trump , Sir Keir Starmer and Emmanuel Macron are scattered across a seating arrangement described as a 'master plan' in stage-managing 'big egos'. 볼로디미르 젤렌스키 도널드 트럼프, 키어 스타머경, 이마뉘엘 마크홍을 비롯한 정상들은 '자존심 강한 사람들'을 무대에 올리기 위한 '마스터 플랜'으로 묘사되는 좌석 배치에 흩어져 있다. 10. The seating arrangements for the Pope's funeral were an exercise in diplomacy - with heads of state given priority, and their order decided purely by the alphabet, albeit in French (pictured: world leaders during the funeral). 교황 장례식 좌석 배치는 외교적 수완을 발휘한 것으로, 국가 원수들에게 우선순위를 부여하고, 그 순서는 프랑스어로 진행되긴 했지만 알파벳 순으로 정해졌다(사진: 장례식에 참석한 세계 정상들). 11. Argentina's Javier Milei (bottom right, next to a Swiss Guard) was given the first seat of the front row, closest to the coffin, because of the Pope's Argentine roots. He stood next to his sister, followed by Italy's President Sergio Mattarella. 아르헨티나의 하비에르 밀레이(오른쪽 하단, 스위스 근위대 옆)는 교황의 아르헨티나 혈통 덕분에 관에 가장 가까운 앞줄 첫 번째 좌석을 배정받았다. 그는 여동생 옆에 섰고, 그 뒤로 이탈리아의 세르히오 마타렐라 대통령이 섰다. 12. The Pope's funeral has been an exercise in diplomacy, in more ways than one (pictured: Emmanuel Macron is seen putting his arm on the shoulder of Ukrainian president Volodymyr Zelensky in St Peter's Square). 교황의 장례식은 여러모로 외교적 수완을 발휘한 행사였다(사진: 이마뉘엘 마크홍 대통령이 성 베드로 광장에서 볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령의 어깨에 팔을 얹고 있는 모습). 13. Volodymyr Zelensky and his wife Olena Zelenska sit in the front row of dignitaries at the Pope's funeral. 볼로디미르 젤렌스키 대통령과 그의 부인 올레나 젤렌스카 여사는 교황 장례식에서 고위 인사들의 앞줄에 앉아있었다. 14. Donald Trump and his wife Melania found themselves front and centre - next to the president of Estonia Alar Karis and Spain's King Felipe. Poland president Andrzej Duda can be seen in the top left, next to his wife Agata, beside Philippines president Ferdinand 'Bongbong' Marcos Jr and his wife Louise. 도널드 트럼프 대통령과 그의 부인 멜라니아 여사는 에스토니아 대통령 알라르 카리스와 스페인 국왕 펠리페 2세 옆에 자리했다. 폴란드 대통령 안제이 두다는 왼쪽 상단에서 부인 아가타, 그리고 필리핀 대통령 페르디난드 '봉봉' 마르코스 주니어와 부인 루이스 옆에 보인다. 15. (L/R)The daughter of Italy's President Laura Mattarella, Italy's President Sergio Mattarella, General Secretary of the Presidency of Argentina, Karina Milei and Argentina's President Javier Milei look on during late Pope Francis' funeral ceremony at St Peter's Square at the Vatican on April 26, 2025. (Photo by Filippo MONTEFORTE / AFP) (Photo by FILIPPO MONTEFORTE/AFP via Getty Images) (좌/우) 라우라 마타렐라 이탈리아 대통령의 딸, 세르히오 마타렐라 이탈리아 대통령, 카리나 밀레이 아르헨티나 대통령, 하비에르 밀레이 아르헨티나 대통령이 2025년 4월 26일 바티칸 성 베드로 광장에서 열린 프란치스코 교황의 장례식을 지켜보고 있다. 16. Prince William - pictured leafing through the 88-page order of service for the Pope's funeral - found himself sitting alongside German Chancellor Olaf Scholz. 윌리엄 왕자는 교황 장례식을 위한 88페이지 분량의 예식서를 훑어보며 독일 총리 올라프 숄츠와 나란히 앉았다. 17. Keir Starmer and his wife Victoria (circled) had to settle for several rows back because of the Vatican's decision to put heads of state in front of heads of government. 키어 스타머와 그의 아내 빅토리아(동그라미 표시)는 바티칸이 정부 수반보다 국가 원수를 우선시하기로 결정하면서 몇 줄 뒤로 밀려났다. 18. Keir Starmer and his wife Victoria look on from their seats during the late Pope Francis' funeral ceremony at St Peter's Square. 키어 스타머와 그의 아내 빅토리아가 성 베드로 광장에서 열린 프란치스코 교황의 장례식을 좌석에서 지켜보고 있다. 19. Donald Trump and Volodymyr Zelensky met face-to-face before the funeral - two months after their hot-headed face-off at the White House. 도널드 트럼프와 볼로디미르 젤렌스키는 장례식 전에 직접 만났다. 백악관에서 격렬한 대립을 벌인 지 두 달 만이다.
