|
- Organ donation is an act of love. - | |
요즘 사후(after death)에 자신의 장기를 기증(donation)하겠다는 사람들의 기사(newspaper article)를 종종 봅니다. 정말 쉽지 않은 결정일거에요. ‘장기 기증’을 영어로는 organ donation 이라고 합니다.
여기서 organ (발음은 /오르간/ 이 아니라 /오-건/입니다.)은 ‘기관’, 신체 장기’란 뜻이고 donation (/더네이션/) 은 ‘기증’이란 뜻입니다. 보시듯 donation 이 ‘기증’이란 의미이기 때문에 blood donation 이라고 하면 ‘헌혈’이란 뜻이 됩니다.
함께 상황을 만들어 봅니다. 친구가 What do you think of organ donation? (“장기 기증에 대해서 어떻게 생각하니?”) 라고 물어봅니다. 그러자 다른 친구가 I think it’s an act of love. 라고 답합니다. 여기서 act 는 ‘행동’이고 love 는 ‘사랑’ 이므로 ‘사랑의 행동’이란 아름다운 뜻이 되죠.
그러자 처음 친구가 I think so, too. 라고 하며 Let’s do it. (“우리도 기증하자”)라고 하자 이 말을 듣고 평소 ‘술(drinking)’ ‘담배(smoking)’를 많이 하는 상대친구가 I guess my organs are useless. (“내 생각에 내 장기는 쓸모 없을 것 같아”)라고 하네요.
번역
|
첫댓글 아 언젠가 스타더네이션 이란 프로를 본적이 있었는데 더네이션이 기증이었군요. ^*^ 새록새록 늘 다른 화제 다른내용 싫증날 틈이 없네요. ^*^ 늘 애써주시는 영어져아져아님 너무 감사해요. 덕분에 영어가 너무 재미있는거 아시죠? ^*^ 시원한 여름보내세요~ ^*^