전자담배파는곳 에바코몰.닷컴 에바코 대리점에서 알아보기
전자담배구입을 위해 여기 저기를 알아보다가 전자담배 에바코몰.닷컴 에바코 파는곳 을 찾아보기로 했습니다. 전자담배 파는곳(에바코몰.닷컴 에바코 )
전자담배 쇼핑몰도 찾아보기도하고 직접 전자담배파는곳 회사에도 전화를 걸어서 문의도 해보았진요... 현재
전자담배 매출량이 가장 높은 회사는 에바코에서 운영하는 에바코몰.com (닷컴) 전자담배라고 하더군요.
에바코에 문의결과 에바코 전자담배 에바라는 제품을 전자담배 에바코몰.닷컴 에바코 대리점에서 구입을 할수가 있다고하더군요.
그래서 직접 전자담배 에바코몰.닷컴 에바코 파는곳인 에바코 대리점엘 방문하게 되었지요.
요렇게 전자담배 고이 구입해서 가지고 왔었지요. 구성은 전자담배 에바 + 충전기셋+카트리지셋트+케이스이렇게 되어있어요.
요게 전자담배 카트리지라는데 담배로치면 필터 역할을 하는것이라고 하더군요.
전자담배 카트리지란 전자담배 끝에 니코틴이 정제되어있는 부분을 말하는데,
이 부분이 전자담배를 흡입하면서 니코틴을 소모하게되고 니코틴을 다쓰게되면 교체를 해주어야 하는 소포품이라고 합니다.
전자담배에바와 전자담배 카트리지 그리고 전자담배를 담아 다닐수 있는 전자담배 케이스가 있어서, 전자담배 에바코몰.닷컴 에바코들고다니기에는
별다른 불편함이 없어보였는데.. 실제로도 그렇더라구요.
전자담배 카트리지의 색깔은 주황색과 사진상으로 보이는 흰색이 있었는데요,저는 흰색을 선택해서 사용하기로 했었져.
카트리지를 전자담배무화기에서 빼서 안에 들여다보니간 누르스름한 물체가 전자담배 니코틴이라는게 농축되어 있더라구요.
전자담배 에바코몰.닷컴 에바코 에바녀석 이렇게 생겼는데 일반담배와 상당히 흡사합니다.
아까 보여드렸던 전자담배 흰색카트리지를 끼우신다면 정말 일반담배와 아주 흡사해보이더라구요.
전자담배 에바를 분해해봤습니다. 왼쪽부터 전자담배카트리지 , 무화기 , 전자담배배터리 순서 입니다.
전자담배배터리 부분입니다. 이부분을 지속적으로 충전시켜서 사용하면 반영구적으로 전자담배 에바코몰.닷컴 에바코 사용할 수 있습니다.
전자담배 에바는 요렇게 케이스에 담겨있어서 들고오면서도 편하게 들고왔습니다. 사용자 설명서까지 넣어주는것은 당연하겠지요~
전자담배 에바코몰.닷컴 에바코 대리점에서 구입한 전자담배 케이스 열어보면 배터리 여분이 한개더 있더라구요.
충전기인데 셋트로 케이스 밑하단에 잘 넣어져있었습니다. 전자담배 에바코몰.닷컴 에바코 충전기 사용법은 간단했고요,
충전기의 조그만 구멍에다 전자담배 배터리부분을 넣고, 충전시키시면 빨간불이 켜지면서 충전이 시작 되었습니다.
이제 매번 시작해야지 하던 금연을 전자담배 에바코몰.닷컴 에바코파는곳 에바와 시작한다는게 기분좋고 뿌듯합니다.
Striker Lee Keun-ho has rejoined Jubilo Iwata after his transfer to French club Paris Saint-Germain fell apart.
Lee's agency, Tenplus Sports, said Monday that Lee has signed a one-year deal with the Japanese team.
``We made a deal with Jubilo Iwata for one year, which expires at the end of July 2010. After that, Lee will become a free agent.''
The club also confirmed the deal. ``Lee Keun-ho tried to move to Saint-Germain but decided to come back to Iwata when he could not reach a deal,'' the team posted on its official Web site.The financial terms were not disclosed but Japanese sports newspaper Spornichi reported that Lee's salary will be 72 million yen (950 million won or $762,000).``I am very pleased to play again at Iwata although I gave the Iwata fans some worries,'' Lee posted on the Web site. ``I will make effort to contribute to the team's success. I hope you cheer me on.''
The Japanese team said that Lee might play in a game against Yokohama F. Marinos on Sunday.Lee seemed poised to join PSG last month when the club expressed an interest in signing him. ``We received an official document from Saint-Germain, Saturday (June 6). We sent the document to Iwata. We will discuss the move this week,'' Lee's agency company manager Kim Dong-ho told The Korea Times at the time. However, when PSG's director general announced that the club had almost concluded its summer transfer activity, it began to look as if the national team striker was no longer in the team's plans. ``We've completed the biggest part of our summer transfer campaign and now will just have to make adjustments to compensate for any players leaving the club,'' Philippe Boindrieux told the club's official Web site earlier this month.Former Daegu FC General Manager Choi Jong-joon, who led Lee from 2007 to 2008, said the failed transfer was unfortunate for Lee.``That's too bad. This will hurt the player psychologically and also cost him in training time, all because of unclear administration.''Earlier this year, Lee, who became a free agent at the end of last season, sought to move to Europe and had trials with top-flight Dutch club Willem II as well as PSG in March, but failed to impress.The 24-year-old forward debuted in the K-League with Incheon United in 2005 and joined Daegu FC in 2007. He scored 11 goals and registered six assists for Daegu in 26 appearances in the 2008 season. He was fifth in scoring overall ― and first among domestic players ― last season.Lee first joined Jubilo Iwata in April and played there until last month, scoring six goals in eight appearances.He has been a member of the national team since June 2007, scoring eight times in 23 appearances.