잉글랜드와 웨일스 가톨릭 지도자 빈센트 니콜스 추기경은 장례 주최 측이 이처럼 중요한 행사의 민감성을 처리하는 데 익숙하다고 말했다. 장례에 앞서 로마에서 PA통신과의 인터뷰에서 그는 이번 장례가 "자신들의 중요성을 높이 평가하는 국가 지도자들을 고려하면 의심할 여지 없이 또 하나의 무대 연출의 걸작이 될 것"이라고 말했다. 그는 "과거에 로마와 교황청이 힘을 합쳐 이런 중요한 행사를 처리하는 데 천재적인 능력을 보여주는 것을 여러 번 보았다. 황제들이 로마를 통치했을 때부터 그렇게 해왔다고 생각한다. 그들은 자존심이 강한 사람들을 어떻게 다스리는지 알고 있다"라고 덧붙였다. "토요일에 이곳에 오는 모든 국가 지도자들은 상당히 만족스러운 마음으로 돌아갈 것이다." 니콜스 추기경은 앞으로 몇 주 안에 새 교황을 선출하기 위한 첫 번째 콘클라베에 참석할 예정이다. 오늘은 9일간의 애도 기간 중 첫 번째 기간이며, 새 교황 선출에 대한 논의가 시작되기 전에 이 기간이 지나야 한다. 참석을 희망했던 다른 VIP들은 자리를 확보했는데, 그중에는 평생 가톨릭 신자인 전 미국 대통령 조 바이든이 아내 질과 함께 도착했다. 그들은 도널드 트럼프와 그의 아내 멜라니아 뒤 5줄 정도에 앉았다. 바티칸 대변인 마테오 브루니는 금요일 좌석 순서에 가톨릭 왕족과 비가톨릭 왕족을 구분하지 않았다고 밝혔다. 세계 지도자들의 모임은 이미 이번 주 바티칸 좌석 계획자들이 진행한 것 이상의 추가적인 외교적 움직임에 대한 소문을 불러일으켰다. 도널드 트럼프와 볼로디미르 젤렌스키는 장례식 전에 앉아서 대화를 나누었는데, 사진에는 거의 문자 그대로의 일대일 대화처럼 깊은 대화를 나누는 모습이 담겨있다. 두 사람이 2월에 백악관에서 성급하게 말다툼을 한 후 추가 회담이 진행 중인 것으로 알려졌다. 두 사람은 러시아의 3년간의 우크라이나 침공을 종식시키기 위한 합의를 도출하려고 노력하고 있다. 두 사람은 이마뉘엘 마크홍과 키어 스타머와도 이야기를 나누는 모습이 포착되었다. 다우닝가는 총리가 우크라이나의 평화 확보를 위한 노력에 대해 '추진력을 유지하고 집중적인 노력을 계속하기로' 합의했다고 밝혔다. Cardinal Vincent Nichols, the leader of Catholics in England and Wales, said the funeral organisers are well-used to dealing with the sensitivities of such big events. In an interview with the PA news agency in Rome prior to the funeral, he said the funeral will be 'without a doubt another masterpiece of stage management when you consider those state leaders who have high opinions of their importance'. He added: 'In the past, I've seen it here over and over again that the combination of Rome and the Holy See, they actually are geniuses at dealing with these big events. 'I think they've been doing it since the emperors ruled Rome – that they know how to deal with big egos. 'And I think every leader of a nation that comes here on Saturday will go home reasonably content.' Cardinal Nichols will take part in his first conclave to elect a new pope in the coming weeks. Today is the first of nine days of mourning, which must pass before any talk of a new pontiff can begin. Other VIPs who wished to attend were found space, such as ex-US President - and lifelong Catholic - Joe Biden, who arrived with wife Jill. They were sat around five rows behind Donald Trump and his wife Melania. Vatican spokesman Matteo Bruni said on Friday that no distinction was made between Catholic and non-Catholic royalty for the seating order. The gathering of world leaders has already[안내]태그제한으로등록되지않습니다ed rumblings of further diplomacy beyond that conducted by Vatican seat planners this week. Donald