|
|
.로마서 13:1-5
각 사람은 위에 있는 권세들에게 굴복하라 권세는 하나님께로 나지 않음이 없나니 모든 권세는 다 하나님의 정하신바라 그러므로 권세를 거스리는 자는 하나님의 명을 거스림이니 거스리는 자들은 심판을 자취하리라 관원들은 선한 일에 대하여 두려움이 되지 않고 악한 일에 대하여 되나니 네가 권세를 두려워하지 아니하려느냐 선을 행하라 그리하면 그에게 칭찬을 받으리라 그는 하나님의 사자가 되어 네게 선을 이루는 자니라 그러나 네가 악을 행하거든 두려워하라 그가 공연히 칼을 가지지 아니하였으니 곧 하나님의 사자가 되어 악을 행하는 자에게 진노하심을 위하여 보응하는 자니라 그러므로 굴복하지 아니할 수 없으니 노를 인하여만 할 것이 아니요 또한 양심을 인하여 할 것이라
*
모든 권세는 하나님께로부터 오는 것입니다. 그러므로 우리는 하나님의 말씀 안에서 세상 권세에 순응해야 합니다. 세상 권세를 함부로 거스르지 말고, 마땅히 두려워할 줄 알아야 합니다. 하나님께서 세상의 관원들을 그의 사자로 사용하시기 때문입니다. 악을 행하는 자는 그들을 통해 징벌을 받고, 선한 일을 행하는 자는 칭찬을 받는 것입니다.
세상의 관원들은 칼을 가지고 있습니다. 그 칼은 악을 행하는 자들에게는 두려움이 되지만, 선을 행하는 자들에게는 두려움이 되지 않습니다.
그러나 세상 권세자들이 극도로 타락하여 기본적인 양심마저 버리고, 사탄의 도구가 되어 고의적으로 그리스도인들을 핍박할 때는 이 말씀이 그대로 적용되지 않습니다. 일제 강점기에 세상 권세자들은 일본의 우상인 신사참배를 강요하고, 예수를 믿지 못하게 하였습니다. 하나님의 백성은 그런 요구를 따를 수 없습니다.
또한 국가가 하나님의 말씀과 성경의 진리에 위배되는 법을 강요할 때, 그리스도인들은 그 법을 따를 수 없습니다. 예를 들어 국가가 차별금지법이라는 이름으로 성경이 죄라고 말씀하는 것을 죄라고 말하지 못하게 하고, 하나님의 창조 질서와 거룩한 계명을 거스르도록 강요한다면, 하나님의 백성은 사람보다 하나님께 순종해야 합니다. 그러나 이것은 사람을 미워하거나 해치라는 뜻이 아닙니다. 그리스도인들은 모든 사람을 사랑해야 하지만, 죄를 죄라고 말씀하시는 하나님의 진리를 버릴 수는 없습니다.
그리스도인들은 하나님의 말씀 안에서 세상 권세에 순응해야 합니다. 국가에 세금을 내야 하고, 군 복무의 의무를 감당해야 하며, 교통질서와 사회 질서를 지켜야 합니다.
우리는 단지 국가의 법이 두려워서 선을 행하는 것이 아닙니다. 먼저 하나님께서 우리에게 주신 선한 양심을 따라 살아야 합니다. 선한 양심은 하나님의 말씀을 따릅니다. 하나님의 말씀은 절대적인 선이며, 어느 국가의 법보다 정직하고 완전합니다.
하나님의 사랑의 계명을 지키는 자는 죄악으로 가득 찬 세상 속에서 빛이 됩니다. 욕심과 다툼이 가득한 곳에서 화평을 이루는 자가 됩니다.
그리스도인들이 선한 일에 열심을 낼 때, 불신자들도 감동을 받고 예수를 믿게 됩니다. 사랑의 계명을 지키는 것이 참된 전도입니다. 악을 행하면서 전도하려는 것은 아무런 열매를 맺을 수 없습니다.
--------------------------
## English
**Romans 13:1-5**
Let every person submit to the governing authorities. For there is no authority except from God, and all authorities have been appointed by God. Therefore, whoever resists authority resists the command of God, and those who resist will bring judgment upon themselves. For rulers are not a terror to good works, but to evil. Do you want to be unafraid of authority? Do what is good, and you will receive praise from him. For he is God’s servant for your good. But if you do evil, be afraid; for he does not bear the sword in vain. He is God’s servant, an agent of wrath to punish the one who does evil. Therefore, we must submit, not only because of wrath, but also because of conscience.
*
All authority comes from God. Therefore, we must submit to worldly authorities within the Word of God. We must not carelessly resist worldly authority, but must know how to fear it properly. This is because God uses worldly officials as His servants. Those who do evil are punished through them, and those who do good are praised.
Worldly officials carry the sword. That sword is a terror to those who do evil, but it is not a terror to those who do good.
However, when worldly authorities become extremely corrupt, abandon even basic conscience, become tools of Satan, and intentionally persecute Christians, this Word does not apply in the same way. During the Japanese colonial period, the worldly authorities forced people to worship at Japanese shrines, which were idols of Japan, and tried to prevent them from believing in Jesus. God’s people cannot obey such demands.
Also, when the nation forces laws that go against the Word of God and the truth of the Bible, Christians cannot obey those laws. For example, if the nation, under the name of an anti-discrimination law, forbids Christians from calling sin what the Bible calls sin, and forces them to go against God’s order of creation and His holy commandments, God’s people must obey God rather than men. However, this does not mean that we should hate or harm people. Christians must love all people, but they cannot abandon God’s truth, which calls sin sin.
Christians must submit to worldly authorities within the Word of God. We must pay taxes to the nation, fulfill the duty of military service, and obey traffic laws and social order.
We do not do good merely because we fear the law of the nation. First, we must live according to the good conscience that God has given us. A good conscience follows the Word of God. The Word of God is absolute goodness. It is more honest and superior than the laws of any nation.
Those who keep God’s commandment of love become light in a world full of sin. They bring peace to places filled with greed and conflict.
