베드로도 안드레와 더불어 세례요한의 제자? 추종자?
2024.2.19
(요1:35-42)
35 The next day John was there again with two of his disciples. 36 When he saw Jesus passing by, he said, "Look, the Lamb of God!" 37 When the two disciples heard him say this, they followed Jesus. 38 Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" They said, "Rabbi" (which means Teacher), "where are you staying?" 39 "Come," he replied, "and you will see." So they went and saw where he was staying, and spent that day with him. It was about the tenth hour. 40 Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had followed Jesus. 41 The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him, "We have found the Messiah" (that is, the Christ). 42 And he brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon son of John. You will be called Cephas" (which, when translated, is Peter).
베드로와 안드레의 고향은 벳세다 이다
그런데 그들이 갈릴리 호수 북동쪽에 위치한 그곳에 있지를 않고
세례요한이 활동하던 ...예수님을 세례 주었던 사해 북동쪽 요단강 동편에 위치한 베다니에서 그들의 이름이 언급되었다는 것은 무엇을 의미하는 것일까?
세례요한의 자기도 모르는 고백 “보라 하나님의 어린 양이로다!”라고 하는 그 말을 듣고
지나가는 예수님을 뒤 좇았던 두 인물 중에 안드레의 이름이 드러나는 것을 보면
만일 벳세다에서 베다니로 동생 안드레에게 대한 사적인 방문이 아니었다면
베드로 역시 세례요한과 관계가 있어 베다니 영역에 있었다는 사실을 인식하게 한다
세례요한으로부터 주목하게 된 두 제자
그들의 예수님 만남 가운데 한 첫 말은
‘"Rabbi" (which means Teacher)’였다고 요한복음 오늘의 본문은 가르쳐준다
그런데 예수님과의 만남 후 형 베드로를 찾아가 안드레가 한 말을 보면 그의 예수님에 대한 표현이 ‘ "We have found the Messiah" (that is, the Christ)’로 바꾸어진 것을 볼 수 있다
이는 하나님께서 사도요한을 통해서 예수님의 존재를 소개함에 있어
구속언약성취자(救贖言約成就者) 곧 메시야 곧 그리스도라는 사실을 밝히시려는 의도 있음을 확인하게 되는 것
예수가 너를...너희를...구속하실...구속하신...구세주 임을 말씀하는 것
지금 이 시간 또 한 번 내게 확인시켜 주시는 주님을 인지하게 된다
***************
♬ 야베스의 기도
내가 엄마 품속에서 고통 중에 태어났지만
나를 구원하신 하나님
날 택하시고 존귀케 하셨네
내 평생에 여호와를 섬기며
그 말씀만 따라 살아가리
주의 집에 나 항상 거하리니
원컨대 주께서 나에게 복에 복을 더하사
나의 지경을 넓히시고 주의 손으로 나를 도우사
나로 환난에서 벗어나 근심이 없게 하옵소서
내가 전심으로 여호와께 구하였더니
내 하나님께서 들으시고
내 간구하는 모든 것 허락하셨도다
원컨대 주께서 나에게 복에 복을 더하사
나의 지경을 넓히시고 주의 손으로 나를 도우사
나로 환난에서 벗어나 근심이 없게 하옵소서