Trump and Volodymyr Zelensky sat down and conversed before the funeral - with images showing them deep in conversation in an almost literal tête-à-tête. Further talks are thought to be in the works after the pair's hot-headed White House spat in February - as the pair try to hammer out a deal to bring an end to Russia's three-year invasion of Ukraine. The pair were also seen chatting with Emmanuel Macron and Keir Starmer. The PM agreed to 'maintain momentum and continue working intensively' on efforts to secure peace in Ukraine, Downing Street said. 20. Members of the clergy gather ahead of the funeral Mass of Pope Francis, in Saint Peter's Square, at the Vatican, April 26, 2025 - watched over by a statue of St Peter. 성직자들이 2025년 4월 26일 성 베드로 조각상이 그들을 지켜보고 있는 바티칸 성 베드로 광장에서 프란치스코 교황의 장례 미사를 앞두고 모여있다. 21. A sea of clergy at Pope Francis' funeral mass in the Vatican. Around 250,000 people were packed into and around St Peter's Square before officials sealed the entrances. 바티칸에서 거행된 프란치스코 교황의 장례 미사에 참석한 성직자 행렬. 약 25만 명의 신도가 성 베드로 광장과 그 주변에 모여 관계자들이 입구를 봉쇄했다. 22. Britain's Prince William arrives ahead of the late Pope Francis' funeral ceremony on April 26. 영국의 윌리엄 왕세손이 4월 26일 고(故) 프란치스코 교황의 장례식에 앞서 도착한다. 23. An aerial shot shows Pope Francis' funeral taking place in front of St. Peter's Basilica at the Vatican City. 항공사진이 바티칸 시국 성 베드로 대성당 앞에서 거행된 프란치스코 교황의 장례식을 보여준다. 24. Thousands of mourners fill St. Peter's Square and stretch along the Via Della Conciliazone during the funeral of Pope Francis at the Vatican City. 바티칸 시국에서 거행된 프란치스코 교황의 장례식 동안 수천 명의 조문객이 성 베드로 광장을 가득 메우고 공의회 거리(Via Della Conciliazone)를 따라 길게 늘어선다. 25. Thousands of people line the streets as the coffin is transferred to the Papal Basilica. 교황의 관이 교황 대성당으로 운구되는 동안 수천 명의 사람들이 거리에 줄을 서있다. 26. A popemobile converted into a hearse transfers the coffin of Pope Francis to the Papal Basilica of Saint Mary Major. 영구차로 개조된 교황 전용차가 프란치스코 교황의 관을 교황 대성당으로 운구하고 있다. 27. It is not known whose seat Volodymyr Zelensky filled after they missed out on the solemn day, but there was speculation it could have been the Dutch royal family. Pictured: Dutch King Willem-Alexander and Princess Amalia. 볼로디미르 젤렌스키 대통령이 엄숙한 날을 놓친 후 누구의 좌석을 차지했는지는 알려지지 않았지만, 네덜란드 왕족이었을 것이라는 추측이 있었다. 사진: 네덜란드 빌렘 알렉산더 국왕과 아말리아 공주. 28. The Dutch royals were spotted celebrating in their finery among their people today as the Netherlands marked King's Day. Pictured: Princess Amalia, Queen Maxima, King Willem-Alexander and Princess Alexia. 네덜란드 왕족들은 오늘 국왕의 날을 맞아 국민들 사이에서 화려한 복장을 하고 축하하는 모습이 포착되었다. 