When Christians are zealous for good works, unbelievers are moved and come to believe in Jesus together. Keeping the commandment of love is true evangelism. Evangelizing while doing evil can bear no fruit at all.
---
## Urdu
**رومیوں 13:1-5**
ہر شخص بالا دست اختیار والوں کے تابع رہے، کیونکہ کوئی اختیار ایسا نہیں جو خدا کی طرف سے نہ ہو۔ تمام اختیار خدا کی طرف سے مقرر کیے گئے ہیں۔ پس جو اختیار کا مقابلہ کرتا ہے، وہ خدا کے حکم کا مقابلہ کرتا ہے، اور جو مقابلہ کرتے ہیں وہ اپنے اوپر سزا لاتے ہیں۔ کیونکہ حاکم نیک کام کے لیے خوف کا سبب نہیں ہوتے بلکہ بدی کے لیے ہوتے ہیں۔ کیا تُو چاہتا ہے کہ اختیار سے نہ ڈرے؟ نیکی کر، تو تُو اس سے تعریف پائے گا۔ کیونکہ وہ تیری بھلائی کے لیے خدا کا خادم ہے۔ لیکن اگر تُو بدی کرے تو ڈر، کیونکہ وہ تلوار بے فائدہ نہیں اٹھاتا۔ وہ خدا کا خادم ہے، جو بدی کرنے والے پر غضب کے لیے بدلہ لینے والا ہے۔ اس لیے تابع رہنا ضروری ہے، نہ صرف غضب کے سبب سے بلکہ ضمیر کے سبب سے بھی۔
*
تمام اختیار خدا کی طرف سے آتا ہے۔ اس لیے ہمیں خدا کے کلام کے اندر رہتے ہوئے دنیاوی اختیار کے تابع رہنا چاہیے۔ ہمیں دنیاوی اختیار کی بے احتیاطی سے مخالفت نہیں کرنی چاہیے، بلکہ مناسب طور پر اس سے ڈرنا جاننا چاہیے۔ کیونکہ خدا دنیا کے حکمرانوں اور افسران کو اپنے خادموں کے طور پر استعمال کرتا ہے۔ جو بدی کرتے ہیں وہ اُن کے ذریعے سزا پاتے ہیں، اور جو نیکی کرتے ہیں وہ تعریف پاتے ہیں۔
دنیا کے حکمران تلوار رکھتے ہیں۔ وہ تلوار بدی کرنے والوں کے لیے خوف کا سبب ہے، لیکن نیکی کرنے والوں کے لیے خوف کا سبب نہیں ہے۔
لیکن جب دنیاوی حکمران انتہائی طور پر بگڑ جاتے ہیں، بنیادی ضمیر کو بھی چھوڑ دیتے ہیں، شیطان کے آلے بن جاتے ہیں، اور جان بوجھ کر مسیحیوں کو ستاتے ہیں، تو یہ کلام اسی طرح لاگو نہیں ہوتا۔ جاپانی قبضے کے زمانے میں دنیاوی حکمرانوں نے جاپان کے بت، یعنی شنتو مزاروں کی عبادت، لوگوں پر زبردستی مسلط کی اور انہیں یسوع پر ایمان رکھنے سے روکنے کی کوشش کی۔ خدا کے لوگ ایسی باتوں کی اطاعت نہیں کر سکتے۔
اسی طرح جب ریاست خدا کے کلام اور بائبل کی سچائی کے خلاف کوئی قانون زبردستی نافذ کرتی ہے، تو مسیحی اُس قانون کی اطاعت نہیں کر سکتے۔ مثال کے طور پر اگر ریاست امتیاز کی ممانعت کے قانون کے نام پر مسیحیوں کو اس بات سے روکے کہ جسے بائبل گناہ کہتی ہے اسے گناہ نہ کہیں، اور انہیں خدا کے تخلیقی نظام اور اُس کے پاک احکام کے خلاف چلنے پر مجبور کرے، تو خدا کے لوگوں کو انسانوں سے بڑھ کر خدا کی اطاعت کرنی چاہیے۔ لیکن اس کا مطلب یہ نہیں کہ ہم لوگوں سے نفرت کریں یا انہیں نقصان پہنچائیں۔ مسیحیوں کو سب لوگوں سے محبت کرنی چاہیے، لیکن وہ خدا کی اُس سچائی کو نہیں چھوڑ سکتے جو گناہ کو گناہ کہتی ہے۔
مسیحیوں کو خدا کے کلام کے اندر رہتے ہوئے دنیاوی اختیار کے تابع رہنا چاہیے۔ ہمیں ریاست کو ٹیکس دینا چاہیے، فوجی خدمت کی ذمہ داری ادا کرنی چاہیے، اور ٹریفک کے قوانین اور سماجی نظم و ضبط کی پابندی کرنی چاہیے۔
ہم صرف اس لیے نیکی نہیں کرتے کہ ہمیں ریاست کے قانون کا خوف ہے۔ سب سے پہلے ہمیں اُس نیک ضمیر کے مطابق جینا چاہیے جو خدا نے ہمیں دیا ہے۔ نیک ضمیر خدا کے کلام کی پیروی کرتا ہے۔ خدا کا کلام مطلق نیکی ہے۔ وہ کسی بھی ملک کے قانون سے زیادہ راست، سچا اور اعلیٰ ہے۔
جو لوگ خدا کے محبت کے حکم کو مانتے ہیں، وہ گناہ سے بھری دنیا میں نور بن جاتے ہیں۔ وہ لالچ اور جھگڑوں سے بھرے مقامات میں صلح قائم کرتے ہیں۔
جب مسیحی نیک کاموں میں سرگرم ہوتے ہیں تو غیر ایمان دار بھی متاثر ہوتے ہیں اور یسوع پر ایمان لانے لگتے ہیں۔ محبت کے حکم کو ماننا ہی سچی منادی ہے۔ بدی کرتے ہوئے منادی کرنا کوئی پھل پیدا نہیں کر سکتا۔
---
## Telugu
**రోమీయులకు 13:1-5**
ప్రతి మనిషి తనపై ఉన్న అధికారులకు లోబడాలి. ఎందుకంటే దేవుని నుండి రాని అధికారం ఏదీ లేదు; ఉన్న ప్రతి అధికారం దేవుని చేత నియమించబడింది. కాబట్టి అధికారాన్ని ఎదిరించేవాడు దేవుని ఆజ్ఞనే ఎదిరిస్తున్నాడు. అలా ఎదిరించేవారు తమమీదే తీర్పును తెచ్చుకుంటారు. అధికారులు మంచి పనులకు భయంకరం కాదు, చెడు పనులకు మాత్రమే భయంకరం. నీవు అధికారానికి భయపడకుండా ఉండాలనుకుంటున్నావా? అయితే మంచి చేయి; అప్పుడు అతని నుండి ప్రశంస పొందుతావు. ఎందుకంటే అతడు నీ మేలుకోసం దేవుని సేవకుడు. కానీ నీవు చెడు చేస్తే భయపడు; ఎందుకంటే అతడు వ్యర్థంగా కత్తి ధరించడు. అతడు చెడు చేయువానికి కోపంతో ప్రతిఫలం ఇవ్వుటకు దేవుని సేవకుడు. కాబట్టి కోపం కారణంగా మాత్రమే కాదు, మనస్సాక్షి కారణంగాను లోబడాలి.
