Everglow는 콜드플레이(Coldplay)가 2015년 발표한 7번째 스튜디오 앨범 <A Head Full Of Dreams>에 수록한 곡으로 아일랜드 8위, 영국 52위, 캐나다 66위, 멜론 팝 부문 50위권 등을 기록했다. EXO의 찬열이 결혼식 축가로 불러 화제를 모았다.
크리스는 제목에 대해 비츠원, 롤링 스톤과의 인터뷰에서 “이 말은 은어인데요. 어느 날 바닷가에 있을 때 한 서퍼를 만났어요. 그 사람의 말투는 에이미 헥커링(Amy Heckerling) 감독의 1982년 영화 <리치몬드 연애소동(Fast Times at Ridgemont High)>에 나오는 숀 펜(Sean Penn)의 캐릭터같은 말투였죠.
그는. ‘이봐 친구, 며칠 전에 서퍼를 탔는데, 그게 날 완전히, 에버글로우하게 만들었어’라고 말했어요. 전 그게 아주 끝내주는 말이라고 생각했어요. 그래서 노래를 만들고 난 후에 또 생각했어요. 친구든 연인이든 상황이든 관계가 끝났거나 혹은 죽었더라도, 뭔가 슬픔을 겪고 나면 에버글로우를 얻는 거라고. 이 곡은 그런 것에 관한 노래예요”라고 말했다.
“I’m cold ~” 부분도 바닷가에 있을 때 생각한 것 같다. 크리스는 또한 라디오1과의 인터뷰에서 “누군가 죽었을 때 혹은 관계가 끝났을 때, 무슨 수를 써서라도 그 사람을 한 번 봤으면 하는 생각이 들 때, 그 때를 생각하면서 만들었어요. 물론 그런 상황이여도 긍정적인 부분을 담고 있어요. Fix You가 슬픔 쪽에 가까웠다면 이 곡은 기쁨 쪽에 더 가까운 것 같아요"라고 말했다.
전반적으로 화자는 상대방이 자신에게 얼마나 큰 의미인지를 설명하며 자신의 상실감을 좋은 방향으로 극복하고 싶어 하는 것 같다. 일반적으로는 크리스가 기네스 펠트로와 있었던 마지막 감정을 표현한 것으로 해석하는 것 같다. 만약 그렇다면 가사의 느낌상 기네스 펠트로는 브래드 피트(Brad Pitt)와 결혼을 거부했듯이 이번에도 크리스에게 먼저 이별을 선언한 것으로 보인다.
하지만 애가 있어서 그런지는 몰라도, 기네스가 이 곡에 참여한 것을 보면, 둘은 합의를 잘 한 것 같고 좋은 친구로 남은 것 같다. 크리스는 미련이 많이 남은 것 같다. "when I should ~ let you go"와 같은 가사를 보면. 또 굳이 새 남자가 생기면 자신의 이야기를 하라고 하는 걸 보면.
https://youtu.be/tprkGpt58FA
Oh, they say people come, say people go
사람들은 말해, 헤어지기도 하고 만나기도 하는 거라고
This particular diamond was extra special
이 독특한 다이아몬드는 각별하고 특별했어
And though you might be gone, and the world may not know
세상은 모르겠지만, 네가 사라져도
Still I see you, celestial
난 여전히 천상계의 널 볼 거야
Like a lion you ran, a goddess you rolled
네가 기르는 사자처럼, 네가 굴리는 여신들처럼
Like an eagle you circled, in perfect purple
완벽한 퍼플색 속에서 네가 돌리는 독수리처럼
So how come things move on? How come cars don't slow?
어떻게 사물들이 움직이지? 어떻게 차가 느려지지 않는 거야?
When it feels like the end of my world
내 세계의 끝처럼 느껴질 때
When I should, but I can't let you go
그래야만하지만 널 보낼 수 없을 때 말야
But when I'm cold, cold, when I'm cold, cold
하지만 내가 추울 때
There's a light that you give me when I'm in shadow
내가 그림자 속에 있을 때 네가 준 빛이 있어
There's a feeling within me, everglow
내 안에 영원히 빛나는 느낌이
Like brothers in blood, sisters united
피를 나눈 형제처럼, 힘을 합친 자매처럼
And we swore on that night, we'd be friends 'til we die
우린 그날 밤 죽을 때까지 친구가 되자고 맹세했지
But the changing of winds, and the way waters flow
하지만 바람과 물길의 흐름이 바뀌고
Life is short as the falling of snow
내리는 눈처럼 삶은 짧아
And now, I'm gonna miss you, I know
이제, 난 널 그리워할 거야, 그래
But when I'm cold, cold in water rolled, salt
물과 소금이 뒤엉킨 곳에서 내가 추울 때
And I know that you're with me and the way you will show
네가 나랑 있고 네가 나타날 거란 걸 알아
And you're with me wherever I go
내가 어딜 가든 넌 나랑 있어
And you give me this feeling, this everglow
그리고 넌 내게 이 영원히 빛나는, 이 느낌을 줄 거야
Oh, what I wouldn't give for just a moment to hold
한 순간이라도 난 내주지 않을 거야
Because I live for this feeling, this everglow
난 이 영원히 빛나는 이 느낌으로 사니까
So if you love someone, you should let them know
그러니 네가 누군가를 사랑하면 알려줘
Oh, the light that you gave me will everglow
네가 내게 준 빛은 영원히 빛날 거라고
첫댓글 Coldplay의 Yellow 무지 좋아하는데 오늘은 Evergrow에 머물다 갑니다.
곡 해설과 가사에도 마음을 담습니다!
아~~잠간 들어봤어요~ 좋은곡이네요~