사진: 아말리아 공주, 막시마 왕비, 빌렘 알렉산더 국왕, 알렉시아 공주. 29. Pope Francis died on Monday aged 88, hours after greeting the faithful to mark Easter Sunday (pictured). 프란치스코 교황은 부활절을 맞아 신도들에게 인사를 건넨 지 몇 시간 후인 월요일 88세의 나이로 선종했다(사진). 30. The Pope's coffin is driven past the Colosseum en route to the Santa Maria Maggiore church as people film it on their phones. 사람들이 휴대전화로 촬영하고 있을 때 교황의 관이 콜로세움을 지나 산타 마리아 마조레 성당으로 향하고 있다. 31. The requiem mass lasted almost two hours, and saw prayers read in several languages to the audience of thousands from around the world. 추모 미사는 거의 두 시간 동안 진행되었고, 전 세계 수천 명의 청중을 위해 여러 언어로 기도문이 낭독되었다. 32. The coffin is led away following the service - watched by world leaders, some of whom applauded as others chose to film it on their mobiles. 미사가 끝난 후 관은 세계 지도자들이 지켜보는 가운데, 일부는 박수를 쳤고, 다른 이들은 휴대폰으로 촬영했다. 33. The coffin of Pope Francis arrives at St. Mary Major Basilica (Santa Maria Maggiore) following the service. 미사가 끝난 후 프란치스코 교황의 관이 산타 마리아 마조레 성당에 도착한다. 34. Pope Francis came to the church to pray more than 100 times, typically before or after an overseas journey (seen here in a picture released by the Vatican March 12). 프란치스코 교황은 주로 해외 순방 전후에 성당을 찾아 100회 이상 기도했다(바티칸이 3월 12일에 공개한 사진). 35. The pope will be interred here, as per his wishes, with a simple inscription bearing his papal name in Latin, Franciscus. 교황은 그의 뜻에 따라 이곳에 안장될 예정이며, 라틴어로 그의 교황 이름인 프란치스코(Franciscus)가 새겨진 간략한 비문이 새겨질 예정이다. 36. Hundreds of thousands of people packed out St Peter's Square - with thousands more lining the streets of Rome. 수십만 명의 사람들이 성 베드로 광장을 가득 메웠고, 로마 거리에는 수천 명이 더 줄을 서고 있다. 37. The rite of the Velatio before to seal the coffin of Pope Francis on the eve of his funeral at The Vatican. 교황 프란치스코의 장례식 전날 바티칸에서 교황 프란치스코의 관을 봉인하기 전의 벨라시오 의식. 38. Italian cardinal Giovanni Battista Re (left, praying) officiates near the coffin of late Pope Francis during the funeral ceremony at St Peter's Square. 이탈리아 추기경 조반니 바티스타 레(왼쪽, 기도 중)가 성 베드로 광장에서 열린 장례식에서 고(故) 프란치스코 교황의 관 근처에서 집전을 하고 있다. 39. The Pope's coffin is conveyed through the streets of Rome following the requiem mass in Vatican City. Around 150,000 lined the streets, according to the Vatican. 바티칸 시국에서 거행된 추모 미사 후 교황의 관이 로마 거리를 따라 운구되고 있다. 바티칸에 따르면 약 15만 명이 거리에 줄을 섰다. 40. The popemobile - a converted Dodge RAM pick-up truck - was adapted to ensure the coffin could be carried safely while allowing mourners to see it clearly. 개조된 도지 램 픽업트럭인 교황 전용차는 조문객들이 관을 선명하게 볼 수 있고, 관을 안전하게 운반할 수 있도록 개조되었다. 41. Grief-stricken faithful react as the funeral of Pope Francis takes place in St Peter's Square. 