*
ప్రతి అధికారం దేవుని నుండే వస్తుంది. అందువల్ల మనం దేవుని వాక్యములో ఉండి లోక అధికారులకు లోబడాలి. లోక అధికారాన్ని తేలికగా ఎదిరించకూడదు; దానికి తగిన భయం కలిగి ఉండాలి. ఎందుకంటే దేవుడు లోక అధికారులను తన సేవకులుగా ఉపయోగిస్తాడు. చెడు చేసే వారు వారి ద్వారా శిక్షను పొందుతారు; మంచి చేసే వారు ప్రశంసను పొందుతారు.
లోక అధికారులు కత్తిని కలిగి ఉన్నారు. ఆ కత్తి చెడు చేసే వారికి భయంకరం; కానీ మంచి చేసే వారికి అది భయంకరం కాదు.
కానీ లోక అధికారాలు అత్యంతంగా చెడిపోయి, ప్రాథమిక మనస్సాక్షిని కూడా విడిచిపెట్టి, సాతాను సాధనాలుగా మారి, ఉద్దేశపూర్వకంగా క్రైస్తవులను హింసించినప్పుడు, ఈ వాక్యం అదే విధంగా వర్తించదు. జపాన్ ఆక్రమణ కాలంలో లోక అధికారులు జపాన్ విగ్రహమైన శింటో దేవాలయ పూజను బలవంతం చేశారు, యేసును విశ్వసించకుండా చేయడానికి ప్రయత్నించారు. దేవుని ప్రజలు అలాంటి ఆజ్ఞలను అనుసరించలేరు.
అలాగే దేశం దేవుని వాక్యానికి మరియు బైబిలు సత్యానికి విరుద్ధమైన చట్టాన్ని బలవంతం చేసినప్పుడు, క్రైస్తవులు ఆ చట్టాన్ని అనుసరించలేరు. ఉదాహరణకు, దేశం వివక్ష నిరోధక చట్టం అనే పేరుతో, బైబిలు పాపమని చెప్పినదాన్ని పాపమని చెప్పనీయకుండా చేసి, దేవుని సృష్టి క్రమానికి మరియు పవిత్ర ఆజ్ఞలకు విరుద్ధంగా నడవమని బలవంతం చేస్తే, దేవుని ప్రజలు మనుష్యులకన్నా దేవునికి లోబడాలి. అయితే దీని అర్థం మనం మనుష్యులను ద్వేషించాలి లేదా వారికి హాని చేయాలి అన్నది కాదు. క్రైస్తవులు అందరినీ ప్రేమించాలి. కానీ పాపాన్ని పాపమని చెప్పే దేవుని సత్యాన్ని విడిచిపెట్టలేరు.
క్రైస్తవులు దేవుని వాక్యములో ఉండి లోక అధికారులకు లోబడాలి. దేశానికి పన్నులు చెల్లించాలి, సైనిక సేవ బాధ్యతను నిర్వర్తించాలి, రవాణా నియమాలు మరియు సమాజ క్రమాన్ని పాటించాలి.
మనం కేవలం దేశ చట్టానికి భయపడి మంచి పనులు చేయడం కాదు. ముందుగా దేవుడు మనకు ఇచ్చిన మంచి మనస్సాక్షి ప్రకారం జీవించాలి. మంచి మనస్సాక్షి దేవుని వాక్యాన్ని అనుసరిస్తుంది. దేవుని వాక్యం సంపూర్ణమైన మంచితనం. అది ఏ దేశ చట్టానికన్నా నిజాయితీగలది మరియు ఉన్నతమైనది.
దేవుని ప్రేమ ఆజ్ఞను పాటించే వారు పాపంతో నిండిన ప్రపంచంలో వెలుగుగా మారుతారు. ఆశ, గొడవలు నిండిన చోట శాంతిని కలిగిస్తారు.
క్రైస్తవులు మంచి పనుల్లో శ్రద్ధ చూపినప్పుడు, అవిశ్వాసులు ప్రభావితమై యేసును విశ్వసించడానికి వస్తారు. ప్రేమ ఆజ్ఞను పాటించడమే నిజమైన సువార్త ప్రచారం. చెడు చేస్తూ సువార్త ప్రకటించడం ఎలాంటి ఫలితాన్ని ఇవ్వదు.
