• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
번역하는사람들
 
 
 
 
 
카페 게시글
Q & A 영어 pending
안개꽃 추천 0 조회 65 09.01.19 17:25 댓글 5
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 09.01.20 02:08

    첫댓글 제 생각에는 그런 의미가 아닌 것같습니다만 , 일단 직역을 올려드립니다. 물론. 참고만 하세요 " 학회는 매년 회기(학기) 동안에 권해진 평론 논설 중 적어도 두 가지를 밝혀서 (뽑아서/정해서) 저널에 발표하여 학계 (다른 학자들/연구자들 등) 의 평가를 받게 한다."

  • 09.01.21 09:33

    pending의 사전적 의미로는 해석이 곤란한데, Genie님의 해석이 새로운 눈을 뜨게 하는 것 같군요.

  • 09.01.20 05:53

    제가 맞는지는 모르겠지만 제가 읽을 때는 이렇게 해석이 되네요.. "학회는 내부 논평(논문)을 심사하는 기간 중에는(또는 '심사하는 기간인 학기 중에는') 매년 두 개 이상의 외부 논평(논문)을 선정해 저널에 실을 수 있다." 저는 term과 pending peer review를 동격으로 봤습니다.

  • 작성자 09.01.20 09:54

    두 분 모두 고맙습니다. 그쪽에서 애매하게 여기는 부분이 pending~의 시점인데... 제가 알려준 것이 대략 깡이 님 한 것과 비슷하거든요. 그쪽에서는 'peer review 후에' 아니냐는 것이고... Genie 님 뜻은 결국 '~전에'가 되는 거군요. 여기서 term은 3년의 계약기간을 말해요(each year during the term). term 이 여러번 나오는데 전부 그 의미이고요. 재확인 치원에서 pending의 사전 뜻을 다시 봤는데 ~까지의 뜻도 있으니 그거라고 하면 peer review할 때까지 선정하라는 것이면 Genie 님 해석이 맞는 것도 같아요.. 여튼 위에 있는 대로 심사 전이나 심사 중이라고 말은 했는데 심사 후에라고 하니 다시 말해봐야겠어요.

  • 작성자 09.01.20 09:56

    논문을 회지에 찍어내는 것은 심사 후가 되겠지만 선정해서 (제목 같은 것을) 알려주는 것은 통상 그 전에 하잖아요... 고맙습니다 ^^

최신목록