성 베드로 광장에서 프란치스코 교황의 장례식이 거행되자 슬픔에 잠긴 신자들이 환호하고 있다. 42. Mourners react as Pope Francis' coffin passes by in the streets of central Rome on the four mile journey to the church where he will be buried. 프란치스코 교황의 관이 안장될 성당까지 4마일(약 6.4km)을 지나 로마 중심부 거리를 지나가자 조문객들이 환호하고 있다. 43. A group of nuns is seen standing in the streets of Rome before sunrise on Saturday morning. 토요일 아침 해가 뜨기 전 로마 거리에 수녀들이 서 있는 모습이 보인다. 44. People on Via della Conciliazione - the long thoroughfare in Rome that leads to the Vatican - ahead of the service. 장례식을 앞두고 바티칸으로 이어지는 로마의 긴 도로인 비아 델라 콘실리아치오네에 있는 사람들. 45. Attendees in St Peter's Square receive communion wafers during the service for Pope Francis. communion wafers. 성 베드로 광장에서 프란치스코 교황 장례식이 거행되는 동안 참석자들이 영성체를 받고 있다. 46. Pope Francis' coffin - a humble wooden casket lined with zinc - is taken back inside St Peter's Basilica following his requiem Mass. 프란치스코 교황의 관(아연 안감을 댄 소박한 나무 관)이 추모 미사 후 성 베드로 대성당으로 옮겨진다. 47. Huge crowds gathered in the centre of Rome to bid farewell to Pope Francis after his death at the age of 88. 88세의 나이로 서거한 프란치스코 교황에게 작별 인사를 하기 위해 로마 중심부에 수많은 인파가 모였다.
합창단은 라틴어 찬송가를 불렀고, 이탈리아어, 스페인어, 중국어, 포르투갈어, 아랍어 등 다양한 언어로 기도를 낭송했다. 이는 14억 명의 로마 가톨릭 교회 신도를 거느린 교회의 세계적 영향력을 반영했다. 이탈리아 추기경 조반니 바티스타 레가 프란치스코 교황의 이민자 배려, 평화에 대한 끊임없는 호소, 전쟁 종식을 위한 협상의 필요성, 그리고 기후의 중요성에 대해 이야기하자 군중은 박수를 쳤다. 레 추기경은 "인간적인 따뜻함이 넘치고 오늘날의 도전에 깊이 공감하는 프란치스코 교황은 이 시대의 불안, 고통, 그리고 희망을 진정으로 공유했다"라고 말했다. "교황은 끊임없이 목소리를 높여 평화를 호소하고, 이성과 정직한 협상을 통해 가능한 해결책을 찾도록 촉구했다." "전쟁은 사람들의 죽음과 집, 병원, 학교의 파괴를 초래한다"라고 그는 말했다. 전쟁은 항상 세상을 이전보다 더 악화시킨다. 전쟁은 모두에게 고통스럽고 비극적인 패배이다. "'벽이 아니라 다리를 놓으십시오'는 교황이 여러 번 강조한 말씀이다." 바티스타 레 추기경은 교황의 사람들과 소통하는 능력에 대해 다음과 같이 덧붙였다. "교황은 매우 즉흥적이고, 교회에서 멀리 떨어져있는 사람들에게도 편안한 방식으로 말을 건네는 재치 있는 분이었다. 인간적인 따뜻함이 넘치고 오늘날의 어려움에 깊이 공감하시는 프란치스코 교황은 이 시대의 불안, 고통, 그리고 희망을 진정으로 공유하셨다. 교황은 사람들의 마음에 직접적이고 즉각적으로 다가갈 수 있는 메시지로 우리를 위로하고 격려하며 자신을 내어주셨다." 그는 교황이 마지막 공식 행사가 될 이 행사에서, 건강이 좋지 않음에도 불구하고 부활절 주일에 신도들에게 축복을 내리겠다고 고집했던 모습을 회상했다. 추기경은 "우리 기억 속에 새겨질 교황의 마지막 모습은 지난 일요일 부활절 주일에 프란치스코 교황이 심각한 건강 문제에도 불구하고 성 베드로 대성당 발코니에서 우리에게 축복을 내리려 했던 모습이다"라고 말했다. 장례 미사 후, 교황의 관이 밖으로 나왔다가 다시 대성당으로 옮겨지자 군중들은 박수를 보냈다. 영국과 아일랜드에서 온 사람들 중 일부는 프란치스코 교황의 삶과 재위를 기념하기 위해 직접 참석하는 것의 중요성에 대해 이야기했다. 맨체스터 출신의 필 캘러헌은 교황이 서거하자마자 항공편을 예약했으며, 도시에 모인 군중이 "놀랍다"고 표현하고 "프란치스코 교황이 사람들에게 얼마나 큰 의미를 지녔는지 보여준다"라고 말했다. 