---
## Tamil
**ரோமர் 13:1-5**
ஒவ்வொருவரும் தம்மேல் இருக்கிற அதிகாரங்களுக்கு கீழ்ப்படிக. ஏனெனில் தேவனிடமிருந்து வராத அதிகாரம் எதுவுமில்லை; உள்ள எல்லா அதிகாரங்களும் தேவனால் நியமிக்கப்பட்டவை. ஆகையால் அதிகாரத்திற்கு எதிராக நிற்பவன் தேவனுடைய கட்டளைக்கே எதிராக நிற்கிறான். எதிராக நிற்பவர்கள் தமக்கே நியாயத்தீர்ப்பை வரவழைத்துக்கொள்கிறார்கள். அதிகாரிகள் நற்செயல்களுக்கு பயமாயிருக்க மாட்டார்கள்; தீய செயல்களுக்கே பயமாயிருப்பார்கள். நீ அதிகாரத்துக்கு பயப்படாமல் இருக்க விரும்புகிறாயா? நன்மை செய்; அப்பொழுது அவனால் பாராட்டைப் பெறுவாய். ஏனெனில் அவன் உன் நன்மைக்காக தேவனுடைய ஊழியக்காரன். ஆனால் நீ தீமை செய்தால் பயப்படு; அவன் வீணாக வாளை ஏந்துவதில்லை. தீமை செய்பவனை தண்டிக்க தேவனுடைய கோபத்தின் கருவியாக அவன் இருக்கிறான். ஆகையால் கோபத்தினால் மட்டுமல்ல, மனச்சாட்சியினாலும் கீழ்ப்படிதல் அவசியம்.
*
எல்லா அதிகாரமும் தேவனிடமிருந்து வருகிறது. ஆகையால் நாம் தேவனுடைய வார்த்தைக்குள் இருந்து உலக அதிகாரங்களுக்கு கீழ்ப்படைய வேண்டும். உலக அதிகாரத்தை கவனக்குறைவாக எதிர்க்கக்கூடாது; அதற்கு உரிய பயத்தை அறிந்திருக்க வேண்டும். ஏனெனில் தேவன் உலக அதிகாரிகளைக் தம்முடைய ஊழியக்காரர்களாகப் பயன்படுத்துகிறார். தீமை செய்பவர்கள் அவர்களால் தண்டிக்கப்படுகிறார்கள்; நன்மை செய்பவர்கள் பாராட்டைப் பெறுகிறார்கள்.
உலக அதிகாரிகள் வாளை ஏந்துகிறார்கள். அந்த வாள் தீமை செய்பவர்களுக்கு பயமாயிருக்கிறது; ஆனால் நன்மை செய்பவர்களுக்கு பயமல்ல.
ஆனால் உலக அதிகாரிகள் மிகவும் கெட்டுப்போய், அடிப்படை மனச்சாட்சியையும் கைவிட்டு, சாத்தானின் கருவிகளாகி, நோக்கத்தோடு கிறிஸ்தவர்களைத் துன்புறுத்தும்போது, இந்த வார்த்தை அதேபடி பொருந்தாது. ஜப்பான் ஆக்கிரமிப்பு காலத்தில் உலக அதிகாரிகள் ஜப்பானின் விக்கிரகமான கோயில் வழிபாட்டை கட்டாயப்படுத்தினார்கள்; மேலும் இயேசுவை நம்ப விடாமல் செய்தார்கள். தேவனுடைய மக்கள் அத்தகைய கட்டளைகளைப் பின்பற்ற முடியாது.
மேலும் ஒரு அரசு தேவனுடைய வார்த்தைக்கும் வேதாகம சத்தியத்திற்கும் எதிரான சட்டத்தை கட்டாயப்படுத்தும்போது, கிறிஸ்தவர்கள் அந்தச் சட்டத்தைக் கடைப்பிடிக்க முடியாது. உதாரணமாக, அரசு பாகுபாடு தடைச் சட்டம் என்ற பெயரில், வேதாகமம் பாவம் என்று சொல்லுகிறதை பாவம் என்று சொல்ல முடியாதபடி செய்து, தேவனுடைய படைப்பின் ஒழுங்குக்கும் பரிசுத்த கட்டளைகளுக்கும் எதிராக நடக்க கட்டாயப்படுத்தினால், தேவனுடைய மக்கள் மனிதர்களைக் காட்டிலும் தேவனுக்கே கீழ்ப்படைய வேண்டும். ஆனால் இதன் அர்த்தம் மனிதர்களை வெறுக்க வேண்டும் அல்லது அவர்களுக்கு தீங்கு செய்ய வேண்டும் என்பதல்ல. கிறிஸ்தவர்கள் எல்லாரையும் நேசிக்க வேண்டும். ஆனால் பாவத்தை பாவம் என்று கூறும் தேவனுடைய சத்தியத்தை விட்டுவிட முடியாது.
கிறிஸ்தவர்கள் தேவனுடைய வார்த்தைக்குள் இருந்து உலக அதிகாரங்களுக்கு கீழ்ப்படைய வேண்டும். நாட்டுக்கு வரி செலுத்த வேண்டும், இராணுவ சேவை கடமையை நிறைவேற்ற வேண்டும், போக்குவரத்து ஒழுங்கையும் சமூக ஒழுங்கையும் காக்க வேண்டும்.
நாம் நாட்டுச் சட்டத்துக்குப் பயந்து மட்டும் நன்மை செய்வதில்லை. முதலில் தேவன் நமக்குத் தந்த நல்ல மனச்சாட்சியின்படி வாழ வேண்டும். நல்ல மனச்சாட்சி தேவனுடைய வார்த்தையைப் பின்பற்றுகிறது. தேவனுடைய வார்த்தை முழுமையான நன்மை. அது எந்த நாட்டின் சட்டத்தையும் விட நேர்மையானதும் உயர்ந்ததும் ஆகும்.
தேவனுடைய அன்பின் கட்டளையை காக்கிறவர்கள் பாவம் நிரம்பிய உலகத்தில் ஒளியாகிறார்கள். பேராசையும் சண்டையும் நிறைந்த இடங்களில் சமாதானத்தை உண்டாக்குகிறார்கள்.