로마에서 PA통신과의 인터뷰에서 친구이자 맨체스터 출신인 케이트 윌킨슨은 "역사를 직접 목격할 수 있는 놀라운 기회"였다며 "내 인생에서 가장 놀라운 순간"이라고 묘사했다. Choirs sang Latin hymns and prayers were recited in various languages, including Italian, Spanish, Chinese, Portuguese and Arabic, reflecting the global reach of the 1.4-billion-member Roman Catholic Church. The crowd broke into applause when Italian Cardinal Giovanni Battista Re spoke of Francis' care for immigrants, his constant pleas for peace, the need for negotiations to end wars and the importance of the climate. 'Rich in human warmth and deeply sensitive to today's challenges, Pope Francis truly shared the anxieties, sufferings and hopes of this time,' Re said. 'Pope Francis incessantly raised his voice imploring peace and calling for reason and honest negotiation to find possible solutions. 'War, he said, results in the death of people and the destruction of homes, hospitals and schools. War always leaves the world worse than it was before: it is always a painful and tragic defeat for everyone. ''Build bridges, not walls' was an exhortation he repeated many times.' Speaking to the Pope's ability to connect with people, Cardinal Battista Re added: 'He had great spontaneity and an informal way of addressing everyone, even those far from the Church. 'Rich in human warmth and deeply sensitive to today's challenges, Pope Francis truly shared the anxieties, sufferings and hopes of this time. 'He gave of himself by comforting and encouraging us with a message capable of reaching people's hearts in a direct and immediate way.' He recalled how the Pope, in what would become his final public act, insisted on blessing the crowds on Easter Sunday despite his ailing healh. 'The final image we have of him, which will remain etched in our memory, is that of last Sunday, Easter Sunday, when Pope Francis, despite his serious health problems, wanted to give us his blessing from the balcony of St Peter’s Basilica,' the Cardinal said. Crowds at the funeral applauded as the pontiff's coffin both emerged from and then was brought back into the basilica after the open-air mass. Some of those who travelled from the UK and Ireland told of the importance of being present in-person to celebrate Francis's life and reign as pope. Phil Callaghan, from Manchester, said he booked flights as soon as the Pope died, describing the crowds gathered in the city as 'astounding' and that 'it's shown just how much Pope Francis meant to people'. Speaking to the PA news agency in Rome, friend and fellow Mancunian Kate Wilkinson said it had been 'an incredible opportunity to witness history', describing it as 'the most amazing moment of my life'.
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
출처: 화촌중학교 21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
![]() |