கிறிஸ்தவர்கள் நற்செயல்களில் ஆர்வமுடன் ஈடுபடும் போது, அவிசுவாசிகளும் உருகி இயேசுவை நம்புகிறார்கள். அன்பின் கட்டளையை காக்கிறதே உண்மையான சுவிசேஷப் பிரசாரம். தீமை செய்து கொண்டு சுவிசேஷம் சொல்லுவது எந்த கனியையும் தர முடியாது.
---
## Nepali
**रोमी १३:१-५**
हरेक मानिस आफूभन्दा माथि रहेका अधिकारहरूका अधीनमा बसोस्। किनकि परमेश्वरबाट नभएको कुनै अधिकार छैन, र भएका सबै अधिकारहरू परमेश्वरले ठहराउनुभएको हो। त्यसैले अधिकारको विरोध गर्नेले परमेश्वरको आदेशको विरोध गर्छ, र विरोध गर्नेहरूले आफ्नै लागि न्याय ल्याउँछन्। शासकहरू असल कामका लागि डरको कारण हुँदैनन्, तर खराब कामका लागि हुन्छन्। के तिमी अधिकारदेखि नडराउन चाहन्छौ? असल काम गर, अनि तिमीले त्यसबाट प्रशंसा पाउनेछौ। किनकि ऊ तिम्रो भलाइका लागि परमेश्वरको सेवक हो। तर यदि तिमी खराब काम गर्छौ भने डराऊ, किनकि उसले व्यर्थमा तरबार बोकेको होइन। ऊ खराब काम गर्ने मानिसलाई परमेश्वरको क्रोधअनुसार दण्ड दिन परमेश्वरको सेवक हो। त्यसैले क्रोधको कारणले मात्र होइन, तर विवेकको कारणले पनि अधीनमा बस्नुपर्छ।
*
सबै अधिकार परमेश्वरबाट आउँछ। त्यसैले हामी परमेश्वरको वचनभित्र रहेर संसारका अधिकारहरूका अधीनमा बस्नुपर्छ। संसारको अधिकारलाई हलुका रूपमा विरोध गर्नु हुँदैन, तर उचित डर राख्न जान्नुपर्छ। किनकि परमेश्वरले संसारका अधिकारीहरूलाई आफ्ना सेवकका रूपमा प्रयोग गर्नुहुन्छ। खराब काम गर्नेहरू उनीहरूद्वारा दण्डित हुन्छन्, र असल काम गर्नेहरू प्रशंसा पाउँछन्।
संसारका अधिकारीहरूले तरबार बोकेका हुन्छन्। त्यो तरबार खराब काम गर्नेहरूका लागि डरको कारण हो, तर असल काम गर्नेहरूका लागि डरको कारण होइन।
तर जब संसारका अधिकारीहरू अत्यन्त भ्रष्ट भएर आधारभूत विवेकसमेत त्याग्छन्, शैतानका साधन बन्छन्, र जानाजानी ख्रीष्टियनहरूलाई सताउँछन्, तब यो वचन त्यही तरिकाले लागू हुँदैन। जापानी शासनकालमा संसारका अधिकारीहरूले जापानको मूर्तिपूजा, अर्थात् शिन्तो मन्दिरमा पूजा गर्न, जबरजस्ती गराए र येशूमा विश्वास गर्न नदिन खोजे। परमेश्वरका मानिसहरूले त्यस्ता मागहरू पालना गर्न सक्दैनन्।
त्यसैगरी, जब राष्ट्रले परमेश्वरको वचन र बाइबलको सत्यताविरुद्धको कानून जबरजस्ती पालन गर्न लगाउँछ, ख्रीष्टियनहरूले त्यो कानून पालन गर्न सक्दैनन्। उदाहरणका लागि, यदि राष्ट्रले भेदभाव निषेध कानूनको नाममा बाइबलले पाप भनेको कुरालाई पाप भन्न नदिने गरी, परमेश्वरको सृष्टिको व्यवस्था र पवित्र आज्ञाहरूविरुद्ध जान बाध्य पार्छ भने, परमेश्वरका मानिसहरूले मानिसहरूको भन्दा परमेश्वरको आज्ञा मान्नुपर्छ। तर यसको अर्थ मानिसहरूलाई घृणा गर्नु वा हानि पुर्याउनु होइन। ख्रीष्टियनहरूले सबै मानिसहरूलाई प्रेम गर्नुपर्छ। तर पापलाई पाप भन्नुहुने परमेश्वरको सत्यता त्याग्न सक्दैनन्।
ख्रीष्टियनहरू परमेश्वरको वचनभित्र रहेर संसारका अधिकारहरूका अधीनमा बस्नुपर्छ। राष्ट्रलाई कर तिर्नुपर्छ, सैनिक सेवाको कर्तव्य पूरा गर्नुपर्छ, र ट्राफिक नियम तथा सामाजिक व्यवस्था पालन गर्नुपर्छ।
हामी राष्ट्रको कानूनसँग डराएर मात्र असल काम गर्ने होइनौं। पहिले परमेश्वरले हामीलाई दिनुभएको असल विवेकअनुसार जिउनुपर्छ। असल विवेकले परमेश्वरको वचन पछ्याउँछ। परमेश्वरको वचन पूर्ण असल छ। त्यो कुनै पनि राष्ट्रको कानूनभन्दा बढी सत्य, इमानदार र श्रेष्ठ छ।
परमेश्वरको प्रेमको आज्ञा पालन गर्नेहरू पापले भरिएको संसारमा ज्योति बन्छन्। लोभ र झगडाले भरिएका ठाउँहरूमा शान्ति ल्याउँछन्।
जब ख्रीष्टियनहरू असल काममा उत्साही हुन्छन्, अविश्वासीहरू पनि प्रभावित हुन्छन् र येशूमा विश्वास गर्न आउँछन्। प्रेमको आज्ञा पालन गर्नु नै साँचो सुसमाचार प्रचार हो। खराब काम गर्दै सुसमाचार प्रचार गर्नुले कुनै फल फलाउन सक्दैन।
---
## Tagalog
**Roma 13:1-5**
Ang bawat tao ay magpasakop sa mga kapangyarihang nasa ibabaw niya. Sapagkat walang kapangyarihan na hindi nagmumula sa Diyos, at ang lahat ng kapangyarihan ay itinakda ng Diyos. Kaya ang sumasalungat sa kapangyarihan ay sumasalungat sa utos ng Diyos, at ang mga sumasalungat ay nagdadala ng hatol sa kanilang sarili. Ang mga pinuno ay hindi dapat katakutan ng gumagawa ng mabuti, kundi ng gumagawa ng masama. Nais mo bang huwag matakot sa kapangyarihan? Gawin mo ang mabuti, at tatanggap ka ng papuri mula sa kanya. Sapagkat siya ay lingkod ng Diyos para sa iyong ikabubuti. Ngunit kung gumagawa ka ng masama, matakot ka; sapagkat hindi niya dala ang tabak nang walang kabuluhan. Siya ay lingkod ng Diyos, tagapaghiganti upang ipataw ang poot sa gumagawa ng masama. Kaya kailangang magpasakop, hindi lamang dahil sa poot, kundi dahil din sa budhi.
*
Ang lahat ng kapangyarihan ay nagmumula sa Diyos. Kaya dapat tayong magpasakop sa mga kapangyarihan ng mundo sa loob ng Salita ng Diyos. Hindi natin dapat basta-basta labanan ang kapangyarihan ng mundo, kundi dapat marunong tayong magkaroon ng nararapat na pagkatakot dito. Sapagkat ginagamit ng Diyos ang mga opisyal ng mundo bilang Kanyang mga lingkod. Ang gumagawa ng masama ay pinarurusahan sa pamamagitan nila, at ang gumagawa ng mabuti ay pinupuri.
Ang mga opisyal ng mundo ay may dalang tabak. Ang tabak na iyon ay nakakatakot sa mga gumagawa ng masama, ngunit hindi ito nakakatakot sa mga gumagawa ng mabuti.
Ngunit kapag ang mga kapangyarihan ng mundo ay labis nang nabulok, itinakwil kahit ang pangunahing budhi, naging kasangkapan ni Satanas, at sinasadyang usigin ang mga Kristiyano, ang salitang ito ay hindi na naaangkop sa gayong paraan. Noong panahon ng pananakop ng Japan, ipinilit ng mga kapangyarihan ng mundo ang pagsamba sa mga dambana ng Japan, na mga diyus-diyosan, at pinigilan ang mga tao na manampalataya kay Jesus. Hindi maaaring sundin ng mga tao ng Diyos ang gayong mga utos.
Gayundin, kapag pinipilit ng bansa ang isang batas na salungat sa Salita ng Diyos at sa katotohanan ng Biblia, hindi maaaring sundin ng mga Kristiyano ang batas na iyon. Halimbawa, kung sa pangalan ng batas laban sa diskriminasyon ay pagbawalan ng bansa ang mga Kristiyano na tawaging kasalanan ang tinatawag ng Biblia na kasalanan, at pilitin silang lumabag sa kaayusan ng paglikha ng Diyos at sa Kanyang banal na mga utos, ang mga tao ng Diyos ay dapat sumunod sa Diyos kaysa sa tao. Ngunit hindi ito nangangahulugang dapat tayong mapoot sa mga tao o manakit sa kanila. Dapat mahalin ng mga Kristiyano ang lahat ng tao, ngunit hindi nila maaaring talikuran ang katotohanan ng Diyos na tumatawag sa kasalanan bilang kasalanan.
Ang mga Kristiyano ay dapat magpasakop sa mga kapangyarihan ng mundo sa loob ng Salita ng Diyos. Dapat tayong magbayad ng buwis sa bansa, tuparin ang tungkulin sa serbisyo militar, at sundin ang mga batas-trapiko at kaayusan ng lipunan.
Hindi tayo gumagawa ng mabuti dahil lamang natatakot tayo sa batas ng bansa. Una sa lahat, dapat tayong mamuhay ayon sa mabuting budhi na ibinigay sa atin ng Diyos. Ang mabuting budhi ay sumusunod sa Salita ng Diyos. Ang Salita ng Diyos ay ganap na kabutihan. Ito ay higit na matuwid, tapat, at mataas kaysa sa batas ng alinmang bansa.
Ang mga tumutupad sa utos ng pag-ibig ng Diyos ay nagiging liwanag sa mundong puno ng kasalanan. Nagdadala sila ng kapayapaan sa mga lugar na puno ng kasakiman at alitan.
Kapag ang mga Kristiyano ay masigasig sa mabubuting gawa, ang mga hindi mananampalataya ay naaantig at sumasampalataya rin kay Jesus. Ang pagtupad sa utos ng pag-ibig ang tunay na ebanghelismo. Ang pangangaral habang gumagawa ng masama ay hindi makapamumunga ng anumang bunga.
---
## Swahili
**Warumi 13:1-5**
Kila mtu na aitii mamlaka iliyo juu yake. Kwa maana hakuna mamlaka isiyotoka kwa Mungu; mamlaka zote zilizopo zimewekwa na Mungu. Kwa hiyo, anayepinga mamlaka anapinga agizo la Mungu, na wale wanaopinga hujiletea hukumu. Kwa maana watawala si tisho kwa matendo mema, bali kwa matendo mabaya. Je, unataka usiiogope mamlaka? Fanya mema, nawe utapata sifa kutoka kwake. Kwa maana yeye ni mtumishi wa Mungu kwa ajili ya wema wako. Lakini ukifanya mabaya, ogopa; kwa maana habebi upanga bure. Yeye ni mtumishi wa Mungu, mlipiza kisasi kwa hasira juu ya yule atendaye mabaya. Kwa hiyo ni lazima kutii, si kwa sababu ya hasira tu, bali pia kwa sababu ya dhamiri.
*
Mamlaka yote hutoka kwa Mungu. Kwa hiyo tunapaswa kuitii mamlaka ya dunia ndani ya Neno la Mungu. Hatupaswi kuipinga mamlaka ya dunia kwa uzembe, bali tunapaswa kujua kuiheshimu na kuiogopa ipasavyo. Kwa maana Mungu huwatumia maafisa wa dunia kama watumishi Wake. Wale wanaofanya mabaya huadhibiwa kupitia kwao, na wale wanaofanya mema husifiwa.
Maafisa wa dunia wana upanga. Upanga huo ni tisho kwa wale wanaofanya mabaya, lakini si tisho kwa wale wanaofanya mema.
Lakini mamlaka za dunia zinapoharibika kupita kiasi, zikaacha hata dhamiri ya msingi, zikawa vyombo vya Shetani, na kuwatesa Wakristo kwa makusudi, Neno hili halitumiki kwa namna ile ile. Wakati wa utawala wa kikoloni wa Japani, mamlaka za dunia ziliwalazimisha watu kuabudu katika madhabahu za Kijapani, ambazo zilikuwa sanamu za Japani, na zikajaribu kuwazuia kumwamini Yesu. Watu wa Mungu hawawezi kutii madai kama hayo.
Pia, taifa linapolazimisha sheria inayopingana na Neno la Mungu na kweli ya Biblia, Wakristo hawawezi kuitii sheria hiyo. Kwa mfano, ikiwa taifa, kwa jina la sheria ya kupinga ubaguzi, linawazuia Wakristo kusema kwamba kile Biblia inachokiita dhambi ni dhambi, na kuwalazimisha kwenda kinyume na utaratibu wa uumbaji wa Mungu na amri Zake takatifu, watu wa Mungu wanapaswa kumtii Mungu kuliko wanadamu. Lakini hii haimaanishi kwamba tunapaswa kuwachukia watu au kuwadhuru. Wakristo wanapaswa kuwapenda watu wote, lakini hawawezi kuiacha kweli ya Mungu inayoiita dhambi kuwa dhambi.
Wakristo wanapaswa kuitii mamlaka ya dunia ndani ya Neno la Mungu. Tunapaswa kulipa kodi kwa taifa, kutimiza wajibu wa huduma ya kijeshi, na kutii sheria za barabarani na utaratibu wa kijamii.
Hatufanyi mema kwa sababu tu tunaogopa sheria ya taifa. Kwanza, tunapaswa kuishi kulingana na dhamiri njema ambayo Mungu ametupa. Dhamiri njema hufuata Neno la Mungu. Neno la Mungu ni wema kamili. Ni la haki, la kweli, na bora kuliko sheria ya taifa lolote.
Wale wanaoshika amri ya upendo wa Mungu huwa nuru katika dunia iliyojaa dhambi. Wanaleta amani mahali palipojaa tamaa na migogoro.
Wakristo wanapokuwa na bidii katika matendo mema, wasioamini huguswa mioyoni mwao na kuanza kumwamini Yesu. Kushika amri ya upendo ndiyo uinjilisti wa kweli. Kuhubiri huku ukifanya mabaya hakuwezi kuzaa matunda yoyote.
---
## Spanish
**Romanos 13:1-5**
Toda persona debe someterse a las autoridades superiores. Porque no hay autoridad que no provenga de Dios, y todas las autoridades han sido establecidas por Dios. Por tanto, el que resiste a la autoridad resiste el mandato de Dios, y los que resisten traerán juicio sobre sí mismos. Porque los gobernantes no son motivo de temor para las buenas obras, sino para las malas. ¿Quieres no temer a la autoridad? Haz lo bueno, y recibirás alabanza de ella. Porque es servidora de Dios para tu bien. Pero si haces lo malo, teme; porque no lleva la espada en vano. Es servidora de Dios, vengadora para castigar con ira al que hace lo malo. Por eso es necesario someterse, no solo por causa de la ira, sino también por causa de la conciencia.
*
Toda autoridad viene de Dios. Por lo tanto, debemos someternos a las autoridades del mundo dentro de la Palabra de Dios. No debemos resistir descuidadamente a la autoridad del mundo, sino que debemos saber tenerle el temor debido. Porque Dios usa a los funcionarios del mundo como Sus servidores. Los que hacen el mal son castigados por medio de ellos, y los que hacen el bien reciben alabanza.
Los funcionarios del mundo llevan la espada. Esa espada es motivo de temor para los que hacen el mal, pero no es motivo de temor para los que hacen el bien.
Sin embargo, cuando las autoridades del mundo se corrompen extremadamente, abandonan incluso la conciencia básica, se convierten en instrumentos de Satanás y persiguen deliberadamente a los cristianos, esta palabra no se aplica de la misma manera. Durante la ocupación japonesa, las autoridades del mundo obligaron al pueblo a adorar en los santuarios japoneses, que eran ídolos de Japón, e intentaron impedir que creyeran en Jesús. El pueblo de Dios no puede obedecer tales exigencias.
Además, cuando el Estado obliga a cumplir leyes que contradicen la Palabra de Dios y la verdad de la Biblia, los cristianos no pueden obedecer esas leyes. Por ejemplo, si el Estado, bajo el nombre de una ley contra la discriminación, impide que los cristianos llamen pecado a lo que la Biblia llama pecado, y los obliga a ir contra el orden de la creación de Dios y Sus santos mandamientos, el pueblo de Dios debe obedecer a Dios antes que a los hombres. Sin embargo, esto no significa que debamos odiar o dañar a las personas. Los cristianos deben amar a todas las personas, pero no pueden abandonar la verdad de Dios, que llama pecado al pecado.
Los cristianos deben someterse a las autoridades del mundo dentro de la Palabra de Dios. Debemos pagar impuestos al Estado, cumplir el deber del servicio militar y obedecer las normas de tráfico y el orden social.
No hacemos el bien simplemente porque tememos la ley del Estado. Primero debemos vivir conforme a la buena conciencia que Dios nos ha dado. La buena conciencia sigue la Palabra de Dios. La Palabra de Dios es el bien absoluto. Es más honesta, recta y superior que la ley de cualquier nación.
Los que guardan el mandamiento del amor de Dios se convierten en luz en un mundo lleno de pecado. Traen paz a los lugares llenos de codicia y conflictos.
Cuando los cristianos son celosos en las buenas obras, los incrédulos son conmovidos y llegan a creer en Jesús. Guardar el mandamiento del amor es la verdadera evangelización. Evangelizar mientras se practica el mal no puede producir ningún fruto.
---
## Japanese
**ローマ人への手紙 13:1-5**
すべての人は、上に立つ権威に従いなさい。神によらない権威はなく、すべての権威は神によって定められているからです。したがって、権威に逆らう者は神の命令に逆らうのであり、逆らう者たちは自分の身に裁きを招くことになります。支配者たちは、善い行いに対して恐れとなるのではなく、悪い行いに対して恐れとなるのです。あなたは権威を恐れずにいたいのですか。それなら善を行いなさい。そうすれば、その人から称賛を受けるでしょう。彼はあなたの益のために仕える神のしもべだからです。しかし、あなたが悪を行うなら恐れなさい。彼はむなしく剣を帯びているのではありません。彼は悪を行う者に怒りをもって報いる、神のしもべなのです。ですから、怒りのためだけでなく、良心のためにも従わなければなりません。
*
すべての権威は神から来るものです。ですから、私たちは神の御言葉の中で、この世の権威に従わなければなりません。この世の権威に軽々しく逆らってはならず、ふさわしく恐れることを知らなければなりません。神がこの世の役人たちを、ご自分のしもべとして用いられるからです。悪を行う者は彼らを通して罰を受け、善を行う者は称賛を受けるのです。
この世の役人たちは剣を持っています。その剣は悪を行う者にとっては恐れとなりますが、善を行う者にとっては恐れとはなりません。
しかし、この世の権力者たちが極度に堕落し、基本的な良心さえ捨て、サタンの道具となって、意図的にキリスト者を迫害するとき、この御言葉は同じようには適用されません。日本の植民地支配の時代、この世の権力者たちは日本の偶像である神社参拝を強要し、イエスを信じることを妨げました。神の民は、そのような要求に従うことはできません。
また、国家が神の御言葉と聖書の真理に反する法律を強要するとき、キリスト者はその法律に従うことはできません。たとえば、国家が差別禁止法という名のもとに、聖書が罪と呼ぶものを罪と言えないようにし、神の創造の秩序と聖なる戒めに逆らうように強いるなら、神の民は人に従うよりも神に従わなければなりません。しかし、これは人を憎んだり、傷つけたりしてよいという意味ではありません。キリスト者はすべての人を愛さなければなりません。しかし、罪を罪と呼ばれる神の真理を捨てることはできません。
キリスト者は、神の御言葉の中で、この世の権威に従わなければなりません。国家に税金を納め、兵役の義務を果たし、交通秩序と社会秩序を守らなければなりません。
私たちは、ただ国家の法律が恐ろしいから善を行うのではありません。まず、神が私たちに与えてくださった善い良心に従って生きなければなりません。善い良心は神の御言葉に従います。神の御言葉は絶対的な善です。どの国の法律よりも正直で、優れており、完全です。
神の愛の戒めを守る者は、罪に満ちた世の中で光となります。欲望と争いが満ちている所に平和をもたらします。
キリスト者が善い行いに熱心であるとき、未信者も感動を受け、ともにイエスを信じるようになります。愛の戒めを守ることこそ、真の伝道です。悪を行いながら伝道することは、何の実も結ぶことができません。
---
## Chinese
**罗马书 13:1-5**
每一个人都当顺服在上有权柄的人。因为没有权柄不是出于神的,所有的权柄都是神所设立的。所以,抗拒权柄的,就是抗拒神的命令;抗拒的人必自取审判。作官的不是叫行善的人惧怕,而是叫作恶的人惧怕。你愿意不惧怕权柄吗?你就行善,便可得他的称赞。因为他是神的仆人,是为了你的益处。可是你若作恶,就当惧怕;因为他不是空空地佩剑。他是神的仆人,是向作恶的人施行忿怒和报应的。因此,必须顺服,不但是因为忿怒,也是因为良心。
*
一切权柄都是从神而来的。因此,我们必须在神的话语里面顺服世上的权柄。我们不可随便抗拒世上的权柄,而要知道应当敬畏它。因为神使用世上的官员作为祂的仆人。作恶的人借着他们受惩罚,行善的人借着他们得称赞。
世上的官员佩着剑。那剑对作恶的人是可怕的,但对行善的人并不可怕。
然而,当世上的掌权者极度败坏,连基本的良心都丢弃,成为撒但的工具,并且故意逼迫基督徒的时候,这段话就不能按同样的方式来适用。在日本殖民统治时期,世上的掌权者强迫人们参拜日本的偶像神社,并且不许人信耶稣。神的百姓不能顺从这样的要求。
另外,当国家强迫人遵守违背神的话语和圣经真理的法律时,基督徒不能顺从这样的法律。例如,如果国家以反歧视法的名义,不让基督徒把圣经称为罪的事称为罪,并且强迫他们违背神创造的秩序和神圣洁的诫命,那么神的百姓必须顺从神,而不是顺从人。然而,这并不是说我们可以恨人或伤害人。基督徒必须爱所有的人,但不能放弃神的真理,因为神的真理把罪称为罪。
基督徒必须在神的话语里面顺服世上的权柄。我们应当向国家纳税,履行服兵役的义务,并遵守交通秩序和社会秩序。
我们行善,并不只是因为害怕国家的法律。首先,我们必须按照神赐给我们的善良良心生活。善良的良心跟随神的话语。神的话语是绝对的善。它比任何国家的法律都更加正直、诚实、优越。
遵守神爱的诫命的人,在充满罪恶的世界中成为光。他们在充满贪心和争斗的地方带来和平。
当基督徒热心行善时,不信的人也会受感动,并一同相信耶稣。遵守爱的诫命就是真正的传福音。一边作恶一边传福音,绝不能结出任何果子。
|
|
